Скачать книги жанра Литература 19 века
В книгу включены два произведения английского писателя, признанного классика приключенческой литературы Томаса Майн Рида – знаменитый роман «Всадник без головы» (1865–1866), прославивший своего создателя, и повесть «Морской волчонок» (1859). Проникнутая впечатлениями и настроениями молодых лет, которые автор провел в США, романтическая история о благородном техасском мустангере Морисе Джеральде и прекрасной дочери плантатора Луизе Пойндекстер, чьей любви противостоят козни завистника и зловещая тайна безголового всадника, наводящего ужас на обитателей саванны, и по сей день пленяет воображение читателей как на родине Майн Рида, так и во всем мире. Героя «Морского волчонка», двенадцатилетнего Филиппа Форстера, мальчишеская тяга к странствиям и приключениям приводит на борт следующего из Англии в Перу торгового судна «Инка», куда он проникает тайком от команды. Укрывшись в трюме, заживо погребенный среди тюков с грузом, ящиков и бочек, юный Филипп вынужден вести постоянную борьбу за выживание – превозмогать жажду, голод, одиночество, страх темноты, морскую болезнь и сражаться с корабельными крысами. Ему приходится использовать все свои знания, умения и смекалку, чтобы пробить себе путь наверх, к свободе.
Произведения печатаются в сопровождении классических иллюстраций Николая Кочергина («Всадник без головы») и Леона Бенетта («Морской волчонок»).
Чарльз Диккенс – один из самых знаменитых английских писателей.
Его романы «Приключения Оливера Твиста», «Жизнь Дэвида Копперфилда», «Лавка древностей» и многие другие являются шедеврами мировой литературы. Однако именно «Холодный дом» многими литераторами и критиками был назван самым захватывающим произведением мастера. В центре действия этого романа – история жизни юной сироты Эстер Саммерсон. Оказавшись на попечении случайного благодетеля мистера Джарндиса, она по окончании пансиона попадает в его старинное поместье, известное как Холодный дом, с которым связано едва ли не самое известное дело Верховного Канцлерского суда «Джарндисы против Джарндисов». Понемногу обихаживая свое новое жилище и обретая новых знакомых, девушка волею обстоятельств оказывается вовлечена в сложное переплетение человеческих судеб, личных чувств, криминальных интриг и чужих семейных тайн – и одна из этих тайн, как вскоре выясняется, имеет прямое отношение к самой Эстер…
В настоящем издании, впервые в России, текст романа сопровождается двумя комплектами иллюстраций замечательных английских художников XIX века Фредерика Барнарда и Хэблота Найта Брауна.
Жену начальника почтовой станции Северину Рубо терзают воспоминания о хитроумном преступлении, в котором она поневоле стала соучастницей своего нелюбимого мужа. Полиция так и не нашла виновных, но отныне семейная жизнь становится для молодой женщины совершенно невыносима.
Именно тогда ее внимание привлекает машинист локомотива Жак Лантье. Он хорош собой, не лишен обаяния, выгодно отличается от товарищей по высокооплачиваемой профессии чистым и аскетическим, почти монашеским образом жизни. Он кажется прямой противоположностью мелочному, жестокому и подлому Рубо.
Однако, пытаясь соблазнить Жака, Северина и не подозревает, что играет со смертью. Ведь Лантье – маньяк, из последних сил пытающийся сдержать всепоглощающую жажду убивать красивых женщин…
Немецкий экономист, историк, теоретик марксизма Карл Каутский, желая сделать «Капитал» К. Маркса популярным и более доступным для широкого читателя, в 80-е годы XIX века пишет книгу «Экономическое учение Карла Маркса». В ней он объясняет его оригинальные идеи и термины, иллюстрирует свои рассуждения наглядными примерами, а также дает систему базовых понятий, разделив свой труд на три части: от товарно-денежной матрицы к загадке прибавочной стоимости и потом уже к пониманию прибыли и зарплаты. И действительно, книга имела большой успех: для многих толкование Каутского стало идеальной заменой «Капитала» и достаточным экскурсом в мир марксистской политэкономии. Его работа не потеряла своей актуальности и в наше время.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Всё чудесатее и чудесатее!
Великолепное новое издание классической сказки Льюиса Кэрролла, переосмысленное иллюстрациями обладателя премии «Медаль Кейт Гринуэй» Грэма Бейкер-Смита, перенесёт своих читателей через кроличью нору в Страну чудес.
История приключений Алисы, произошедшая одним солнечным днём, очаровывает детей и взрослых уже более 150 лет. Теперь читатели могут заново открыть для себя любимых персонажей: от вредной Королевы Червей до загадочного Чеширского кота – в мире, где всё не так, как кажется.
Для младшего школьного возраста.
Этот сборник юмористических рассказов из жизни купечества и других примечательных типажей – от чиновников до бедняков – показывает жизнь петербуржцев с самых разных сторон. Раскрывает их отношение к техническим новшествам, найму прислуги, правам жильцов, показывает, как вели себя люди на праздниках: как церковных, вроде Пасхи, так и светских, например, на Новый год и именинах. Оказывается, многие так не желали праздновать собственные именины, что сказывались больными или отсутствующими, но и это их не спасало, потому что ушлые гости приходили угощаться и без приглашения. Не обходит вниманием приметливый автор и совершенно особенное дачное сообщество. В конце XIX – начале XX века петербуржцы предпочитали нанимать дачи в надежде отдохнуть на свежем воздухе, но там их подстерегали другие коварные удары судьбы, например, бешеные собаки… или прельстившиеся симпатичным соседом жены.
