Приключения Алисы в Стране Чудес

Автор: | Льюис Кэрролл |
Перевод: | Нина Михайловна Демурова |
Жанры: | Зарубежные детские книги , Сказки , Зарубежная классика , Литература 19 века |
Серия: | Лучшие сказки мира |
Год: | 2016 |
ISBN: | 978-5-17-098030-7 |
Однажды девочка Алиса поступила несколько неосторожно – не задумываясь, она побежала вслед за белым кроликом и… попала в Страну чудес! Там с ней начали происходить самые невероятные приключения. Говорящие черепахи, ожившая колода карт, танцующие омары, Синяя Гусеница, которая курит кальян и улыбающийся Чеширский Кот – далеко не все, с кем познакомилась Алиса. Но самое главное – Алиса учит нас: чтобы идти верной дорогой, необходимо хорошо знать, куда и с какой целью ты хочешь придти!
Скачать книгу Приключения Алисы в Стране Чудес бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В книгу вошли три сказки Г. К. Андерсена: «Русалочка», «Снежная королева» и «Дюймовочка». Трогательные и наполненные волшебством, они не устареют никогда, потому что рассказывают о вечных ценностях. Иллюстрации к книге выполнены Народным художником Борисом Диодоровым – обладателем почётного титула «Посол Андерсена в России». Его изящные иллюстрации создают атмосферу таинственности и придают сказкам Г.К. Андерсена особую красоту.
Для среднего школьного возраста.
Ханс Кристиан Андерсен (1805–1875) завоевал всемирную любовь благодаря своим сказкам, которые, как он сам утверждал, были написаны для взрослых. Однако не только взрослым, но и детям они очень полюбились. В книгу вошли «Гадкий утёнок», «Огниво», «Свинопас», «Дикие лебеди» и многие другие известные сказки. Их проиллюстрировала Ника Гольц (1925–2012) – заслуженный художник Российской Федерации и обладатель диплома Х.К. Андерсена. Благодаря художнику даже самая страшная сказка приобрела добрые и светлые очертания, а отрицательные персонажи сказок получились не отпугивающими. За удивительную способность проникаться чувством глубокого уважения к маленькому читателю Нику Гольц полюбили читатели всех возрастов.
«Синдбад-мореход» – величайший шедевр арабской литературы. В книге классический перевод востоковеда и филолога Михаила Александровича Салье (1899–1961). Михаил Салье – первый и единственный в России, кто перевёл сказки «Тысячи и одной ночи» с языка оригинала. Первый том сказок был выпущен в 1929 году, а последний, восьмой, в 1939 году. В этой книге представлен адаптированный текст для детей, который сделал сам переводчик. Великолепные иллюстрации Ирины Петелиной отлично дополняют текст и переносят читателей в загадочный мир арабских чудес!
Арабские сказки входят в золотой фонд мировой литературы и включены в программы школьного и внеклассного чтения.
Для среднего школьного возраста.
«Чудесная свеча» – средневековая флорентийская легенда, пересказанная шведской писательницей Сельмой Лагерлёф, вошла в её сборник «Легенды о Христе», выпущенный в 1904 году. По легенде безжалостный, жестокий воин из Флоренции дошёл со своим отрядом до Иерусалима и захватил город. Но со временем богатство, признание, воинские почести потеряли для него смысл, а стало важно лишь пламя свечи из Храма Гроба Господня, которое он вёз из Иерусалима к себе во Флоренцию… Что же заставило его отречься от друзей и пиров и отправиться в этот долгий и трудный путь?
Сельма Лагерлёф – знаменитая шведская писательница, первая женщина, получившая Нобелевскую премию по литературе в 1909 году.
Великолепные рисунки Юрия Пронина перенесут читателей в мир средневековья, крестовых походов и чудес.
Для среднего школьного возраста.
Книга также выходила под названием «Чудесная сказка».
Автор этой повести британец Кеннет Грэм (1859–1932), до того, как стать всемирно известным писателем, издал несколько эссе, воспоминания о детстве и повесть «Дракон-лежебока», по которой в 1941 году студией «Дисней» был поставлен мультфильм.
Повесть «Ветер в ивах» К. Грэм начал писать для своего маленького сына, болезненного, упрямого, непослушного ребёнка. Именно он стал прототипом мистера Тоуда – неуравновешенного, экзальтированного Жаба, вечно вовлекающего своих друзей, да и себя тоже, в опасные приключения. Другие главные герои повести – Барсук, Крот и дядюшка Рэт – водяная крыса – типичные англичане: они любят свой дом, настоящий английский комфорт, размеренный образ жизни. При этом частенько, как будто бы против своей воли, оказываются втянутыми в разные переделки, из которых неизменно выходят победителями.
Повесть переиздается в разных странах уже почти 120 лет, переведена на многие языки мира. На русский язык её переводили несколько переводчиков, в этом издании представлен перевод детской писательницы и переводчицы Ирины Токмаковой.
Иллюстрации к этой книге, созданные Ольгой Ионайтис, получили премию «Образ книги» 2022 года.
