Новый Завет в переводе еп. Кассиана (Безобразова)

Автор: | Священное Писание |
Перевод: | епископ Кассиан (Безобразов) |
Жанры: | Зарубежная религиозная литература , Священное Писание , Религиозные тексты , Христианство |
Год: | 2014 |
ISBN: | 978-5-85524-519-6 |
Настоящий перевод Нового Завета выполнен группой переводчиков, которой руководил известный русский библеист еп. Кассиан (Безобразов). Первоначально задумывалось осуществить не столько новый перевод, сколько исправление и обновление Синодального перевода. В Кассиановском варианте Нового Завета были учтены достижения Библейской текстологии, связь новозаветного койне с еврейским и арамейским языками, а также некоторые изменения, произошедшие в русском языке со времени первой публикации Синодального перевода.
Исключительным правообладателем перевода Нового Завета под ред. еп. Кассиана (Безобразова) является Российское Библейское общество.
Скачать книгу Новый Завет в переводе еп. Кассиана (Безобразова) бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Книга является основополагающей для всего христианского вероучения и содержит самые важные для православных христиан тексты, необходимые для полноценной молитвенной жизни. На русском языке. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Данное издание содержит первый полный перевод Библии (с неканоническими книгами) на чувашский язык. В работе над переводом были учтены труды чувашских просветителей конца XIX – начала XX вв. Н.Ильминского и И.Яковлева. Перевод выполнен Российским Библейским обществом при активной поддержке Чувашской митрополии Русской православной церкви и опубликован в 2009 году по благословению митрополита Чебоксарского и Чувашского Варнавы.
В этой книге собрано 45 историй из Библии. Они расскажут о приключениях Божьего народа, о Божьей любви к людям и о Божьем Сыне Иисусе Христе.
Дети постарше смогут сами читать эту книгу, а младшим, без сомнения, понравятся е¸ яркие и живые иллюстрации.
В конце книги содержится Апостольский Символ Веры.
В настоящем издании современный русский перевод Нового Завета соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).
Надеемся, что данная редакция современного русского перевода Нового Завета РБО удовлетворит чаяния приверженцев привычного греческого текста, лежащего в основе Славянского и Синодального переводов Библии, которые заинтересованы в лучшем понимании Священного Писания.
Новозаветнему тексту предшествует обширная статья "Текстуальная традиция Нового Завета".
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
Издание для домашнего назидательного чтения, соотнесенного с календарем праздников и памятью святых. Книга содержит чтения подвижного круга от Пасхи до Страстной Субботы на каждый день (для каждого чтения сообщается дата, границы чтения, основное содержание), чтения главных праздников (чтения праздников неподвижного круга, которые ежегодно приходятся на те же самые числа; для каждого чтения также сообщается дата, границы чтения, основное содержание), утреннние чтения (11 отрывков из Евангелий, посвященные Воскресению, которые читаются на утренях по воскресеньям и не входят в предыдущие разделы).
В издание включен справочный аппарат: перечень Евангельских чтений, вошедших в три раздела, в порядке Евангелистов (этот перечень служит нахождению нужного места), перечень отдельных стихов, не вошедших в Евангелие-апракос, Пасхалия на 2008–2027 гг.
В сборнике представлены три вершинных произведения мировой культуры, оказавших и продолжающих оказывать глубокое влияние на последующее развитие человеческой мысли. «Книга Екклесиаста, или Проповедника», «Книга Песни Песней Соломона» и «Книга Притч Соломона» вошли в плоть и сознание многих народов и культур, знакомых с Ветхим Заветом. Сегодня они одинаково важны и интересны не только для иудеев и христиан, но и для каждого культурного человека, какую бы веру он ни исповедовал.
В книге «Секреты счастливого брака» Рик Реннер разбирает библейские стихи, относящиеся к семейным отношениям, рассматривает их в оригинале, даёт толкование некоторых греческих слов, что позволит вам не только глубже проникнуться духом и сутью написанного, но и более ясно понять контекст, потому что кое-то откроется вам, дорогой читатель, в совершенно новом свете. А полезные советы, подкреплённые примерами из жизни, сделают ваше чтение захватывающим.
Эта книга будет весьма полезна и тем, кто готовится к созданию семьи, и всем, кто уже вступил в брак и хотел бы сделать его крепче и счастливее. Успехов вам на семейном поприще!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Simpson, p. 103.
