Чудесная сказка

Автор: | Сельма Лагерлёф |
Перевод: | Вера Михайловна Спасская |
Жанры: | Детская проза , Зарубежные детские книги , Зарубежная религиозная и эзотерическая литература , Религиозные тексты |
Серия: | Мировая классика для детей |
Год: | 2015 |
ISBN: | 978-5-17-080556-3 |
По горам и равнинам едет странный всадник. Он сидит на лошади задом наперёд и держит в руках свечу. «Сумасшедший! Сумасшедший!» – кричат ему вслед мальчишки. Везёт всадник свою свечу от стен Иерусалима в родную Флоренцию. А ведь совсем недавно этот всадник был безжалостным воином, храбрым и жестоким. Что же заставило его отречься от друзей и пиров, и отправиться в этот долгий и трудный путь?
Средневековая флорентийская легенда о чудесной свече, пересказанная шведской писательницей Сельмой Лагерлёф, вошла в её сборник «Легенды о Христе», выпущенный в 1904 году.
Для среднего школьного возраста.
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Скачать книгу Чудесная сказка бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Татьяна Ивановна Александрова (1929–1983) – художница, детская писательница, поэт, автор известнейшей сказочной повести «Домовёнок Кузька», на основе которой была снята серия кукольных мультфильмов о приключениях Кузьки под названием «Домовёнок».
В эту книгу вошли все три главы произведения о добром и совсем ещё маленьком (всего семь веков) домовёнке Кузьке и его друзьях. Прежде чем создать повесть о Кузьке, Татьяна Александрова, ещё на первых курсах ВГИКа, рисовала картины, темой которых стали… домовые. Она часто общалась с детьми из деревень, рассказывавших ей «былички» о домовых, лешиях и русалках. Впервые отрывки из повести услышал будущий муж писательницы – поэт Валентин Берестов, который предсказал, что эта сказка войдёт в Золотой фонд отечественной детской литературы.
Рисунки художника-мультипликатора А. М. Савченко.
Для младшего школьного возраста.
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Алексей Николаевич Толстой (1882/1883–1945) – советский писатель, создавший за свою жизнь множество произведений как для взрослых, так и для детей.
Сказочная повесть «Золотой ключик, или Приключения Буратино» впервые была издана в 1936 году и с первого тиража полюбилась читателю. Идея написать отдельную сказку пришла А. Толстому во время работы над переводом сказки К. Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». На основе сказки А. Толстого в нашей стране поставлены кукольные и классические спектакли, опера, балет, созданы фильмы и мультфильм, сочинены известные песни, а название «Золотой ключик», как и имя главного героя – Буратино, стали нарицательными. Сказочный мир и герои А. Толстого созданы настолько живо и ярко, что вот уже больше полувека у сказки о Буратино каждый год появляется множество новых юных поклонников. В 2016 году исполнилось 80 лет со дня первой публикации книги в нашей стране.
Иллюстрации Народного художника СССР, создателя образа Мурзилки, – Аминадава Каневского.
Для младшего школьного возраста.
Валентин Петрович Катаев (1897–1986) – классик отечественной литературы. Произведений для детей у В. Катаева немного, всего несколько сказок и рассказов. Одна из самых любимых сказок детворы – «Цветик-семицветик» – визитная карточка детского писателя. В книгу вошли также сказки «Дудочка и кувшинчик», «Жемчужина» и другие.
Для дошкольного возраста.
В лесах Норвегии полным-полно троллей. Об этом знают все норвежцы. Поэтому, отправляясь в норвежский лес, будь готов к встрече с существом ростом с гору. У него может быть всего один глаз или три головы. Он может быть повелителем воды или огня, и, самое главное, он может быть не один. Как вести себя при встрече с троллем-одиночкой или группой троллей, знали прославленные герои норвежских сказок. Знали до того хорошо, что нынче тролли редко появляются перед человеком. Но вспомнить времена, когда тролли встречались на каждом шагу, поможет книга «Лучшие сказки Норвегии».
Пересказ с норвежского А. Любарской.
Аркадий Гайдар – удивительный писатель! Он писал абсолютно идеологически выверенные произведения, оставаясь при этом правдивым романтиком. Он воспевал красоту военных подвигов и революционных порывов, но при этом нет более уютных рассказов, чем «Чук и Гек» и «Голубая чашка». В книгу «Чук и Гек. Рассказы» как раз и вошли эти два замечательных и по-своему уникальных рассказа – один про зиму, другой – про лето. Про прекрасный добрый мир, в котором жили советские дети.
Для младшего школьного возраста.
Во второй половине XX века произведения классика русской литературы Константина Георгиевича Паустовского (1892–1968) вошли в российских школах в программу по русской литературе для детей, как одни из сюжетных и стилистических образцов пейзажной и лирической прозы. В нашей книге «Сказки» собраны самые известные произведения для детей «Тёплый хлеб», «Стальное колечко», «Дремучий медведь» и другие. Иллюстрации к произведениям К. Г. Паустовского выполнены тульским художником Иваном Цыганковым. Книга издана к 125-летию со дня рождения писателя.