Для среднего школьного возраста.
«Урфин Джюс и его деревянные солдаты» – вторая сказка из цикла книг А. Волкова «Волшебник Изумрудного города». Cтрашила только стал правителем Изумрудного города, как пришла беда. К городу приближается армия дуболомов Урфина Джюса. Солдаты вытесаны из дерева и не знают ни голода, ни усталости. Сможет ли премудрый Страшила одолеть напасть?
Из Канзаса на помощь к друзьям уже выдвинулись Элли, Тотошка и старый моряк Чарли Блек.
Рисунки Вадима Челака.
Для среднего школьного возраста.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Если вы попали в кроличью нору, проглотили пирожок с надписью «Съешь меня!» – значит, вы уже в сказке!
Через 14 лет после того, как английский писатель и математик Льюис Кэрролл написал о приключениях Алисы в Стране чудес, в Лондоне родилась Мэйбл Люси Эттвелл – девочка, которая очень полюбила рисовать. Её иллюстрации к «Алисе» стали очень популярны в Великобритании – ведь в них были и английская сдержанность, и лаконичность, и скрытый юмор, и безупречный стиль.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Алиса в Стране Чудес», бессмертное произведение классика английской литературы Льюиса Кэрролла, – это сказка, написанная для детей и повествующая о чудесных приключениях главной героини. Но тем удивительнее, что это, пожалуй, единственная сказка, которую с не меньшим удовольствием читают и взрослые.
В книгу включены две самые известные и популярные сказочные повести английского писателя и математика Льюиса Кэрролла: «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье». Неповторимое своеобразие кэрролловского стиля, необычные ситуации, в которые попадает главная героиня, удивительные превращения, происходящие с ней и забавные герои, с которыми Алиса встречается во время своих путешествий – все это и есть Страна Чудес, край удивительных вопросов и еще более удивительных ответов.
Думайте! Фантазируйте! Следите внимательно за мыслями и словами! И вы попадете в Страну Чудес, где привычное становится удивительным.
Данное издание предлагает особую методику интегрированного чтения. В книгу вошло знаменитое на весь мир произведение Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес», которое дается не только на английском языке, но и с переводом на русский с интегрированием в него английских слов. Понять их значение не составит труда благодаря интуитивному восприятию информации, а проверить себя вы сможете благодаря словарю, который дается в книге. Закрепить свои знания и потренироваться можно, прочитав отрывок на языке оригинала.
Издание подойдет для любого уровня владения языком.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Завтрак, обед, чай; в крайних случаях, завтрак, второй завтрак, обед, чай, ужин и стакан чего-нибудь горячего перед сном. Как же мы заботимся о том, чтобы накормить наше везучее тело! А кто из нас делает столько же для ума? И что является причиной такого различного отношения? Неужели тело настолько важнее?..»
«Приключения Алисы в Стране Чудес» – это сказка, которую написал Чарльз Лютвидж Доджсон, известный всем как Льюис Кэрролл (псевдоним). История про девочку Алису, которая следует за белым кроликом и попадает в мир, населенный не очень дружелюбными загадочными существами, и по сей день вызывает неподдельный интерес у читателей и исследователей творчества Кэрролла.
Наша книга выходит с полным переводом и комментариями Н. М. Демуровой – именно ее перевод сказки «Приключения Алисы в Стране Чудес» считается каноническим.
Рисунки художника Дениса Гордеева.
Для среднего школьного возраста.
О нет! Конни не может найти себе места. Вчера она накричала на кота Мяфа, а сегодня он пропал! Его нет ни дома, ни на улице, ни у соседки… Кажется, это новое дело для команды детективов! Ребятам предстоит расклеить объявления по всему району, опросить соседей, съездить в приюты для животных. И, конечно, найти Мяфа – и не только его одного!
Чемодан Пауля всегда лежит наготове под его кроватью в ожидании серьёзного дела. И вот оно! Да ещё какое! Взлом – что для детектива может быть увлекательнее?
Особенности
Цветные иллюстрации, крупный текст и динамичный сюжет делают эту книгу идеальной для самостоятельного чтения.
– Может быть, соседи что-то видели, – говорит Конни.
– Мы должны их расспросить, – тут же подхватывает Билли, – может, кому-нибудь из них что-то бросилось в глаза.
Для кого
Для детей от 7 лет, младших школьников.
– Как же надоело так рано вставать и идти в школу. Это несправедливо!
Мама сказала, если у меня найдётся уважительная причина, завтра можно не идти! Только и всего? У меня полно уважительных причин!
Как вы увидите, у главного героя этой весёлой книжки есть много веских доводов (по крайней мере, он так думает). На самом деле убедить маму оставить его дома будет непросто… Эта забавная история от Маттео Раццини со смешными рисунками Беатриче Зампетти точно заставит улыбнуться маленьких читателей и их родителей.
