Чудесная сказка

Чудесная сказка
Аннотация

По горам и равнинам едет странный всадник. Он сидит на лошади задом наперёд и держит в руках свечу. «Сумасшедший! Сумасшедший!» – кричат ему вслед мальчишки. Везёт всадник свою свечу от стен Иерусалима в родную Флоренцию. А ведь совсем недавно этот всадник был безжалостным воином, храбрым и жестоким. Что же заставило его отречься от друзей и пиров, и отправиться в этот долгий и трудный путь?

Средневековая флорентийская легенда о чудесной свече, пересказанная шведской писательницей Сельмой Лагерлёф, вошла в её сборник «Легенды о Христе», выпущенный в 1904 году.

Для среднего школьного возраста.

В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Рекомендуем почитать

Татьяна Ивановна Александрова (1929–1983) – художница, детская писательница, поэт, автор известнейшей сказочной повести «Домовёнок Кузька», на основе которой была снята серия кукольных мультфильмов о приключениях Кузьки под названием «Домовёнок».

В эту книгу вошли все три главы произведения о добром и совсем ещё маленьком (всего семь веков) домовёнке Кузьке и его друзьях. Прежде чем создать повесть о Кузьке, Татьяна Александрова, ещё на первых курсах ВГИКа, рисовала картины, темой которых стали… домовые. Она часто общалась с детьми из деревень, рассказывавших ей «былички» о домовых, лешиях и русалках. Впервые отрывки из повести услышал будущий муж писательницы – поэт Валентин Берестов, который предсказал, что эта сказка войдёт в Золотой фонд отечественной детской литературы.

Рисунки художника-мультипликатора А. М. Савченко.

Для младшего школьного возраста.

В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Валентин Петрович Катаев (1897–1986) – классик отечественной литературы. Произведений для детей у В. Катаева немного, всего несколько сказок и рассказов. Одна из самых любимых сказок детворы – «Цветик-семицветик» – визитная карточка детского писателя. В книгу вошли также сказки «Дудочка и кувшинчик», «Жемчужина» и другие.

Для дошкольного возраста.

Алексей Николаевич Толстой (1882/1883–1945) – советский писатель, создавший за свою жизнь множество произведений как для взрослых, так и для детей.

Сказочная повесть «Золотой ключик, или Приключения Буратино» впервые была издана в 1936 году и с первого тиража полюбилась читателю. Идея написать отдельную сказку пришла А. Толстому во время работы над переводом сказки К. Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». На основе сказки А. Толстого в нашей стране поставлены кукольные и классические спектакли, опера, балет, созданы фильмы и мультфильм, сочинены известные песни, а название «Золотой ключик», как и имя главного героя – Буратино, стали нарицательными. Сказочный мир и герои А. Толстого созданы настолько живо и ярко, что вот уже больше полувека у сказки о Буратино каждый год появляется множество новых юных поклонников. В 2016 году исполнилось 80 лет со дня первой публикации книги в нашей стране.

Иллюстрации Народного художника СССР, создателя образа Мурзилки, – Аминадава Каневского.

Для младшего школьного возраста.

В лесах Норвегии полным-полно троллей. Об этом знают все норвежцы. Поэтому, отправляясь в норвежский лес, будь готов к встрече с существом ростом с гору. У него может быть всего один глаз или три головы. Он может быть повелителем воды или огня, и, самое главное, он может быть не один. Как вести себя при встрече с троллем-одиночкой или группой троллей, знали прославленные герои норвежских сказок. Знали до того хорошо, что нынче тролли редко появляются перед человеком. Но вспомнить времена, когда тролли встречались на каждом шагу, поможет книга «Лучшие сказки Норвегии».

Пересказ с норвежского А. Любарской.

Сказки и рассказы В. Осеевой всегда включали в буквари и хрестоматии. По нравоучительности и назидательности они приближаются к классическим басням. Однако присущий им тонкий психологизм и знание детей делает их настоящими шедеврами детской литературы. В книгу «Волшебное слово. Сказки и рассказы» вошли самые известные произведения писательницы: «Волшебное слово», «Отомстила», «Синие листья», «Просто старушка» и многие другие.

Для младшего школьного возраста.

