Показать поджанры

Скачать книги жанра Словари

В словаре объясняются многочисленные понятия современной психологической науки, которые иллюстрируются цитатами из художественной, философской и другой литературы, ссылками на нелитературные источники (на соответствующие произведения музыки и живописи). Для студентов и преподавателей филологических факультетов вузов, учителей-словесников.

Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, а также абитуриентов. Книга написана ведущими специалистами МГУ им. М. В. Ломоносова.

Учебный словарь (УС) содержит около 30 тысяч слов. В отличие от академического словаря (АС) УС разработан с учётом недостатков якутской речи современных саха: засорения языка, оскудения словарного запаса, отклонений от норм словообразования и словоизменения, деформации структуры предложения, нарушений стилистических и узуальных требований речи саха.

Указанные приёмы якутско-русского и русско-якутского перевода в учебном словаре в какой-то мере могут способствовать сохранению традиционных специфических особенностей родного языка.

Словарь содержит около 3000 понятий, терминов, слов и выражений, определяющих содержание социальной педагогики, а также имена наиболее выдающихся личностей, внесших вклад в развитие социально-педагогической мысли. В нем нашли отражение термины и понятия из других наук (общей педагогики, психологии, социальной психологии, социальной работы, социологии и др.), которые активно используются в социальной педагогике и необходимы теоретическим и практическим работникам.

Словарь предназначен для студентов, изучающих социальную педагогику. Может быть полезен для аспирантов, преподавателей и исследователей проблем социальной педагогики и социальной работы, а также для практических работников образования, специального и дополнительного образования, учреждений социально-педагогической деятельности.

Первый в мире Русско-русинский разговорник для уникального микроязыка, на котором разговаривают русины Сербии и Хорватии.

«В начале было слово»…

А Вы уверены, что в Библии сказано именно это?

Истинное значение слов и выражений русского языка в новом – исправленном и дополненном издании популярных «этимологических заметок» Вадима Храппы «От Адамова яблока до Яблока раздора».

Ложные друзья часто вызывают трудности и ошибки. Наверняка, вы уже сталкивались с ложными друзьями. Вы переводили carcass как каркас, comic как комик, carton как картон, codex как кодекс, extravagant как экстравагантный и, конечно, попадали впросак, потому что вводили окружающих в заблуждение. Тоже самое, наверняка, происходило и при переводе с русского языка на английский. Вы переводили вельвет как velvet, декада как decade, аккуратный как accurate, фамильярный как familiar и т.д., и т.п. Ложная легкость этих и сотен других слов приводит к ошибкам и конфузам. Словарь поможет вам избавиться от ошибок. Он состоит из двух частей (англо-русской и русско-английской) и объясняет сотни слов. Слова снабжены комментарием и правильным вариантом (или вариантами) перевода. Есть множество забавных примеров неправильного перевода ложных друзей. Словарь необходим не только переводчикам и преподавателям, но и всем, кто пользуется английским.

Данная книга содержит полный перечень глаголов уровней A1 и A2. Почти для всех глаголов представлена пара совершенный / несовершенный. Приведены некоторые примеры употребления глаголов в речи, а также правила работы с правильными глаголами. В сложных случаях добавлены предлоги.

The book consists of most common mathematic words and phrases, together with their translations into Uzbek and Russian.

Словарь содержит полный перечень слов и выражений чешского языка начального уровня А1 – А2. Род слов для удобства показан с помощью указательного местоимения «этот, эта или это» (по-чешски ten, ta, to) для мужского, женского или среднего рода соответственно. Вид глагола представлен вопросом «что делать?» для несовершенных и «что сделать?» для совершенных.

Трёхъязычный чешско-украинско-русский словарь, содержит около 3000 лексических единиц, покрывает уровни А1 и А2 чешского языка. Удобный для поиска, в том числе на телефоне. Книга будет полезной для подготовки к экзамену на ПМЖ в Чехии, а также в значительной степени может помочь в подготовке к экзамену на гражданство Чехии.

Издание знакомит младших школьников с интересными архитектурными памятниками России (крепостями, монастырями, храмами), историей из создания. Справочник содержит рассказы о скульптурных памятниках выдающимся правителям, поэтам, путешественникам, о крупнейших театрах, музеях и библиотеках.

Адресовано учителям, родителям и учащимся 1–4 классов.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Пособие содержит необходимый материал о жизни и творчестве писателей и поэтов, включенных в программу начальной школы. Статьи расположены в алфавитном порядке. Каждая статья иллюстрирована.

Издание предназначено для учеников и учителей начальной школы.

Дорогой читатель! Эта книга-словарь способна научить Вас читать английский язык без зубрёжки и заучивания. Вы говорите на русском – значит Вы уже знаете английский язык. Более того, уже знаете 20 000 слов на английском языке! Уникальная методика, описанная в данной книге-словаре, позволит в короткие сроки расширить словарный запас и подарит новый взгляд на природу слов английского языка.

В книге может, и будет встречаться ненормативная лексика. Сделано это сугубо для демонстрации неприглядности этого, так сказать, языка. Я приношу свои искренние извинения, не насилуйте свои глаза, если не желаете этого. Как это обычно происходит, мы с вами идём по городу и слышим вокруг себя собачий лай, – по-другому это назвать трудно. Скажите мне, почему у человека владеющего русским языком, который когда-то учился в школе и, возможно, даже читал классиков, из 9 слов, 5 матерные? А иногда и все предложение может сплошь состоять из ругательств. Давайте разберем этот язык на составные части.

Содержит нецензурную брань.

Данная книга содержит около 10.000 сленговых, жаргонных и иных нелитературных слов, оборотов и выражений чешского разговорного языка и предназначена для людей, владеющих чешским и русским языками на уверенном уровне.

Главной задачей любого словаря является предоставление максимально точного эквивалента, потому и здесь чешские нецензурные слова переведены дословно, т.е. используется равноценный или максимально приближённый по значению и экспрессии русский аналог.

Второй частью данной книги являются Приложения. В отдельные разделы вынесены: разговорные географические названия, бабло и лавандос, секс, тачки и мотики, медицина и прочие темы, представляющие определенный интерес.

Данная книга не претендует на академическую точность или абсолютную полноту информации, а также не ставит себе целью быть последней инстанцией в споре. В каждом городе, районе или просто компании слова могут иметь разное значение, что стандартно для разговорной лексики в любых живых языках.

Содержит нецензурную брань.