«Отречёмся от старого мира, отряхнём его прах с наших ног!» – слова этой песни, написанной Петром Лавровым на музыку «Марсельезы», были широко известны в дореволюционной России.
П.Л. Лавров (1823-1900) – русский социолог, философ, историк, публицист и революционер. Призывая к борьбе против старого мира, «погрязшего во лжи и несправедливости», Лавров полагал, что нравственная личность неизбежно вступает в конфликт с несправедливым обществом. Он призывал к установлению строя, основанного на добровольном союзе свободных людей, и показывал пути достижения этой цели.
В данной книге «кодекс революционера» П.Л. Лаврова дополнен для сравнения подобными же кодексами двух других видных представителей революционного движения в России: М.А. Бакунина и С.Г. Нечаева.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Жестокое преступление потрясло тихий маленький городок Буживаль. Вдова Леруж зверски убита в своем доме. На место преступления направлены следователь Дабюрон, шеф полиции Жевроль и его помощник Лекок, который подключает к делу своего мудрого наставника папашу Табаре по прозвищу Загоню-в-угол. Все улики указывают на молодого человека из хорошей семьи. Кажется, что убийца найден и дело можно закрывать, но некоторые факты заставляют папашу Табаре сомневаться и взглянуть на убийство под другим углом…
В 1890 году Антон Чехов отправился в путешествие из Москвы через Сибирь в исправительную колонию на острове Сахалин. Он провел там почти три месяца. Все свои полученные от поездки впечатления, дополненные удивительными фактами о жизни заключенных и о природе острова, Чехов вложил в свой фундаментальный труд «Остров Сахалин», прославивший этот регион на весь мир.
Образованный и амбициозный молодой человек Арвид Шернблум во время летних каникул знакомится с дочерью художника-пейзажиста Лидией Стилле и без ума влюбляется в нее. Но Арвид слишком юн и неопытен, он боится близких отношений и своих собственных чувств к девушке, поэтому Лидия отказывается от этой внезапной и непредсказуемой любви и выбирает мужчину, который может обеспечить ей безопасное будущее. Спустя десять лет бывшие возлюбленные встречаются снова и старые чувства вспыхивают с новой силой.
Выдающийся русский историк, яркий публицист, педагог и общественный деятель Дмитрий Иванович Иловайский в этом томе исследует эпоху первого царя из дома Романовых. После разрушительных бурь Смутного времени наступило сравнительное затишье, когда Русское государство постепенно восстанавливало и укрепляло государственный и общественный порядок вместе с дальнейшим развитием московской централизации. Автор отмечает – лишь смоленская эпопея нарушает относительное спокойствие этой эпохи.
Обширные примечания содержат цитаты и ссылки на документальные материалы, включая русские летописи, государственные указы, письма, а также исторические исследования других авторов.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Имя Сергея Васильевича Максимова, писателя, этнографа, исследователя народного быта, хорошо известно знатокам и любителям отечественной истории и культуры. Книга «Бродячая Русь Христа ради» (1877) была написана Максимовым по впечатлениям от поездки в Северо-Западный край, куда он был командирован в 1868 г. Императорским Русским географическим обществом: писатель объездил Смоленскую, Могилевскую, Витебскую, Виленскую, Гродненскую, Минскую губернии. В книге Максимов обратился к такому явлению народной жизни, как странничество – с его различными социокультурными и бытовыми особенностями. Богомольцы, христолюбцы, скрытники, прошаки, калики перехожие, нищая братия и др. – среди них были настоящие профессионалы своего дела, знатоки обычаев, поверий, примет, исполнители духовных стихов и былин. Странничество предстает не только как образ жизни, но и как духовный поиск православного человека, для которого ценность и смысл заложен в самой идее пути.
Луиза Мэй Олкотт – американская писательница, автор знаменитого романа «Маленькие женщины», который принес ей мировую славу и любовь читателей. До сих пор книга остается одним из самых значимых произведений американской литературы.
В своем позднем романе «В сиреневом саду» (1878) Олкотт рассказывает историю двенадцатилетнего мальчика по имени Бен и его верного пса Санчо, убежавших из цирка и после долгих скитаний нашедших новый дом в дружной, веселой семье. Как и в прочих книгах Олкотт, маленьким героям придется преодолеть множество трудностей, научиться терпению и прощению, и в этом им помогут искренняя любовь, дружба, отвага и вера.
В настоящем издании роман представлен в новом переводе Антона Иванова и Анны Устиновой.
«Милый друг! Лорина вас удачно окрестила. Это будет вашим прозвищем. Я вас тоже буду звать нашим Милым другом!»
Милый друг был беден и зауряден. Милый друг никогда не шел на сделку с совестью, потому что совести у него не было, жаждал успеха, славы и богатства, но, увы, был абсолютно бездарен. Из серой массы таких же амбициозных пустышек милого друга отличало только одно: он умел нравиться женщинам.
И этого оказалось достаточно, чтобы сделать головокружительную карьеру.
«Милый друг» – один из самых известных романов Ги де Мопассана. В настоящем издании оригинальный текст произведения приводится с параллельным переводом Анастасии Николаевны Чеботаревской и сопровождается выразительными литографиями иллюстратора Фердинанда Бака.
Для удобства чтения каждая строка на русском языке стоит напротив соответствующей строки на французском. Параллельно расположенный текст позволит без труда сравнивать оригинал с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивалась переводчица, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Твердый переплет с золотым тиснением, изящно украшенный текст, белая бумага, иллюстрации, золотистая лента ляссе добавляют книге изысканность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.