В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Аркадий Гайдар – удивительный писатель! Он писал абсолютно идеологически выверенные произведения, оставаясь при этом правдивым романтиком. Он воспевал красоту военных подвигов и революционных порывов, но при этом нет более уютных рассказов, чем «Чук и Гек» и «Голубая чашка». В книгу «Чук и Гек. Рассказы» как раз и вошли эти два замечательных и по-своему уникальных рассказа – один про зиму, другой – про лето. Про прекрасный добрый мир, в котором жили советские дети.

Для младшего школьного возраста.

Во второй половине XX века произведения классика русской литературы Константина Георгиевича Паустовского (1892–1968) вошли в российских школах в программу по русской литературе для детей, как одни из сюжетных и стилистических образцов пейзажной и лирической прозы. В нашей книге «Сказки» собраны самые известные произведения для детей «Тёплый хлеб», «Стальное колечко», «Дремучий медведь» и другие. Иллюстрации к произведениям К. Г. Паустовского выполнены тульским художником Иваном Цыганковым. Книга издана к 125-летию со дня рождения писателя.

Для младшего школьного возраста.

Другие книги автора Сельма Лагерлёф

Книга шведской писательницы с иллюстрациями шведского художника – редкая удача, ведь на её страницах перед нами возникает в деталях настоящая Швеция, какой её увидел заколдованный мальчишка Нильс со спины своего друга-гуся Мартина. Только истинный швед мог почувствовать язык и настроение своей знаменитой соотечественницы, лауреата Нобелевской премии Сельмы Лагерлёф и передать это в рисунках. Иллюстратор этой книги Ларс Клинтинг (1948–2006) – не только художник, но и автор детских книг.

Для среднего школьного возраста.

Задуманная как учебник шведской географии, эта книга вот уже более века находит новых читателей по всему миру среди детей и взрослых. В России давно завоевал популярность сокращенный пересказ волшебной истории о мальчике, отправившемся с гусиной стаей в Лапландию. Полная версия «Удивительного путешествия Нильса Хольгерссона…» – это новое знакомство с любимыми героями, народные предания и занимательная география. Все как задумывала Сельма Лагерлёф.

«Легенды о Христе» – произведение шведской писательницы, первой женщины, получившей Нобелевскую премию по литературе – Сельмы Оттилии Лувис Лагерлеф (швед. Selma Ottilia Lovisa Lagerlof; 20 ноября 1858 – 16 марта 1940) ***. Легенды о Христе написаны по впечатлениям от путешествий по древней иудейской земле. Писательница своими глазами видит вечные христианские святыни. Доброта и любовь побеждают благодаря вмешательству высшей силы. Оковы зла и проклятья над человечеством разрушаются – пришел Спаситель, готовый собственной смертью искупить его грехи. Работы Сельмы Лагерлеф написаны в сказочной манере и основаны на фольклоре. Среди них – романы «Предание о старом поместье» (1899), «Деньги господина Арне» (1904), новеллы «Невидимые узы» (1894), «Королевы из Кунгахэллы» (1899).

Прочитав сказку, вы узнаете удивительную историю заколдованного мальчика, научитесь понимать язык зверей и птиц, побываете в волшебном путешествии, в котором произошло столько увлекательных приключений!

Книга также выходила под названием «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции».

«Путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции», описанное Сельмой Лагерлёф, – одна из самых очаровательных и удивительных книг XX века. Если вы захотите узнать душу и талант Швеции – не ищите иных источников. Душа Швеции здесь – в этой книге. Не случайно она разошлась по всему миру со скоростью лесного пожара, и не зря писательница получила Нобелевскую премию.

У книги нет прямого читательского адреса. Она написана и для детей, и для родителей. Она написана для нас. Для всех.

Настоящее издание – наиболее полный текст «Путешествия Нильса», без изъятий и купюр, заново переведённый на русский язык Сергеем Штерном.

Сельма Лагерлёф (1858–1940) была воистину властительницей дум, примером для многих, одним из самых читаемых в мире писателей и признанным международным литературным авторитетом своего времени. В 1907 году она стала почетным доктором Упсальского университета, а в 1914 ее избрали в Шведскую Академию наук, до нее женщинам такой чести не оказывали. И Нобелевскую премию по литературе “за благородный идеализм и богатство фантазии” она в 1909 году получила тоже первой из женщин.

