Детская Библия в древнерусской традиции

Детская Библия в древнерусской традиции
Аннотация

Библия для детей в древнерусской традиции.

Издается по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия

Другие книги автора Священное Писание

Книга является основополагающей для всего христианского вероучения и содержит самые важные для православных христиан тексты, необходимые для полноценной молитвенной жизни. На русском языке. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Данное издание содержит первый полный перевод Библии (с неканоническими книгами) на чувашский язык. В работе над переводом были учтены труды чувашских просветителей конца XIX – начала XX вв. Н.Ильминского и И.Яковлева. Перевод выполнен Российским Библейским обществом при активной поддержке Чувашской митрополии Русской православной церкви и опубликован в 2009 году по благословению митрополита Чебоксарского и Чувашского Варнавы.

В этой книге собрано 45 историй из Библии. Они расскажут о приключениях Божьего народа, о Божьей любви к людям и о Божьем Сыне Иисусе Христе.

Дети постарше смогут сами читать эту книгу, а младшим, без сомнения, понравятся е¸ яркие и живые иллюстрации.

В конце книги содержится Апостольский Символ Веры.

В настоящем издании современный русский перевод Нового Завета соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).

Надеемся, что данная редакция современного русского перевода Нового Завета РБО удовлетворит чаяния приверженцев привычного греческого текста, лежащего в основе Славянского и Синодального переводов Библии, которые заинтересованы в лучшем понимании Священного Писания.

Новозаветнему тексту предшествует обширная статья "Текстуальная традиция Нового Завета".

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.

Издание для домашнего назидательного чтения, соотнесенного с календарем праздников и памятью святых. Книга содержит чтения подвижного круга от Пасхи до Страстной Субботы на каждый день (для каждого чтения сообщается дата, границы чтения, основное содержание), чтения главных праздников (чтения праздников неподвижного круга, которые ежегодно приходятся на те же самые числа; для каждого чтения также сообщается дата, границы чтения, основное содержание), утреннние чтения (11 отрывков из Евангелий, посвященные Воскресению, которые читаются на утренях по воскресеньям и не входят в предыдущие разделы).

 В издание включен справочный аппарат: перечень Евангельских чтений, вошедших в три раздела, в порядке Евангелистов (этот перечень служит нахождению нужного места), перечень отдельных стихов, не вошедших в Евангелие-апракос, Пасхалия на 2008–2027 гг.

«В начале сотворил Бог небо и землю. Но земля была пуста и безвидна; тьма царила повсюду…»

В сборнике представлены три вершинных произведения мировой культуры, оказавших и продолжающих оказывать глубокое влияние на последующее развитие человеческой мысли. «Книга Екклесиаста, или Проповедника», «Книга Песни Песней Соломона» и «Книга Притч Соломона» вошли в плоть и сознание многих народов и культур, знакомых с Ветхим Заветом. Сегодня они одинаково важны и интересны не только для иудеев и христиан, но и для каждого культурного человека, какую бы веру он ни исповедовал.

Самое популярное в жанре Книги для детей

Каждая страница «Скрижали Легенд и Чудес»– это магия, скрытая в простых словах.Этот сборник приглашает читателей всех возрастов в мир, где невозможное становится возможным.Для детей – это яркие сказки о храбрости, дружбе и волшебных мирах, а для взрослых – глубинные рассказы о поисках смысла, силе любви и судьбе. Словно скрижали, эти истории передают вечные истины, волнующие сердца и вдохновляющие на мечты и поиски.Ранее опубликованная книга «Когда часы пробьют двенадцать» вошла в данный сборник.

Мишка Бурчик уважает силу и обижает слабых. Но всегда есть тот, кто сильнее тебя, например, полноводная река. В одиночку со стихией не справиться, только сообща. Лисичка-Тактичка помогает Бурчику понять, что настоящая сила – это быть хорошим другом.Рассказ был ранее опубликован в сборнике «Лесные секреты».

Книга сказок Анастасии Галаевой – увлекательное путешествие в свой внутренний мир для детей и настоящий подарок родителям, кто хочет научить детей не только мечтать, но и мыслить.Яркие приключения Лисички-Тактички, зайчика Ушко-Торопыжка, Мишки Бурчик и других лесных обитателей и добрые беседы о самом главном: смысле дружбы и милосердии, доверии и поддержке, любви к себе и заботе о тех, кто рядом.

Это книга сказок для детей от 0+. В ней собраны интересные и поучительные сказки в стихах. Таких сказок ещё не было в вашем сборнике.

В этой книге юные читатели окунутся в увлекательный мир средневековых замков, храбрых рыцарей и мудрых королей. Каждая сказка расскажет о детях, их приключениях и важных жизненных уроках. Здесь маленькие рыцари и принцессы научатся честности, добру и смелости, преодолевая различные испытания. Чтение этих поучительных историй поможет ребятам понять значение дружбы, справедливости и верности своему слову. Яркие образы и захватывающие сюжеты сделают путешествие в прошлое незабываемым!

В этой книге читатель найдет много стихотворений о временах года, о природе и сказочных существах: феях, ангелах, добрых лесных духах и волшебницах.

Сказка о том, как два маленьких существа отправились посмотреть мир. Во время путешествия они многое увидели, кое-что поняли и, конечно, подружились.

Книга представляет собой серию сказок о попугае Рико и его друге – коте Максе, которые отправляются в совместные приключения, учась поддерживать друг друга, проявлять смелость и ценить дружбу. История начиналась с мультфильма, созданного мною в приложении Scratch и выложенного на YouTube – канале Серик Линар.

Это сказка о смелости и дружбе, о том, что даже перед лицом великой опасности добро всегда найдёт путь к победе. Молодой принц отправляется в опасное путешествие, где встретит верных союзников, столкнётся с могущественным волшебником и узнает, что настоящая сила – не в магии и не в мече, а в его сердце.

В городе Петермурке, ой! Петербурге жила кошечка Джули. Гуляла она совсем одна, пока однажды не встретила кота. Апельсинового! Он научил Джули играть в «кошки-мышки», находить свои суперспособности и… А впрочем, читайте сами!Истории будут одинаково интересны как детям, так и взрослым. Забавы ради, коты придумали задания в каждой главе и поделились фактами о любимом городе.Вперёд навстречу мурключениям! Мур-мяу!

Оставить отзыв