Мистер и миссис Свин – самые вонючие, противные и уродливые люди в мире. Они ненавидят всё, за исключением глупых шуток друг над другом, ловят невинных птиц, чтобы положить их в Птичий пирог, и мучают дрессированных обезьянок, заставляя их стоять на голове целый день. Но у обезьянок больше нет сил и терпения – они хотят отомстить.
Святые тыквы! Ведьмы исчезли в канун Хеллоуина!
Колдуньи из двух могущественных родов, Мерлин и Морган, овладевают волшебными силами только раз в год, в октябре. Каждый раз они пытаются нарушить все магические законы, чтобы сохранить свои силы навсегда. Но в этом году из-за вражды внутри ковена потомственные ведьмы Мерлин внезапно пропали.
Юная колдунья Мирабель Мерлин намерена найти своих родных! Но как это сделать, если она только обрела волшебные силы? Ей не справиться в одиночку. Она должна объединиться со своими врагами – вредными кузинами Морган. Мирабель предстоит собрать всё своё мужество, чтобы разгадать вековые тайны ведьминского рода. К чему приведёт союз с кузинами? Что произошло между первыми колдуньями Мерлин и Морган много лет назад? И есть ли у Мирабель шансы вернуть свою семью?
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
A wizard named Lyr lived between the sixteenth and seventeenth centuries in Ireland. He spent an impressive portion of his life in confinement, imprisoned by Queen Serlaila to use his magical powers, through which Serlaila conquered many new lands. Each Wizard Lear Tale tells of amazing stories wrapped in magic. This is the sixth tale: Mysteria Herodotus and her Griffons
Достаточно ли доброго сердца и быстрых лап, чтобы быть героем?
У крошечного пугливого Мышонка великие планы: он хочет быть героем. Вместе со своим решительным другом Землеройкой он отправляется на поиски геройских приключений. Но смогут ли Мышонок и Землеройка дать отпор жестокому Жуку, который держит в рабстве весь род кузнечиков?
Художники Алекси и Мери Корпела не только занимаются скульптурой и графикой, но и обожают придумывать захватывающие истории. При создании иллюстраций к этой книге они вдохновлялись картинами Ван Гога и фильмами Уэса Андерсона.
«Путешествие полевого мышонка. Навстречу приключениям» – вдохновляющая история о храбрости, дружбе и вере в себя.
Для детей до 3-х лет.
В заключительной части всеми любимой фэнтезийной серии Саймон Фейтер находится всего в нескольких шагах от того, чтобы стать всемогущим и спасти мир. Однако в то же время успех так далёк. Он заключён внутри разума своего врага, его плащ утерян, и он не может использовать ту толику магии, что некогда считал своей. Тем временем его друзья ищут его по всему миру. Дрейк использует вновь обретённую силу, к ужасу монстров, встречающих его на поле битвы. Тесса обнаруживает, что, хоть мир зависит от Саймона, Саймон зависит от неё. Она вынуждена бороться с собственной загадочной магией, которая странным образом переплетается с еще более таинственной и могущественной силой – любовью. Если они потерпят неудачу, то потеряют мир. Если они победят, они смогут создать новый…
Первый день в детском саду, поход к врачу, первая прочитанная книжка и даже вши в саду – все станет легче, проще и понятнее с историями из жизни девочки Конни. Она так весело проводит время в детском саду, что даже самый убежденный домосед тоже захочет туда.
Вместе с Конни ваш малыш найдет ответы на все свои вопросы про детский сад, научится заводить новых друзей, полюбит читать и узнает, как справляться с одной не очень приятной, но обычной ситуацией в детском саду.
Конни надевает своё самое красивое платье. Ведь сегодня у неё день рождения! Ей исполняется целых три года. На следующей неделе она наконец пойдёт в детский сад.
Внутри вы найдете целых четыре истории:
«Конни идет в детский сад»
«Конни у врача»
«Конни читает»
«Конни и вши в детском саду»
Для кого
Для детей от 3 до 6 лет, мальчиков и девочек, которые ходят в детский сад.
Добро пожаловать на самые внеКлассные занятия в мире! День обещал быть отличным – команда Внеклассных Сыщиков собиралась в Детективный музей вместе со своей наставницей, доньей Икс. Кто бы мог подумать, что вместо музея они окажутся в пансионате для пожилых, где станут участниками самой таинственной истории в их практике. Ведь сыщики столкнутся с похищением, тайной, колдовством и даже познакомятся с охотником на тигров. А всё началось с пропажи попугая у одной подопечной пансионата.
Кому понадобилось похищать попугая? Почему его голос разносится по всему пансионату? И какие тайны скрывают мирные с виду старички и старушки?
Внеклассным Сыщикам пригодятся и смекалка, и мужество, чтобы раскрыть это простое с первого взгляда дело. Ты можешь им помочь: на рисунках спрятаны подсказки, а в конце каждой главы есть вопросы для настоящих детективов. Вперед, к расследованию!
Елена Абронова, редактор книги:
Юные сыщики на этот раз оказываются среди очень пожилых людей, и выясняется, что в любом возрасте можно быть любопытным, влюбленным и смелым. По-моему, это самое главное открытие в их практике.