“Записки ребенка” (1930) и “Дневник Сельмы Оттилии Ловисы Лагерлёф” (1932) – продолжение воспоминаний о детстве, начатых повестью “Морбакка” (1922). Родовая усадьба всю жизнь была для Сельмы Лагерлёф самым любимым местом на земле. Где бы она ни оказалась, Сельма всегда оставалась девочкой из Морбакки, – оттуда ее нравственная сила, вера в себя и вдохновение. В ее воспоминаниях о детстве в отчем доме и о первой разлуке с ним безошибочно чувствуется рука автора “Чудесного путешествия Нильса с дикими гусями”, “Саги о Иёсте Берлинге” и трилогии о Лёвеншёльдах. Это – история рождения большого писателя, мудрая и тонкая, наполненная юмором и любовью к миру.

Данное издание представляет «Сказания о Христе» Сельмы Лагерлёф в переводе Николая Смоленского. Он был опубликован в 1913 г. в качестве приложения к журналу «Отдых христианина» и пользовался большой популярностью. Авторский сборник великой шведской писательницы, ставшей первой женщиной, удостоенной Нобелевской премии за заслуги в области литературы, включает слышанные ею в детстве от глубоко верующей бабушки истории о Господе Иисусе Христе. Они дают самобытные интерпретации Рождества Христова, детства Спасителя, Его Крестных страданий. Несомненно, тут имеет место вымысел, но вымысел, исполненный благоговения и направленный на то, чтобы возбудить в сердцах читателей (слушателей) этих сказочных историй горячую любовь и интерес к христианству, подкрепить веру и готовность следовать путями, указанными Господом нашим Иисусом Христом, с надеждой и верой усваивая учение Матери нашей Церкви. Книга, написанная и переведенная, адаптированная нами к нормам современного русского языка, предназначена для семейного чтения, не оставит равнодушными взрослых и детей.

Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» – сказочная повесть Сельмы Лагерлёф об озорном мальчишке Нильсе, который вместе с домашним гусем Мартиным присоединился к стае диких гусей и отправился в далёкую Лапландию – гусиную страну. За время путешествия Нильс попадёт в самые разные приключения, научится ценить дружбу, станет ответственным и повзрослеет. Классический пересказ А. Любарской и З. Задунайской. Иллюстрации знаменитых художников Э. Булатова и О. Васильева. Для дошкольного возраста.

Самое популярное в жанре Детская проза

Сборник посвящен конкурсу «Новый сказ» памяти П. П. Бажова, проводившемуся в Екатеринбурге. В него вошли произведения конкурсантов – образцы малой прозы, отрывки из крупных прозаических произведений, детская литература и, конечно, поэзия. Каждое стихотворение, каждый рассказ или отрывок – это еще один самоцвет в малахитовой шкатулке современной литературы, которая, несмотря на все трудности, развивается и живет, перенимая старые традиции и создавая новые. Сборник будет интересен ценителям стихов и прозы, в том числе фантастической, исторической, бытовой.

Приятного чтения!

Эта книга представляет собой серию коротких рассказов о сибирских ребятишках пятидесятых годов прошлого века. Рассказы основаны на реальных событиях того времени. Книга рассчитана на широкий круг читателей, как на детей, так и на взрослых.

А вот и снова Мурентий с Вами и рассказывает вам свои удивительные приключения! Во второй части дневника «Мартовский беспорядок в доме Мурентия» вы узнаете: Кто же такая миссис Храпкинс?!! А потом она становится миссис Хряпкинс! Почему? Кого Карл собрался воспитывать в доме Мурентия? И почему он наводит у себя в квартире беспорядок! Необычное превращение Хрюсси в миссис Хряпкинс (Храпкинс) и ее смешные проделки. Для чего Мурентий учит скороговорки? И кто загадал Мурентию загадки: «Как поймать тигра в клетку?» или «А и Б сидели на трубе. А уехал за границу, Б чихнул и слёг в больницу. Что осталось на трубе?». Этими необычными приключениями самый обычный кот Мурентий со своими друзьями в городе R развевает миф о том, что коты спят 70 % своей жизни!

