Библейские сказания

Автор: | Священное Писание |
Жанры: | Книги для детей , Религиозные тексты |
Серия: | Для школьников и учеников начальных классов |
Год: | 2012 |
ISBN: | 978-5-699-56619-8 |
«В начале сотворил Бог небо и землю. Но земля была пуста и безвидна; тьма царила повсюду…»
Скачать книгу Библейские сказания бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«В этом году мне исполнилось, ребята, сорок лет. Значит, выходит, что я сорок раз видел новогоднюю ёлку. Это много!
Ну, первые три года жизни я, наверное, не понимал, что такое ёлка. Наверное, мама выносила меня на ручках. И, наверно, я своими чёрными глазёнками без интереса смотрел на разукрашенное дерево…»
«Галя Серебрякова и Маруся Ильина встретились, как всегда, у ворот и вместе пошли в школу. Синее безоблачное небо над широкой улицей. В садах и в скверах – осеннее золото листьев. Девочки шли, крепко держась за руки; поэтому Маруся Ильина несла портфель в левой руке, а Галя Серебрякова – в правой. А портфели были твёрдые, блестящие, с необмятыми краями – казалось, что их долго и старательно утюжили мамы вместе с коричневыми платьями, белыми воротничками и чёрными фартуками девочек…»
«Жил-был принц, и захотелось ему жениться на принцессе, но только самой настоящей принцессе. Он объездил весь свет, чтобы найти себе невесту, да так и не нашёл. Принцесс-то было сколько угодно, да были ли они настоящие? Так и вернулся принц домой ни с чем и загоревал – уж очень ему хотелось достать настоящую принцессу…»
«– Володя приехал! – крикнул кто-то на дворе.
– Володечка приехали! – завопила Наталья, вбегая в столовую. – Ах, боже мой!
Вся семья Королевых, с часу на час поджидавшая своего Володю, бросилась к окнам. У подъезда стояли широкие розвальни, и от тройки белых лошадей шел густой туман. Сани были пусты, потому что Володя уже стоял в сенях и красными, озябшими пальцами развязывал башлык…»
«Давно, в старинное время, жил у нас на улице старый на вид человек. Он работал в кузнице при большой московской дороге; он работал подручным помощником у главного кузнеца, потому что он плохо видел глазами и в руках у него мало было силы. Он носил в кузницу воду, песок и уголь, раздувал мехом горн, держал клещами горячее железо на наковальне, когда главный кузнец отковывал его, вводил лошадь в станок, чтобы ковать ее, и делал всякую другую работу, которую нужно было делать. Звали его Ефимом, но все люди называли его Юшкой. Он был мал ростом и худ; на сморщенном лице его, вместо усов и бороды, росли по отдельности редкие седые волосы; глаза же у него были белые, как у слепца, и в них всегда стояла влага, как неостывающие слезы…»
«В городе Никее, на моей родине, жил человек, которого звали Маленький Мук. Хотя я был тогда мальчиком, я очень хорошо его помню, тем более что мой отец как-то задал мне из-за него здоровую трёпку. В то время Маленький Мук был уже стариком, но рост имел крошечный. Вид у него был довольно смешной: на маленьком тощем тельце торчала огромная голова, гораздо больше, чем у других людей. Маленький Мук жил в большом старом доме совсем один. Даже обед он себе сам стряпал…»
Книга является основополагающей для всего христианского вероучения и содержит самые важные для православных христиан тексты, необходимые для полноценной молитвенной жизни. На русском языке. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Данное издание содержит первый полный перевод Библии (с неканоническими книгами) на чувашский язык. В работе над переводом были учтены труды чувашских просветителей конца XIX – начала XX вв. Н.Ильминского и И.Яковлева. Перевод выполнен Российским Библейским обществом при активной поддержке Чувашской митрополии Русской православной церкви и опубликован в 2009 году по благословению митрополита Чебоксарского и Чувашского Варнавы.
В этой книге собрано 45 историй из Библии. Они расскажут о приключениях Божьего народа, о Божьей любви к людям и о Божьем Сыне Иисусе Христе.
Дети постарше смогут сами читать эту книгу, а младшим, без сомнения, понравятся е¸ яркие и живые иллюстрации.
В конце книги содержится Апостольский Символ Веры.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В настоящем издании современный русский перевод Нового Завета соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).
