Скачать книги жанра Литература 19 века
Греческая литература конца XIX столетия представлена выдающимися прозаиками, чьи новеллы и повести переводились на многие европейские языки и достаточно хорошо известны европейскому читателю. Опыт переводов произведений Эммануила Роидиса, Георгия Визииноса, Иоанна Кондилакиса, Аргириса Ефтальотиса на французский, английский и немецкий языки насчитывает уже целое столетие, многие произведения переводились неоднократно, поэтому имеют собственную богатую переводческую традицию. На русский язык представленные в серии произведения переведены с языка греческих подлинников впервые и дают российскому читателю уникальную возможность познакомится с замечательными именами новогреческой литературы конца XIX века.
О переводчике: Бондаренко Василий Юрьевич – выпускник Салоникского государственного университета им. Аристотеля. Литературный переводчик. Длительное время проживал в Греции. Преподаёт древнегреческий и новогреческий языки. Автор научных статей по древнегреческой филологии.
Уильям Шекспир – один из самых переводимых английских поэтов. Его пьесы и сонеты в каждую последующую эпоху обретают новый смысл и звучание, поэтому новые переводы продолжают появляться и интерес к ним до сих пор не угасает.
Ренард Бадыгов предлагает свою версию Сонетов великого драматурга на русском языке.
Для широкого круга читателей.
В книге рассмотрены: Петербург Гоголя, Черты романтизма и историзма в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба», Героические образы в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба», Россия и русский народ в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души», Особенности жанра и композиции поэмы «Мертвые души». Изображение помещиков, Образы помещиков в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя, Чичиков – кто же он? Отношение автора к герою, Философская сатира в комедии «Ревизор», Анализ повести Н. В. Гоголя «Шинель», Что такое «чичиковщина»? (поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души»), Что такое хлестаковщина? (по комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»), Фантастика народных сказок и легенд в повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством».
Иван Сергеевич Тургенев – русский писатель, поэт, драматург, публицист. Классик отечественной литературы, внесший огромный вклад в ее развитие. В сборник вошли повести «Ася» (1858), «Первая любовь» (1860) и цикл лирических миниатюр «Стихотворения в прозе» (1882). Данные произведения входят в обязательную программу среднего и среднего профессионального образования. Предназначено для широкого круга читателей.
В эту книгу Николая Александровича Лейкина вошли сборник рассказов «Голь перекатная» и повесть «Кусок хлеба». «Голь перекатная» во многом напоминает раздел о Хитровке признанного шедевра Владимира Алексеевича Гиляровского «Москва и москвичи», только дело происходит в Санкт-Петербурге. Автор без прикрас показывает жизнь опустившихся на социальное дно людей, ютящихся по углам, по чердакам и в подвалах, живо изображая невыносимые условия существования и повальное пьянство. «Кусок хлеба» продолжает затронутую в сборнике тему, давая возможность взглянуть на жизнь страдающих от неурожаев в деревнях и от отсутствия рабочих мест в городах людей, в итоге обреченных либо на нищенское существование, либо на сомнительные способы заработка. Автор в очередной раз демонстрирует прекрасное владение словом и, несмотря на общий тон сборника, как и всегда оживляет происходящее своими меткими наблюдениями.
В книгу вошла стихотворная «Сказка о царе Салтане…» А. С. Пушкина в новом художественном оформлении О. Боловинцевой. Ее рисунки полны юмора, динамики, они перекликаются с классическими работами И. Билибина и одновременно современны и интересны взрослым и детям.
Для среднего школьного возраста.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Он прекрасно чувствовал то неуловимое, что называется „душой народа“», – сказал М. Горький об авторе знаменитых «Левши», «Очарованного странника», «Леди Макбет Мценского уезда». Самобытный талант Лескова заставляет задуматься о загадочной русской душе, о парадоксах и противоречиях национального характера. Напряженные духовные искания, интерес к самым разным сторонам жизни, глубинное знание быта, бесконечное разнообразие сюжетов и ситуаций – все эти черты творчества Лескова нашли отражение в произведениях, включенных в настоящий сборник. Открывая новые для литературы темы, Лесков предложил своим читателям заново посмотреть на весь русский мир.
«Все мы вышли из гоголевской „Шинели“, – справедливо говорят русские писатели…» – заметил французский критик Э.-М. де Вогюэ в 1885 году. С этим утверждением и сегодня мало кто не согласится. Каким же образом история об украденной шинели обеспечила Гоголю такое почетное место в литературе? На этот вопрос каждое поколение читателей ищет свой ответ, открывая для себя загадочный, странный, фантастический гоголевский мир. В настоящем издании публикуются три цикла его повестей: «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1831–1832) – первый сборник Гоголя, принесший ему славу и с восторгом встреченный А. С. Пушкиным; «Миргород» (1835), ставший органичным продолжением «Вечеров»; а также «Петербургские повести», которые хоть и не были объединены автором в цикл, но в 1842 году были напечатаны вместе в его собрании сочинений и вошли в историю литературы как одно целое. В издание включены иллюстрации художников XIX – начала XX века: П. М. Боклевского, В. М. Васнецова, Д. Н. Кардовского, Б. М. Кустодиева, В. Е. Маковского, П. П. Соколова, К. А. Трутовского и др.
Карл Дю-Прель (1839—1899) – немецкий писатель, философ, спиритист и оккультист. Проводил учение о двойственности и чередовании человеческого сознания, – в зависимости от состояний сна или бодрствования. Герои его романа путешествуют по Европе и странам Востока в поисках путей к разгадкам загадочных явлений призраков.
Фридрих Ницше (1844–1900) – немецкий философ, филолог-классик, поэт, автор таких известных трудов, как «По ту сторону добра и зла», «Антихрист», «Так говорил Заратустра» и другие.
«Рождение трагедии из духа музыки» – эстетический трактат, в котором Ницше изложил свой взгляд на истоки искусства, зародившегося в Древней Греции. Именно в искусстве, по мнению философа, древние греки нашли противоядие от бессмысленности бытия. И именно с древнегреческого искусства началась постоянная борьба между светлым и темным началом, между гармонией и хаосом, которая продолжилась в последующие века европейской цивилизации.
В сборник входят также «Несвоевременные размышления», посвященные состоянию современной автору немецкой культуры и отразившие два страстных интеллектуальных увлечения Ницше – музыку Вагнера и философию Шопенгауэра.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
«Дети подземелья» – это сокращённый вариант повести Короленко «В дурном обществе», который был сделан в 1886 году специально для детского журнала «Родник». В этом виде повесть сразу вошла во все школьные хрестоматии и с тех пор постоянно переиздаётся. В центре сюжета – трагическая судьба детей-сирот, вынужденных жить в мире жестокости и равнодушия, под влиянием «дурного общества». Рассказ пробуждает в читателях чувства милосердия и сострадания, обострённую совестливость и жажду справедливости.
По долгу службы молодой барин, Иван Тимофеевич, приезжает в глухую деревню на окраине Полесья. Там он влюбляется в Олесю – внучку ведьмы. Казалось бы, им не суждено быть вместе, общество не примет их, ведь по поверьям девушка-колдунья принадлежит дьяволу. Однако не всегда то, что представляется нам злом, является таковым и наоборот; и тот, кто считает недобрым другого, сам может скрывать свою безжалостность.
Издание дополняют словарные и реальные комментарии, а также предисловие, в котором рассматривается историко-географический контекст повести. Каждую страницу книги сопровождают иммерсивные цветные иллюстрации.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.