Маленькая принцесса-лошадка Лада погружается в мир невыдуманных сказок, где находит примеры трудолюбия, честности и дружбы. Она учится ценить то, что имеет, и терпеливо добиваться поставленных целей.

Прошёл ещё один учебный год. Сёстры подросли и стали похожи на девушек. Алисе исполнилось аж целых четырнадцать лет (старуха и в зеркало не гляди), а Дианке тринадцать. Старшая заканчивала восьмой класс, а младшая опять смогла одолеть две программы: но уже третьего и четвёртого классов. Динке, кстати, в свои тринадцать лет тоже уже можно было смело идти невеститься, но она не понимала что это такое? Все подростковые взрывы почему-то обходили стороной её пост-трансформированное тело. И никто не знал, то есть никто и не догадывался об этом. Ну зубрит в Зубковской семье зубрёныш науку, ну и пусть себе зубрит. А чего тут такого? Не бегать же ей за пацанами третьеклассниками? Ха! А может быть дело было в том, что у всех школьников на планете есть одна очень существенная заморочка – они влюбляются только в одноклассников. Редкие исключения обсуждаются всей школой и осуждаются общественностью. Родители, так те вообще тут же начинают паниковать: ведь в родном классе, как в прайде, каждый ребёнок – свой; а молодые люди из других ячеек общества – это «чужие», от которых неизвестно чего и..

Эта сказка про милую, но немного ворчливую мышку по имени Мидори, что живет на мельнице и печет медовые булочки. Однажды по дороге домой ей довелось встретиться с самыми настоящими эльфами и окунуться в множество невероятных приключений и чудесных событий.

11 коротких рассказов для детей. Действие происходит на даче в течение одного лета. Мы не знаем, кто они – Сно-Сно и Рыца. Брат с сестрой? Друзья? Может, вообще сказочные персонажи? Известно, что они живут в дачном посёлке на даче № 3, что Рыца любит поесть, а Сно-Сно умный, иногда слишком. Повествование ведётся не о Сно-Сно и Рыце, а об окружающем их мире, который они познают всеми органами чувств: смотрят, слушают, нюхают, исследуют. Звуки, краски, ароматы складываются в мозаику под названием «Лето». И это Лето прекрасно! Ни в одном рассказе нет современных гаджетов, зато много простых летних радостей, общения друг с другом, с соседями и природой. Особенно – с природой. В рассказах не происходит грандиозных событий. Однако каждый эпизод не оставляет героев равнодушными, позволяет что-то понять, остаётся в памяти, создавая образ «счастливого детства».

Главным героем этих весёлых рассказов является персонаж по имени Макс Картошка Фри. Это смелый и добрый юноша, всегда готовый прийти на помощь тем, кто оказался в беде и восстановить справедливость. Он любит решать различные загадки и докапываться до их сути. В этом ему помогают его многочисленные друзья: Лёха Гамбургер, компьютерный гений, Кефирчик Лёва, главный технолог местного молокозавода «Молочный мир», Света, бьюти-блогерша, и другие. Скорее отправляйтесь вместе с Максом и его помощниками в удивительный город Аппетитбург!

Жили ли вы когда-нибудь на границе тундры и тайги? Если вы думаете, что там нет ничего, кроме лишайников и сосен, то вы не знаете Рапку. Она выросла там, а её старший брат Сквиасой даже может жить лесу целую неделю и не умереть с голода. У вас в погребе можно найти только соленья и варенья? В деревне Рапки, в системе подземелий можно найти даже дедушку, который путешествует по Сибири и редко приезжает домой. Шахматы это игра только для мозга? Если вы думаете так, то вы не играли огромными ледяными фигурами на полозьях на катке во дворе Лартса. Все сюда, будем забираться на куб, осматривать поле, скатываться с горки прямо на шахматный каток и двигать пешки и королей! Ведь, если Рапка обыграет Сквиасоя, она поедет с ним и папой в город.

На Рождество пятилетний Минька впервые отправился "славить Христа" со старшим братом Сашком. Он даже и представить себе не мог, что в эту морозную лунную ночь в родной деревеньке с ним случится настоящее сказочное чудо.

Оставить отзыв