Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями

Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями
Автор:
Перевод: Зоя Моисеевна Задунайская, Александра Иосифовна Любарская
Жанры: Зарубежные детские книги , Сказки
ISBN: 978-5-4467-0664-8
Аннотация

Прочитав сказку, вы узнаете удивительную историю заколдованного мальчика, научитесь понимать язык зверей и птиц, побываете в волшебном путешествии, в котором произошло столько увлекательных приключений!

Книга также выходила под названием «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции».

Другие книги автора Сельма Лагерлёф

Задуманная как учебник шведской географии, эта книга вот уже более века находит новых читателей по всему миру среди детей и взрослых. В России давно завоевал популярность сокращенный пересказ волшебной истории о мальчике, отправившемся с гусиной стаей в Лапландию. Полная версия «Удивительного путешествия Нильса Хольгерссона…» – это новое знакомство с любимыми героями, народные предания и занимательная география. Все как задумывала Сельма Лагерлёф.

Книга шведской писательницы с иллюстрациями шведского художника – редкая удача, ведь на её страницах перед нами возникает в деталях настоящая Швеция, какой её увидел заколдованный мальчишка Нильс со спины своего друга-гуся Мартина. Только истинный швед мог почувствовать язык и настроение своей знаменитой соотечественницы, лауреата Нобелевской премии Сельмы Лагерлёф и передать это в рисунках. Иллюстратор этой книги Ларс Клинтинг (1948–2006) – не только художник, но и автор детских книг.

Для среднего школьного возраста.

«Легенды о Христе» – произведение шведской писательницы, первой женщины, получившей Нобелевскую премию по литературе – Сельмы Оттилии Лувис Лагерлеф (швед. Selma Ottilia Lovisa Lagerlof; 20 ноября 1858 – 16 марта 1940) ***. Легенды о Христе написаны по впечатлениям от путешествий по древней иудейской земле. Писательница своими глазами видит вечные христианские святыни. Доброта и любовь побеждают благодаря вмешательству высшей силы. Оковы зла и проклятья над человечеством разрушаются – пришел Спаситель, готовый собственной смертью искупить его грехи. Работы Сельмы Лагерлеф написаны в сказочной манере и основаны на фольклоре. Среди них – романы «Предание о старом поместье» (1899), «Деньги господина Арне» (1904), новеллы «Невидимые узы» (1894), «Королевы из Кунгахэллы» (1899).

«Путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции», описанное Сельмой Лагерлёф, – одна из самых очаровательных и удивительных книг XX века. Если вы захотите узнать душу и талант Швеции – не ищите иных источников. Душа Швеции здесь – в этой книге. Не случайно она разошлась по всему миру со скоростью лесного пожара, и не зря писательница получила Нобелевскую премию.

У книги нет прямого читательского адреса. Она написана и для детей, и для родителей. Она написана для нас. Для всех.

Настоящее издание – наиболее полный текст «Путешествия Нильса», без изъятий и купюр, заново переведённый на русский язык Сергеем Штерном.

Данное издание представляет «Сказания о Христе» Сельмы Лагерлёф в переводе Николая Смоленского. Он был опубликован в 1913 г. в качестве приложения к журналу «Отдых христианина» и пользовался большой популярностью. Авторский сборник великой шведской писательницы, ставшей первой женщиной, удостоенной Нобелевской премии за заслуги в области литературы, включает слышанные ею в детстве от глубоко верующей бабушки истории о Господе Иисусе Христе. Они дают самобытные интерпретации Рождества Христова, детства Спасителя, Его Крестных страданий. Несомненно, тут имеет место вымысел, но вымысел, исполненный благоговения и направленный на то, чтобы возбудить в сердцах читателей (слушателей) этих сказочных историй горячую любовь и интерес к христианству, подкрепить веру и готовность следовать путями, указанными Господом нашим Иисусом Христом, с надеждой и верой усваивая учение Матери нашей Церкви. Книга, написанная и переведенная, адаптированная нами к нормам современного русского языка, предназначена для семейного чтения, не оставит равнодушными взрослых и детей.

По горам и равнинам едет странный всадник. Он сидит на лошади задом наперёд и держит в руках свечу. «Сумасшедший! Сумасшедший!» – кричат ему вслед мальчишки. Везёт всадник свою свечу от стен Иерусалима в родную Флоренцию. А ведь совсем недавно этот всадник был безжалостным воином, храбрым и жестоким. Что же заставило его отречься от друзей и пиров, и отправиться в этот долгий и трудный путь?

Средневековая флорентийская легенда о чудесной свече, пересказанная шведской писательницей Сельмой Лагерлёф, вошла в её сборник «Легенды о Христе», выпущенный в 1904 году.

Для среднего школьного возраста.

В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Сельма Лагерлёф (1858–1940) была воистину властительницей дум, примером для многих, одним из самых читаемых в мире писателей и признанным международным литературным авторитетом своего времени. В 1907 году она стала почетным доктором Упсальского университета, а в 1914 ее избрали в Шведскую Академию наук, до нее женщинам такой чести не оказывали. И Нобелевскую премию по литературе “за благородный идеализм и богатство фантазии” она в 1909 году получила тоже первой из женщин.

