Скачать книги жанра Культурология

Известный искусствовед и критик, профессор, доктор искусствоведения, заслуженный деятель искусств РФ, почетный член Российской академии художеств, руководитель межинститутской группы «Символизм и модерн» Игорь Светлов представляет свои избранные статьи, отражающие его основные интересы. Отечественное искусство XX века, его выдержавшие испытания временем открытия, духовные и поэтические прозрения символизма, самобытность творчества художников стран Восточной Европы – все это самостоятельно и живо анализируется в статьях исследователя.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

XIX столетие стало веком стремительного развития печатной культуры и профессионализации писательского труда. Какую роль в этом процессе играли женщины-авторы? Вопреки устойчивым стереотипам о викторианской эпохе, где женщинам якобы отводилась лишь роль хранительниц очага, обеспечивающих литераторам-мужчинам надежный тыл, книга Линды Петерсон доказывает, что писательницы были полноценными акторами книжного рынка: своим литературным трудом им удавалось завоевывать славу, устойчивый доход, а часто и положение в обществе. Главное внимание в монографии акцентируется на том, как писательницы викторианской эпохи, создавая и публикуя свои произведения, формировали образ пишущей женщины, тем самым выстраивая траектории литературного пути. Петерсон обращается к авторским стратегиям Гарриет Мартино, Мэри Хоувитт, Элизабет Гаскелл (и через нее – Шарлотты Бронте), Элис Мейнелл, Шарлотты Ридделл и Мэри Чамли. Творческие биографии этих женщин охватывают период с 30‑х годов XIX до начала XX века, показывая, как менялось отношение к пишущей женщине и как они сами переопределяли понятие «быть женщиной-автором». Линда Петерсон (1948–2015) – историк литературы, специалист по викторианской эпохе, профессор Йельского университета.

Вниманию читателя представлен материал для тестирования остаточных знаний у студентов и итоговой/промежуточной аттестации учебной дисциплины «Деловая этика и культура». Предложенная информация, несомненно, поможет преподавателю качественно контролировать, проверять остаточные знания, оценивать знания у аудитории по изученному предмету и проводить аттестацию, а для слушателей и студентов – закрепить освоенный материал, подготовиться к тестовым испытаниям, промежуточным и итоговым мероприятиям. Работа будет интересна профессорско-преподавательскому составу высших учебных заведений, студентам, специалистам, широкому кругу читателей.

Новая книга немецкого историка и теоретика культурной памяти Алейды Ассман полемизирует с все более усиливающейся в последние годы тенденцией, ставящей под сомнение ценность той мемориальной культуры, которая начиная с 1970–1980-х годов стала доминирующим способом работы с прошлым. Поводом для этого усиливающегося «недовольства» стало превращение травматического прошлого в предмет политического и экономического торга. «Индустрия Холокоста», ожесточенная конкуренция за статус жертвы, болезненная привязанность к чувству вины – наиболее заметные проявления того, как работают современные формы культурной памяти. Частично признавая обоснованность позиции своих оппонентов, Алейда Ассман пытается выстроить такую мемориальную перспективу, в которой ответственность за совершенные преступления, этическая готовность разделить чувство вины и правовые рамки, позволяющие услышать голоса жертв, превращали бы работу с прошлым в один из важных факторов сознательного движения к будущему.

К. Бордэриу рассматривает моду последней трети XVIII века в связи с понятиями вкуса, здоровья и красоты, исследует приемы рекламирования моды и ее критики. Делая экскурс в историю придворного и городского костюма, автор приходит к выводу, что в становлении самобытного характера российской моды ключевую роль сыграла императрица Екатерина II. Уникальный стиль российского двора, сочетающий традиционную любовь к роскоши с установками императрицы на сдержанный и элегантный стиль одежды, формировал имидж страны за ее пределами. Автор прослеживает модные тенденции в контексте политических изменений эпохи и анализирует смену модных ориентиров российской знати в зависимости от исхода войн, конфигурации политических и коммерческих союзов. Книга помогает понять, почему российские издатели модных журналов и авторы сатир против моды и модников часто вдохновлялись иностранными образцами и как они творчески адаптировали иностранные тексты и изображения, перенося их в русскую культуру.

Книга представляет собой междисциплинарную монографию о смехе и юморе. Обсуждаются антропологические, этологические, психологические, нейрофизиологические, лингвистические, семиотические и философские аспекты этих явлений. Представлена обширная подборка фактов и взглядов, существенно дополненная по сравнению с первым изданием. На базе синтеза данных различных дисциплин предлагается новая теория смеха.