Надеемся, что данная редакция современного русского перевода Нового Завета РБО удовлетворит чаяния приверженцев привычного греческого текста, лежащего в основе Славянского и Синодального переводов Библии, которые заинтересованы в лучшем понимании Священного Писания.
Новозаветнему тексту предшествует обширная статья "Текстуальная традиция Нового Завета".
Издание для домашнего назидательного чтения, соотнесенного с календарем праздников и памятью святых. Книга содержит чтения подвижного круга от Пасхи до Страстной Субботы на каждый день (для каждого чтения сообщается дата, границы чтения, основное содержание), чтения главных праздников (чтения праздников неподвижного круга, которые ежегодно приходятся на те же самые числа; для каждого чтения также сообщается дата, границы чтения, основное содержание), утреннние чтения (11 отрывков из Евангелий, посвященные Воскресению, которые читаются на утренях по воскресеньям и не входят в предыдущие разделы).
В издание включен справочный аппарат: перечень Евангельских чтений, вошедших в три раздела, в порядке Евангелистов (этот перечень служит нахождению нужного места), перечень отдельных стихов, не вошедших в Евангелие-апракос, Пасхалия на 2008–2027 гг.
В сборнике представлены три вершинных произведения мировой культуры, оказавших и продолжающих оказывать глубокое влияние на последующее развитие человеческой мысли. «Книга Екклесиаста, или Проповедника», «Книга Песни Песней Соломона» и «Книга Притч Соломона» вошли в плоть и сознание многих народов и культур, знакомых с Ветхим Заветом. Сегодня они одинаково важны и интересны не только для иудеев и христиан, но и для каждого культурного человека, какую бы веру он ни исповедовал.
Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Нового Завета и использует последние достижения библейских научных исследовании.
Книга адресована самому широкому кругу читателей. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями.
Книга «Луна и Орион» – это история о девочке Луне, которая заблудилась в лесу. В поисках дороги домой она встречает загадочного Лиса, который помогает ей найти выход. Однако пока они идут по лесу, Луна начинает понимать, что лис обладает магическими способностями и его прошлое полно тайн.Эта книга наполнена магической атмосферой и приключениями, которые заставят читателя не отрываться от страниц.
В славном городе Казани живёт семья. Паша только окончил первый класс, а Даша ходит в детский сад. Внезапно мальчику начинают сниться необычные сны, где он переносится в сказочную страну добрых мыронов и знакомится с мырёнком Арсиком. Что же стало причиной таких неожиданных перемещений в другой мир? Людям на Земле грозит опасность. Тёмные силы вырвались из заточения в сказочной стране и с помощью магии переместились на Землю. Только сплотившись вместе, люди и мыроны смогут противостоять злу.
Архитектор стоял внутри круглой комнаты. Внутри она имела идеальную сферическую форму. Углы внизу и вверху были аккуратно заложены, и он словно находился в каменном шаре. Теперь, когда все работы по строительству замка были завершены и леса убраны, можно было приступить к активации пространства этого помещения.
Что, если твой самый обычный день рождения обернется необычным приключением? Так случилось с Макаром, когда подаренный родителями ночник из …вдруг… засветился по-настоящему! Оказавшись вместе со своим ворчливым котом Марсом в самом сердце знакомого, но очень опасногокубического мира, Макар понимает: чтобы вернуться домой, придется пройти черезиспытания. Открывай книгу – опасное, веселое и поучительное путешествие начинается с первой страницы!
Сборник стихотворений рассказывает о взрослении наших дорогих мальчишек: вот они произносят первые слова, начинают понимать, что любят своих маму и папу, играют в машинки, попутно разбирая всю доступную им в доме технику. Стихи воспитывают доброту, желание защитить и порадовать маленького братика, соседскую кошку, и даже, заодно, и родную тётю. Книга предназначена для семейного чтения.Часть текста ранее была опубликована в книгах «Добрые руки» и «Капризки, несмышлёныши, обычные детёныши…»
Семилетняя девочка знакомится с бродягой, который уже некоторое время живёт рядом с магазином её родителей. Во время многочисленных разговоров между ними рождается прекрасная дружба, и он рассказывает ей о том времени, когда он был в её возрасте… о том, как впервые поехал на море и подружился с другими детьми… На глазах у мечтательной девочки бродяга раскрывает ей большой секрет: во время испытания на храбрость, организованного его друзьями… однажды происходит нечто необыкновенное.