“Записки ребенка” (1930) и “Дневник Сельмы Оттилии Ловисы Лагерлёф” (1932) – продолжение воспоминаний о детстве, начатых повестью “Морбакка” (1922). Родовая усадьба всю жизнь была для Сельмы Лагерлёф самым любимым местом на земле. Где бы она ни оказалась, Сельма всегда оставалась девочкой из Морбакки, – оттуда ее нравственная сила, вера в себя и вдохновение. В ее воспоминаниях о детстве в отчем доме и о первой разлуке с ним безошибочно чувствуется рука автора “Чудесного путешествия Нильса с дикими гусями”, “Саги о Иёсте Берлинге” и трилогии о Лёвеншёльдах. Это – история рождения большого писателя, мудрая и тонкая, наполненная юмором и любовью к миру.

Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» – сказочная повесть Сельмы Лагерлёф об озорном мальчишке Нильсе, который вместе с домашним гусем Мартиным присоединился к стае диких гусей и отправился в далёкую Лапландию – гусиную страну. За время путешествия Нильс попадёт в самые разные приключения, научится ценить дружбу, станет ответственным и повзрослеет. Классический пересказ А. Любарской и З. Задунайской. Иллюстрации знаменитых художников Э. Булатова и О. Васильева. Для дошкольного возраста.

Самое популярное в жанре Зарубежные детские книги

Золушка вовсю готовится к Рождеству, чтобы удивить возлюбленного принца, а фея-крёстная соглашается ей помочь. Вместе они придумывают поразительные подарки и сладкие угощения, но вскоре понимают: лучший праздничный сувенир – тот, что сделан своими руками.

Микки и его друзья никак не могли подумать, что однажды им придётся самим сыграть роль Санты. Рождество оказалось под угрозой, однако дружная команда готова прийти на помощь и спасти праздник. Без удивительных сюрпризов не останется никто!

Совсем скоро наступит Рождество! Всё вокруг проникнуто волшебной атмосферой наступающего праздника, и Микки вспоминает, что ему больше всего нравится в этих чудесных днях. Душистая ёлка, любимые сладости, зимние забавы… Перечислять можно бесконечно! Но мышонок уверен: добрые друзья и любящая семья гораздо важнее даже самых дорогих подарков.

Смышлёному оленёнку Бемби было весело и безопасно в волшебном лесу, где каждый зверёк – отзывчивый друг, а ласковое солнце согревает своим золотистым светом ягодные поляны. Счастливые дни плавно сменяли друг друга, пока на нетронутую землю не ступила нога человека.

Юная Белоснежка жила в сказочном королевстве и не знала бед, пока злая мачеха не решила погубить её. Позавидовав красоте принцессы, королева придумала коварный план, чтобы снова стать самой молодой и прелестной. Однако завистливая колдунья не знала, что истинная любовь способна победить даже самые злые чары.

El oso Tashik se encuentra en la orilla del río con un niño muy extraño. El bebé no tiene pelo en la cabeza, ni pestañas ni cejas. El niño le dice al oso por qué es así y agrega con tristeza que ahora todos se ríen de él. El niño se perdió en el bosque y no puede encontrar el camino a casa. El oso Tashik calma al niño y lo ayuda a salir del bosque. Mientras superan el difícil camino, el niño le dice a Tashik qué es el fútbol y le enseña al oso las reglas básicas. Salen del bosque oscuro y vienen a la ciudad donde vive el niño. Ahora el oso Tashik y el niño son verdaderos amigos.

Cold and snowy winter has come to the forest. Tashik the bear makes a snowman near the house and examines the snowflakes that fall right on his paws. The bear cub admires snow, snowflakes and winter. But that's not all! Tashik the bear learns for the first time what Christmas is, goes to visit the forest spirits, meets his old and new friends and makes the most cherished wish. After all, a miracle will happen on the night before Christmas and all cherished wishes will definitely come true!

Знаменитая пятёрка отправляется в заснеженные валлийские горы. Ребятам не терпится покататься на санях и лыжах. Они прекрасно проводят время, но однажды в окне таинственного дома они замечают старую женщину, которая подаёт им какие-то знаки. Друзья подозревают, что её держат в «Старых Башнях» взаперти, и решают выяснить, так ли это. А вдруг заточение узницы как-то связано с добычей редкой руды в горах?

Энид Блайтон – одна из самых любимых детских писателей в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В её творческом багаже более 800 произведений. Их суммарный тираж превысил 500 миллионов экземпляров.

Мышка Софи и её друзья получили в школе необычное задание: нужно рассказать о своих талантах. Как здорово иметь какой-нибудь талант! Лучшие друзья Софи так много умеют! Например, змейка Оуэн выводит хвостиком удивительные узоры на воде, а лягушечка Хэтти ловко прыгает с кувшинки на кувшинку. Что же лучше всего умеет Софи? Получится ли у мышки отыскать свой талант?

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Есть на свете удивительные истории! О том, как из нескладного утёнка вырос прекрасный лебедь. Или как прекрасная принцесса укололась веретеном и заснула на целый век. Или как умница кот обхитрил страшного людоеда… Придумать истории, которые уже долгие десятилетия – даже столетия! – читают дети, под силу лишь настоящим волшебникам – великим сказочникам Гансу Христиану Андерсену, Шарлю Перро и братьям Гримм. Их сказки в известных переводах и с прекрасными иллюстрациями обязательно должны стоять на полках домашнего книжного шкафа – конечно, тоже немного волшебного. Шкафа, который всегда наполнен любимыми, зачитанными до дыр, книгами.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Оставить отзыв