Библейские сказания

Библейские сказания
Аннотация

«В начале сотворил Бог небо и землю. Но земля была пуста и безвидна; тьма царила повсюду…»

Рекомендуем почитать

«В этом году мне исполнилось, ребята, сорок лет. Значит, выходит, что я сорок раз видел новогоднюю ёлку. Это много!

Ну, первые три года жизни я, наверное, не понимал, что такое ёлка. Наверное, мама выносила меня на ручках. И, наверно, я своими чёрными глазёнками без интереса смотрел на разукрашенное дерево…»

«Галя Серебрякова и Маруся Ильина встретились, как всегда, у ворот и вместе пошли в школу. Синее безоблачное небо над широкой улицей. В садах и в скверах – осеннее золото листьев. Девочки шли, крепко держась за руки; поэтому Маруся Ильина несла портфель в левой руке, а Галя Серебрякова – в правой. А портфели были твёрдые, блестящие, с необмятыми краями – казалось, что их долго и старательно утюжили мамы вместе с коричневыми платьями, белыми воротничками и чёрными фартуками девочек…»

«Я нашёл удивительную берестяную трубочку…»

«Сумку я спрятал под лестницу. А сам за угол завернул, на проспект вышел.

Весна. Солнышко. Птички поют. Неохота как-то в школу. Любому ведь надоест. Вот и мне надоело…»

«Жил-был принц, и захотелось ему жениться на принцессе, но только самой настоящей принцессе. Он объездил весь свет, чтобы найти себе невесту, да так и не нашёл. Принцесс-то было сколько угодно, да были ли они настоящие? Так и вернулся принц домой ни с чем и загоревал – уж очень ему хотелось достать настоящую принцессу…»

«Один раз мы с Мишкой делали уроки. Мы положили перед собой тетрадки и списывали. И в это время я рассказывал Мишке про лемуров, что у них большие глаза, как стеклянные блюдечки, и что я видел фотографию лемура, как он держится за авторучку, сам маленький-маленький и ужасно симпатичный…»

«В ту зиму снег ещё не выпадал. Реки и озёра давно льдом покрылись, а снега всё нет и нет…»

«Давно, в старинное время, жил у нас на улице старый на вид человек. Он работал в кузнице при большой московской дороге; он работал подручным помощником у главного кузнеца, потому что он плохо видел глазами и в руках у него мало было силы. Он носил в кузницу воду, песок и уголь, раздувал мехом горн, держал клещами горячее железо на наковальне, когда главный кузнец отковывал его, вводил лошадь в станок, чтобы ковать ее, и делал всякую другую работу, которую нужно было делать. Звали его Ефимом, но все люди называли его Юшкой. Он был мал ростом и худ; на сморщенном лице его, вместо усов и бороды, росли по отдельности редкие седые волосы; глаза же у него были белые, как у слепца, и в них всегда стояла влага, как неостывающие слезы…»

«– Володя приехал! – крикнул кто-то на дворе.

– Володечка приехали! – завопила Наталья, вбегая в столовую. – Ах, боже мой!

Вся семья Королевых, с часу на час поджидавшая своего Володю, бросилась к окнам. У подъезда стояли широкие розвальни, и от тройки белых лошадей шел густой туман. Сани были пусты, потому что Володя уже стоял в сенях и красными, озябшими пальцами развязывал башлык…»

«Жулька не может отвыкнуть, чтобы при всём своём уважении к Ваське за ним не погоняться по комнатам…»

«Из того ли то из города из Мурома,

Из того села да с Карачарова

Выезжал удаленький дородный добрый молодец.

Он стоял заутреню во Муроме.

А й к обеденке поспеть хотел

он в стольный Киев-град…»

«В городе Никее, на моей родине, жил человек, которого звали Маленький Мук. Хотя я был тогда мальчиком, я очень хорошо его помню, тем более что мой отец как-то задал мне из-за него здоровую трёпку. В то время Маленький Мук был уже стариком, но рост имел крошечный. Вид у него был довольно смешной: на маленьком тощем тельце торчала огромная голова, гораздо больше, чем у других людей. Маленький Мук жил в большом старом доме совсем один. Даже обед он себе сам стряпал…»

Другие книги автора Священное Писание

Книга является основополагающей для всего христианского вероучения и содержит самые важные для православных христиан тексты, необходимые для полноценной молитвенной жизни. На русском языке. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Данное издание содержит первый полный перевод Библии (с неканоническими книгами) на чувашский язык. В работе над переводом были учтены труды чувашских просветителей конца XIX – начала XX вв. Н.Ильминского и И.Яковлева. Перевод выполнен Российским Библейским обществом при активной поддержке Чувашской митрополии Русской православной церкви и опубликован в 2009 году по благословению митрополита Чебоксарского и Чувашского Варнавы.

В этой книге собрано 45 историй из Библии. Они расскажут о приключениях Божьего народа, о Божьей любви к людям и о Божьем Сыне Иисусе Христе.

Дети постарше смогут сами читать эту книгу, а младшим, без сомнения, понравятся е¸ яркие и живые иллюстрации.

В конце книги содержится Апостольский Символ Веры.

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.

В настоящем издании современный русский перевод Нового Завета соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).

