Скачать книги жанра Зарубежные детские книги

Когда жизнь с самого рождения подсовывает человеку лимоны, ему приходиться их есть. Но можно это делать, кривясь и жалея себя, а можно представлять, будто это самое сладкое пирожное, которое подают самим королям.

Замечательная книга, после прочтения тебя переполняют эмоции. Хочется обнять небо, улыбаться прохожим, солнцу, деревьям, цветам. Как много романтики, красоты, тепла и счастья, оказывается, может подарить один талантливый писатель, одна простая книга!

Чувствовать – это совсем не то же самое, что знать…

«Вафельное сердце» (2005) – дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель». В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды – девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены – вмещается немыслимо много событий и приключений – забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается – но не разрушается – драматическими обстоятельствами. Но дружба, конечно же, оказывается сильнее!

Байки Леоніда Глібова в цілому та розміщені у цій добірці – «Цуцик», «Щука», «Вовк та Ягня», «Мальований Стовп», «Муха і Бджола», «Жаба й Віл», «Зозуля й Півень» – зокрема, сповнені афористичності й глибокої мудрості. «На світі вже давно ведеться, що нижчий перед вищим гнеться», «Рука, як кажуть, руку миє», «І Щуку кинули – у річку» – мораль у кожній байці звучить проникливо, а головні герої є уособленням розуму чи нерозважливості, кмітливості чи наївності, а традиційні вічні теми – соціальна несправедливість, працьовитість і ледарство, правда і обман, добро і зло – центральними у творах Л. Глібова.

Вы слышали про Доктора Сьюза? Он пишет детские стихи и сказки, сам рисует к ним картинки и даже умеет делать мультики. Его книги переведены на множество языков и вот уже несколько десятков лет расходятся миллионными тиражами. Между прочим, Доктор Сьюз самый продаваемый в мире англоязычный автор книжек для малышей. По его стихам снимались мультфильмы, ставились мюзиклы и радиоспектакли, его именем названа престижная литературная премия, а в Америке есть целый парк со скульптурами его героев. Многие поколения детей выросли бок о бок с добродушным слоном Хортоном, котом в шляпе и Гринчем, зловредным похитителем Рождества. Гринчу не нравится Рождество. Ну не нравится, и всё тут. Что за ужасная пора! Все взрослые и малышня в Гдетотауне только и делают, что украшают гирляндами ёлки, шуршат пакетиками, объедаются разной вкуснятиной, да ещё и песни распевают. И шумят при этом невыносимо! Как бы им помешать? И тогда Гринч решает… украсть Рождество! А что из этого вышло – читайте в книжке Доктора Сьюза!

И угораздило же Немо родиться в Нудинге, самом скучном городке на свете! А ведь он всю жизнь мечтал о приключениях – но разве в таком болоте случится что-нибудь интересное?! Однако Немо и подумать не мог, какие головокружительные перемены его ждут… Всё началось с того, что к нему в руки попала странная посылка с надписью «Не открывать!». Конечно же, мальчик ни минуту не сомневался – эту коробку надо срочно открыть! И как же он удивился, когда обнаружил внутри плюшевого йети – живого и очень прожорливого! А тем временем на улице пошёл снег – прямо в середине лета!

Теперь Немо и его друзьям Фреду и Оде нужно выяснить: кто же такой этот йети? Как его приручить? А главное – кто и зачем его прислал? Ребятам придётся поторопиться: ещё немного – и в городе случится снежная катастрофа!

«Здесь есть всё, что нужно хорошей детской книге: дружба, веселье, приключения и даже первая влюблённость». Журнал о книгах Buchmedia Magazin

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!

Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.

Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Разве каникулы могут пройти скучно, когда твоя мама – фея, а папа – вампир?! Изадора и представить не могла, сколько приключений её ждёт во время их семейной поездки на море! А всё началось с того, что она потеряла папину любимую расчёску с рубинами! Чтобы найти её, Изадоре и её лучшему другу Розовому Кролику пришлось отправиться на морское дно и познакомиться с принцессой русалок! Именно она забирает себе все потерянные на пляже вещи. Удастся ли Изадоре уговорить её вернуть расчёску? Ведь принцесса Дельфина очень не любит делиться…

Гарриет Манкастер – всемирно известная писательница и иллюстратор, книги которой переведены на 27 языков!

Когда Изадора узнала, что в её город приезжает ярмарка с аттракционами, она была на седьмом небе от счастья! Карусели, сладкая вата, огоньки вокруг – девочка не сомневалась, что она будет в восторге! Но оказалось, что все карусели на этой ярмарке давно ждут ремонта. Кататься на них совсем не весело! Хорошо, что семья Изадоры знает, как это исправить. Для этого понадобится немного волшебства!

Гарриет Манкастер – всемирно известная писательница и иллюстратор, книги которой переведены на 27 языков!

Всё началось как-то странно… Анника вдруг подошла к Оде и спросила: «Альфи – твой парень?» Прямо так в лоб и спросила! Ода ОТОРОПЕЛА от такой наглости! Конечно, никакой он ей не парень! Хотя с ним интересно, они давно дружат, гуляют после школы вместе с Хелле… И вообще он и вправду КЛАССНЫЙ!