Круг тем, которые охватывают эти два послания, чрезвычайно широк. К Первому посланию к Тимофею автор дал подзаголовок «Жизнь поместной церкви», так как, по его мнению, оно содержит наставления апостола о молитве, о роли мужчин и женщин в богослужении, о взаимоотношениях Церкви и государства и о библейской основе всемирной евангелизации.
Послание к Титу имеет подзаголовок «Учение и обязанности», поскольку главный интерес Павла теперь лежит в трех сферах: церковь, домашний очаг и окружающий мир. Но лейтмотивом всех трех Пастырских посланий остается верное следование истине. Актуальность этой темы в конце XX в., когда современная культура пронизана духом постмодернизма, очевидна.
Основываясь на своих личных записях и сочинениях, Ринпоче объясняет как самые сложные философские, так и практические аспекты учения Будды. В своём собственном увлекательном и информативном стиле он освещает такие разнообразные темы, как Прибежище, практика Ченрезига, медитация, история буддизма и различных его философских школ и наставления по махамудре.
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
"Сионизм! Восхождение героев веры!" – это выражение, которое может отражать богатую историю и идеологию сионизма, движения, направленного на создание и поддержание еврейского национального государства в Земле Израиля. Сионизм возник в конце XIX века в ответ на антисемитизм и стремление евреев к самоопределению, и он сыграл ключевую роль в основании Государства Израиль в 1948 году!
Доктор философии и нейробиолог, авторитетный специалист по буддийской медитации Джон Йейтс (Куладаса) составил полное руководство по медитации. Узнайте главное из книги, которая открывает новые горизонты осознанности для тех, кто уже давно практикует медитации, и становится доступным путеводителем для новичков в тренировке ума.
Знакомьтесь с ключевыми идеями популярных книг, экономьте время и выбирайте только лучшее с CrossReads.
Настоящий документ предлагает по сравнению с предыдущим Ratio Fundamentals 1970 г. некоторые новые перспективы и подходы к формации священников. Начальная формация разделена на несколько этапов: пропедевтический; этап изучения философии, или ученичества; этап изучения богословия, или уподобления; пастырская подготовка, или синтез призвания. Направления формации затрагивают различные аспекты: богословский, духовный, педагогический, канонический. Речь идет о нормах, которые предлагает «Кодекс канонического права», и более точно определяются способы, которыми нужно руководствоваться при их применении. Ratio Fundamental содержит также учебный план [Ordo Studiorum], включающий список предметов, которые должны преподаваться кандидатам в священный сан в разные периоды и в рамках более широкой интеллектуальной подготовки.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Лучшие друзья. Без памяти влюбленные. Вряд ли можно лучше описать сердце и душу супружеских отношений.
Дружба и романтическая любовь – из них состоит союз двух любящих людей, они делают его крепче, глубже и совершеннее.
Отложите все ваши предубеждения из-за прошлых неудач и печального опыта. А самое главное задайте себе высокую планку. Друзья и влюбленные – это не идеал, а реальность. Это не для избранных или особо одаренных. Это великий Божий замысел для каждого, в том числе и для вас.
Среди буддологов-тибетологов Эдвард Хеннинг (1949-2016) заслужил репутацию западного эксперта по литературе Калачакры, распространителя информации об этой традиции и ее йогической практике, а также исследователя тибетского календаря. Его статьи, содержащие уникальные материалы, зачастую взятые из тибетских комментариев к Калачакра-тантре, которые составили такие выдающиеся мастера традиции Джонанг, как Джецун Таранатха и Бамда Гелег Тубтен Гьямцо, и стали источником материалов для данного сборника по Калачакра-тантре. Эта книга рассчитана на широкий круг читателей, поскольку в ней содержится богатый материал не только для буддистов, но и для увлеченных наукой, астрономией, метафизикой, историей и даже архитектурой.
Книга посвящается распространению учения Калачакра-тантры в этом мире!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Книга, которую вы держите сейчас в руках, – настоящее чудо. Интересуетесь вы дзэн или нет – не имеет никакого значения.
Прочтите эту книгу. Впитайте ее.
Это какое-то таинство… Поэзия слов, глубина переданного ими понимания; восторг открытия древней, но живущей среди нас красоты дзэн; могущество приглашения… Однако каким-то образом происходит нечто еще большее. Как говорит Бхагван об одном из древних мастеров, «таков подлинный мастер, приводящий глубочайшую, чистую безмятежность вашего существа в созвучие с блаженством существования».
Не вначале бывает Слово. Слово приходит тогда, когда вы готовы его принять.