Надеемся, что данная редакция современного русского перевода Нового Завета РБО удовлетворит чаяния приверженцев привычного греческого текста, лежащего в основе Славянского и Синодального переводов Библии, которые заинтересованы в лучшем понимании Священного Писания.

Новозаветнему тексту предшествует обширная статья "Текстуальная традиция Нового Завета".

Издание для домашнего назидательного чтения, соотнесенного с календарем праздников и памятью святых. Книга содержит чтения подвижного круга от Пасхи до Страстной Субботы на каждый день (для каждого чтения сообщается дата, границы чтения, основное содержание), чтения главных праздников (чтения праздников неподвижного круга, которые ежегодно приходятся на те же самые числа; для каждого чтения также сообщается дата, границы чтения, основное содержание), утреннние чтения (11 отрывков из Евангелий, посвященные Воскресению, которые читаются на утренях по воскресеньям и не входят в предыдущие разделы).

 В издание включен справочный аппарат: перечень Евангельских чтений, вошедших в три раздела, в порядке Евангелистов (этот перечень служит нахождению нужного места), перечень отдельных стихов, не вошедших в Евангелие-апракос, Пасхалия на 2008–2027 гг.

В сборнике представлены три вершинных произведения мировой культуры, оказавших и продолжающих оказывать глубокое влияние на последующее развитие человеческой мысли. «Книга Екклесиаста, или Проповедника», «Книга Песни Песней Соломона» и «Книга Притч Соломона» вошли в плоть и сознание многих народов и культур, знакомых с Ветхим Заветом. Сегодня они одинаково важны и интересны не только для иудеев и христиан, но и для каждого культурного человека, какую бы веру он ни исповедовал.

Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Нового Завета и использует последние достижения библейских научных исследовании.

Книга адресована самому широкому кругу читателей. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями.

Самое популярное в жанре Книги для детей

Данная книга предназначена для семейного чтения. Ведь семья – это первая в жизни человека команда. Родители – первые примеры для ребёнка. Если эту книгу, да и в принципе любые книги, читать в семейном кругу – ребёнок активнее будет приучаться к чтению.

Дорогие читатели!Перед вами сборник стихотворений для детей Ольги Лысаковской «Веселые денки». В нем вы найдете различные стихотворения, проникнутые тонким юмором, а где-то и поучительной ноткой. Книга будет интересна и родителям, потому что содержит произведения, посвященные любви к детям.Книга доставит массу положительных эмоций и подарит хорошее настроение вам и вашим деткам!

Старший принц Владимир трудится над новыми изобретениями со своим наставником и пытается помочь ему: тот столкнулся с обманом. Младший, Серафим, работает в суде и много общается с людьми, что не всегда просто! Оба брата искренне хотят быть полезными стране, но неизбежно совершают ошибки. А в королевство приходит страшная война. Старый враг, Юрай, не раз покажет свое безобразное лицо. Государство не поступится принципами и применит новые тактики, но война отнимет у наших героев слишком многое…

Я расскажу очень мудрую сказку про Английское Чаепитие Вам Всей Семье и Вы Все Вместе узнаете про истину Английского Чаепития, магию общения на таком замечательном языке, как Английский. Если Вы Всей Семьёй ещё не знакомы с Английским языком, то эта чудесная сказка Всех Вас Вместе познакомит с Английским. А, если Вы Всей Семьёй уже дружите с этим языком, Ваша Всех Вместе дружба с Английским станет ещё крепче.

Эта история написана для тех, кто уже понимает, что мир имеет две стороны: светлую, солнечную, и тёмную, лунную. Что в нём есть добро и зло, верность и коварство, любовь и ненависть. Как не оказаться на тёмной стороне, а, если, это всё-таки случилось, как возвратиться к свету, поможет вам понять эта история.

Гоша проводил лето у бабушки и был занят обычными делами для мальчишки. В один из вечеров, когда он помогал бабушке, они разговаривали об уверенности, уме и мудрости. Гоша решил найти мудрость, но для этого ему надо было найти призрачный храм. Кто же ему помогал и где оказался этот храм?

В это даже не поверить —Дружат все лесные звери!Вот бы людям так же жить!Быть счастливыми, дружить.Есть у них лесные книжки,В школу ходят все детишки.Даже в дождь не унываютИ друг другу помогают.

Сборник милых и добрых историй для детей от 5 до 13 лет. Такие как рассказы о животных, и сказки на ночь, воспитывающие любовь к природе и заботу к братьям нашим меньшим.

Новая книга автора включает в себя сказки: «По одежке протягивай ножки», «Волшебная роза», «Пес шахсевенского хаджи», «Сказка о рыбаке и рыбке-камбале»; притчи, стихи и загадку.

Ярослав и его загадочный кот Леший, случайно находят в лесу хрустальное дерево – древний источник магии. Но его ветви, звенящие мелодией света, привлекают Тень, жаждущую уничтожить лес. Чтобы спасти свой дом, герои объединятся с Ариной, «дитём леса», и юными волшебницами Ксюшей и Юлей, чьи стихии – вода и растения. Вместе они пройдут через зеркальные гроты, гибельные топи и пещеры времени, разгадывая загадки Лунного Камня и сражаясь с коварной Некрой. Смогут ли дружба и смелость победить тьму?

Оставить отзыв