Третий дневник Оды посвящен удивительному лету, которое случилось в ее жизни незадолго до тринадцатого дня рождения. Лето – будто американские горки: то все очень-очень суперздорово, то вдруг – бац! – хуже не придумаешь. Анника и ее подружки без конца изобретают Оде какие-то испытания: передай Альфи то-то и то-то, выясни, хочет ли он встречаться с Иселин, а с тобой хочет ли… Только дневник помогает девочке хоть немного разобраться в происходящем; впрочем, иногда на свежие записи нет ни времени, ни сил.

В новой книге норвежской писательницы Нины Элизабет Грёнтведт главная героиня одновременно и похожа, и не похожа на саму себя. Она все так же любит подтрунивать над младшей сестрой Эрле, по-прежнему откровенно делится своими переживаниями с толстой тетрадью, путаясь в чувствах и словах, но жизнь ее словно ускорилась по сравнению с предыдущими частями. Новые впечатления и люди лавиной проносятся через жизнь Оды, перешедшей на следующую школьную ступень и впервые побывавшей в летнем лагере: никогда еще дни не были столь насыщенными!

Нина Элизабет Грёнтведт (родилась в 1979 году) сама сочиняет и оформляет эту книжную серию, переведенную на многие языки. В умении чувствовать тончайшие движения подростковой души ей трудно найти равных: читатель погружается в поток Одиного сознания, где-то узнавая себя, а где-то открывая поразительный мир чужих мыслей и чувств. Дневники Оды переведены на многие языки и уже полюбились читателям по всему миру. В России первая книга «Привет! Это я… (не оставляй меня снова одну…)» вошла в список 10 лучших произведений зарубежных писателей Всероссийского конкурса «Книга года: выбирают дети» 2012 года и неоднократно переиздавалась. У вас в руках третья книга, а в ближайшее время в издательстве «КомпасГид» выйдет и четвертая в серии «Привет, это я!».

Сказочная повесть с увлекательным, порой драматическим сюжетом, полная невероятных, фантастических приключений. Её автор Михаэль Энде (1929–1995), пожалуй, самый известный детский писатель Германии. Его книги переведены почти на все языки мира, и дети разных стран с огромным интересом читают его удивительные истории.

Аннет Схап – известный в Голландии иллюстратор (она оформила более 70 детских книг). «Лампёшка» (2017) – её писательский дебют, ошеломивший всех: и читателей-детей, и критиков, и педагогов. В мире, придуманном Аннет Схап, живёт мечтательница Эмилия по прозвищу Лампёшка. Так её прозвал папа, смотритель маяка. Чтобы каждый день маяк горел, Лампёшка поднимается по винтовой лестнице на самый верх высокой башни. В день, когда на море случается шторм, а на маяке не находится ни одной спички, и начинается эта история, в которой появятся пираты, таинственные морские создания и раскроется загадка Чёрного дома, в котором, говорят, живёт чудовище. Романтичная, сказочная, порой страшная, но очень добрая история.

В 2018 году книга удостоена высшей награды Нидерландов в области детской литературы – премии «Золотой грифель».

Чейз не помнит, зачем он полез на крышу, как и почему с нее упал. Просто в один прекрасный день он очнулся в больничной палате среди абсолютно незнакомых людей: мамы, брата, врача – и узнал от них, что его зовут Чейз Эмброз. Все, что произошло с ним за тринадцать лет жизни, словно корова языком слизала.

Теперь ему предстоит узнать, что он за человек. Что любит, с кем дружит, как к нему относятся окружающие… И тут его ждет не самое приятное открытие: для одних школьников он герой, капитан суперуспешной футбольной команды, а для других – исчадие ада, ненавистный мучитель, бессовестный и жестокий.

Но так ли важно, кем был Чейз Эмброз? Гораздо важнее понять, кто он сейчас и кем станет в будущем

Жизнь в Нудинге теперь сложно назвать скучной. Весь город стоит на ушах! Все готовятся к грандиозному костюмированному представлению. Жители шьют наряды и разучивают роли. И только Немо, Ода и Фред не поддались всеобщему безумию. А всё потому, что у них есть дела поважнее. Спустя несколько месяцев таинственный вор игрушек вернулся и прислал им новую посылку! Стоило ребятам распаковать её, как оттуда вылетел дракончик с блестящим брюшком. Вот только симпатичный плюшевый малыш быстро превратился в огнедышащего ГИГАНТА! Чтобы спасти праздник и уберечь жителей и гостей города от опасности, друзьям нужно поскорее вернуть Драго хозяину. Но проблема в том, что ребёнок, у которого вор украл игрушку, уехал из Нудинга. Как же теперь быть?!

«Здесь есть всё, что нужно хорошей детской книге: дружба, веселье, приключения и даже первая влюбленность». – Журнал о книгах Buchmedia Magazin.

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.

Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Пантала – жаркие саванны, пустоши на месте былых лесов, гигантские небоскрёбы-ульи. Мир затерянных земель в продолжении «Драконьей саги» причудлив и жесток. Здесь тоже обитают драконьи племена: шелкопряды строят, ядожалы властвуют, а непокорные листокрылы изгнаны в глушь и вынашивают планы кровавой мести. За юной Сверчок и её друзьями идёт охота. Как уцелеть, как раскрыть зловещую тайну королевы Осы, управляющей разумом подданных, как избежать новой всеобщей войны на уничтожение? Вопросов больше, чем ответов, и даже в книгах всего не найдёшь. А вдруг помощь придёт из-за моря, с родины великой Ясновидицы?