Для младшего школьного возраста.
Сказки и рассказы В. Осеевой всегда включали в буквари и хрестоматии. По нравоучительности и назидательности они приближаются к классическим басням. Однако присущий им тонкий психологизм и знание детей делает их настоящими шедеврами детской литературы. В книгу «Волшебное слово. Сказки и рассказы» вошли самые известные произведения писательницы: «Волшебное слово», «Отомстила», «Синие листья», «Просто старушка» и многие другие.
Для младшего школьного возраста.
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Лев Николаевич Толстой (1828–1910) – писатель мирового уровня. Уделял особое внимание детской литературе и образованию крестьянских детей. В имении Ясная Поляна писатель обучал, общался и наблюдал за жизнью ребят. Его «Азбука», «Новая азбука» и «Русские книги для чтения» заполнили огромнейшую брешь в народном образовании.
В книгу «Сказки, басни, были и рассказы» вошли те самые произведения, которые издавались в «Новой азбуке» и «Русских книгах для чтения». Сказки «Три медведя», «Липунюшка», «Два брата» цикл рассказов про собаку Бульку, «Филипок», «Прыжок». Они и сегодня входят в программу по литературному чтению в детских садах, начальной и средней школе. Рисунки художника-графика А. Г. Слепкова.
Для младшего и среднего школьного возраста.
Книга шведской писательницы с иллюстрациями шведского художника – редкая удача, ведь на её страницах перед нами возникает в деталях настоящая Швеция, какой её увидел заколдованный мальчишка Нильс со спины своего друга-гуся Мартина. Только истинный швед мог почувствовать язык и настроение своей знаменитой соотечественницы, лауреата Нобелевской премии Сельмы Лагерлёф и передать это в рисунках. Иллюстратор этой книги Ларс Клинтинг (1948–2006) – не только художник, но и автор детских книг.
Для среднего школьного возраста.
Задуманная как учебник шведской географии, эта книга вот уже более века находит новых читателей по всему миру среди детей и взрослых. В России давно завоевал популярность сокращенный пересказ волшебной истории о мальчике, отправившемся с гусиной стаей в Лапландию. Полная версия «Удивительного путешествия Нильса Хольгерссона…» – это новое знакомство с любимыми героями, народные предания и занимательная география. Все как задумывала Сельма Лагерлёф.
Прочитав сказку, вы узнаете удивительную историю заколдованного мальчика, научитесь понимать язык зверей и птиц, побываете в волшебном путешествии, в котором произошло столько увлекательных приключений!
Книга также выходила под названием «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции».
«Легенды о Христе» – произведение шведской писательницы, первой женщины, получившей Нобелевскую премию по литературе – Сельмы Оттилии Лувис Лагерлеф (швед. Selma Ottilia Lovisa Lagerlof; 20 ноября 1858 – 16 марта 1940) ***. Легенды о Христе написаны по впечатлениям от путешествий по древней иудейской земле. Писательница своими глазами видит вечные христианские святыни. Доброта и любовь побеждают благодаря вмешательству высшей силы. Оковы зла и проклятья над человечеством разрушаются – пришел Спаситель, готовый собственной смертью искупить его грехи. Работы Сельмы Лагерлеф написаны в сказочной манере и основаны на фольклоре. Среди них – романы «Предание о старом поместье» (1899), «Деньги господина Арне» (1904), новеллы «Невидимые узы» (1894), «Королевы из Кунгахэллы» (1899).
Данное издание представляет «Сказания о Христе» Сельмы Лагерлёф в переводе Николая Смоленского. Он был опубликован в 1913 г. в качестве приложения к журналу «Отдых христианина» и пользовался большой популярностью. Авторский сборник великой шведской писательницы, ставшей первой женщиной, удостоенной Нобелевской премии за заслуги в области литературы, включает слышанные ею в детстве от глубоко верующей бабушки истории о Господе Иисусе Христе. Они дают самобытные интерпретации Рождества Христова, детства Спасителя, Его Крестных страданий. Несомненно, тут имеет место вымысел, но вымысел, исполненный благоговения и направленный на то, чтобы возбудить в сердцах читателей (слушателей) этих сказочных историй горячую любовь и интерес к христианству, подкрепить веру и готовность следовать путями, указанными Господом нашим Иисусом Христом, с надеждой и верой усваивая учение Матери нашей Церкви. Книга, написанная и переведенная, адаптированная нами к нормам современного русского языка, предназначена для семейного чтения, не оставит равнодушными взрослых и детей.
Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» – сказочная повесть Сельмы Лагерлёф об озорном мальчишке Нильсе, который вместе с домашним гусем Мартиным присоединился к стае диких гусей и отправился в далёкую Лапландию – гусиную страну. За время путешествия Нильс попадёт в самые разные приключения, научится ценить дружбу, станет ответственным и повзрослеет. Классический пересказ А. Любарской и З. Задунайской. Иллюстрации знаменитых художников Э. Булатова и О. Васильева. Для дошкольного возраста.
«Путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции», описанное Сельмой Лагерлёф, – одна из самых очаровательных и удивительных книг XX века. Если вы захотите узнать душу и талант Швеции – не ищите иных источников. Душа Швеции здесь – в этой книге. Не случайно она разошлась по всему миру со скоростью лесного пожара, и не зря писательница получила Нобелевскую премию.
У книги нет прямого читательского адреса. Она написана и для детей, и для родителей. Она написана для нас. Для всех.
Настоящее издание – наиболее полный текст «Путешествия Нильса», без изъятий и купюр, заново переведённый на русский язык Сергеем Штерном.
Сельма Оттилия Ловиса Лагерлёф (1858–1940) – самая знаменитая писательница Швеции, лауреат Нобелевской премии, член Шведской академии, почетный доктор Упсальского университета. Создав двадцать четыре крупных произведения, она на склоне лет написала трилогию о Лёвеншёльдах, ставшую классикой шведской и мировой литературы, так же как и свои самые замечательные произведения, написанные в расцвете сил и таланта, – «Сага о Йесте Берлинге» и «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции».
В саге о пяти поколениях семьи Лёвеншёльдов, представленной в данном издании, рассказываются три истории, произошедшие с 1730 по 1860 год. «Перстень Лёвеншёльдов» – роман о старинном проклятии. После смерти старого генерала из его склепа пропадает старинный перстень, королевский подарок за верную службу. С этого момента ко всем, к кому бы ни попал перстень, приходят несчастья… Второй и третий романы трилогии «Шарлотта Лёвеншёльд» и «Анна Сверд» – о перипетиях любви. И здесь читателя ждут крутые повороты сюжета, сильные эмоциональные переживания и настоящие душевные драмы.
Всегда ли был так прекрасен наш мир? Давно ли его освещает лучистое Солнце? И как появились на небе звёзды? Конечно, нам хорошо известно, что провозглашают научные гипотезы. Кому-то это кажется очень прозаичным, а кто-то находит в таком развитии событий зачатки волшебства. Но так ли одно противоречит другому? Или, возможно, наука и магия – грани одного кристалла?! Решать тебе – после прочтения сказки «И выкатилось солнце».
Эта книга написана бывшим мальчиком, и она в первую очередь про мальчишек. Но девочкам будет ещё интереснее: во-первых, потому, что главные герои очень симпатичные, а во-вторых – там и про любовь немножко есть.
А ещё – много приключений и даже чуть-чуть фантастики.
Кстати, почему сборник называется «Три Алисы»? На самом деле их четыре! Ещё одна Алиса сделала рисунки к этой книге☺
Сборник рассказов про Белкина и Астахова вышел в полуфинал конкурса «Новая Детская Книга» и литературной премии им. Крапивина.
В этой книге Грею грозит встать лицом к лицу со своими страхами и остаться наедине со своими вопросами. Сможет ли всеми любимый оборотень обрести душевный покой и разобраться со своим предназначением? Справятся ли его друзья с тем, чтобы убедить Грея в его важности? Чем закончится одна попытка найти место, в котором на тебя не будут смотреть косо за то, кем ты являешься на самом деле? Судьба Магического Мира и в ваших руках, дорогие читатели! Сможете ли вы вместе с Греем принять и полюбить себя такими, какие вы есть? Я на это искренне надеюсь! А пока я должна вас оставить наедине и наконец впустить в Мир Магии.
Собака – лучший друг человека! Это преданное животное сопровождает нас с древнейших времён. Сегодня собака по-прежнему рядом с человеком: она – поводырь, сторож, охотник, а главное – верный друг, который никогда не предаст. В сборнике «Большая собачья книга» собрано множество самых разных произведений о жизни братьев наших меньших. Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, М. Пришвин, В. Драгунский, Юрий Нечипоренко и многие другие классические и современные авторы создали замечательные, весёлые и грустные рассказы. Некоторые из них вошли в школьную программу по чтению.
Для младшего школьного возраста.
В самом сердце Москвы, в вентиляционной шахте обыкновенного многоэтажного дома обитают пауки – философы. Самого мудрого паука зовут Филонор и выглядит он как профессор из старого мультфильма: круглые очки, длинная борода и трубка в лапках, из которой поднимался небольшой дымок. Филонор спасает таракана Борьку и комарика Виталика от тапочной агрессии Клавдии Петровны, учит стрекозку Глюкозку и бабочку Капустницу основам правильного питания и обучает молодых паучков в Паучьей Академии Мышления.
Жил на свете молодец Иван. И хорош он был собой, и работящий, одного ему не хватало – невесты . Однажды поехал он в лес и там познакомился с лягушкой, да не с простой, а заколдованной девицей- дочерью лесного царя. Превратил злой Кощей Бессмертный её в лягушку. Знакомая сказка? Только написала я её на новый лад… Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.