Книга предназначена не только для специалистов в соответствующих областях, но и для всех, кого интересуют человеческое поведение и проблема биокультурной сущности человека.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Книга посвящена анализу славянских народных поверий о сверхъестественных существах и изучению связей демонологических представлений с общей фольклорной и мифо-ритуальной традицией. Автор старается показать, что так называемая низшая мифология составляет важнейший содержательный стержень всей традиционной культуры, поскольку в демонологических народных текстах сохраняются наиболее значимые с мифологической точки зрения (и поразительно устойчивые) элементы архаической этнокультурной информации. В центре внимания автора находятся вопросы о происхождении нечистой силы, взаимоотношениях человека со сверхъестественными существами, генетической связи персонажей нечистой силы с душами умерших людей. В Приложении публикуются впервые вводимые в научный обиход ценные архивные материалы, собранные в Полесских экспедициях 1980-1990 гг.

Всем читателям, интересующимся народной культурой, фольклором и мифологией славян, а также филологам, фольклористам, этнологам, культурологам и студентам-гуманитариям.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Признание величия русской культуры нацистами. Исследование включает анализ восприятия и оценки русской культуры нацистским режимом, а также влияние культурных аспектов на идеологию и пропаганду. Особое внимание будет уделено литературе, искусству и музыке, которые были признаны и использованы нацистами для своих целей.

Как жить на «этом» свете, чтобы не пожалеть на «том»? Кто вершит суд над душами, кому суждено достичь рая, а кому уготованы адские муки?

Человек всегда задавался вопросом, что ждет его за чертой земного существования. Смерть казалась чем-то противоестественным и неясным. От смерти всеми силами пытались отгородиться – но она и будила воображение, порождая множество удивительных верований, мифов и обрядов.

Новая книга Владимира Петрухина – грандиозное путешествие по загробным мирам, какими их представляли в разные времена на разных континентах: от народов Крайнего Севера до Австралии и от Древней Греции до Скандинавии и Италии.

Вы узнаете, как эти народы отвечали на главные вопросы о смерти, представляли себе рай и ад, как хоронили своих мертвых и мечтали о бессмертии.

От автора

В этой книге вы найдете популярный пересказ мифов о загробной жизни и загробном мире и авторский комментарий к ним. Здесь собраны мифы о селениях мертвых, о героях эпических сказаний – обитателях Вальхаллы и елисейских полей. В книгу включены и позднейшие христианские и буддийские представления о рае и аде, и «первобытные» мифы народов, которые до прихода европейцев жили как в каменном веке, – австралийских аборигенов, бушменов, папуасов и других.

Центральный сюжет мифов о загробном мире – путешествие героя на тот свет (как в античном сюжете об Орфее и Эвридике). Этот же сюжет – основа «Божественной комедии» Данте.

В обрядах народов мира «специалистами» по странствиям на тот свет были шаманы. К древним традициям сибирского шаманизма принято возводить мифы о загробных путешествиях древних героев Индии, Ирана и Греции: некогда, в бронзовом веке,

предки народов Ирана, Индостана и Балкан вышли из Северной Евразии, античной Гипербореи. Приведены и рассказы о живых мертвецах – вампирах, или упырях в славянском фольклоре. Их жуткий образ сохраняют литература и киноиндустрия – достаточно вспомнить гоголевского Вия и графа Дракулу. Некоторые явления культуры, например появление театра и портретного искусства, тоже связаны с культом мертвых.

Для кого эта книга

Для всех, кто увлекается фольклором, мифами и их наследием в современности.

Для коллекционирующих серию «Мифы от и до».

Для тех, кому интересна культура в ее необычных аспектах.

Издание содержит методические материалы, представляющее собой фактические рекомендации по созданию и управлению частной галереей в любом городе нашей необъятной страны, организации её оперативной и перспективной деятельности, а также формированию благоприятных условий для достижения выдающихся общественно-публичных и эпохальных художественных результатов.

Для специалистов и всех, кто хочет ими стать

The publication contains methodological materials that provide practical recommendations for the creation and management of a private gallery in any city of our country, the organization of its operational and future activities, as well as the creation of favorable conditions for achieving outstanding public and epochal artistic results.

For professionals and everybody, who wants to become one.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Эль Лисицкий (1890–1941) – художник, архитектор, конструктор и основоположник отечественного графического дизайна. В настоящее издание вошли его теоретические работы о супрематизме, культуре жилья, методах оформления книги, обустройстве выставочных пространств. Лисицкому были подвластны многие виды искусства – живопись, типографика, архитектура, фотомонтаж. В каждом он добивался значительных успехов и в каждое привносил радикальные изменения, разрабатывал новые приемы и техники, определившие искусство XX века. Создавая чертежи горизонтальных небоскребов, проуны, проекты коммунальных жилых ячеек, Лисицкий стремился преодолеть современную ему художественную традицию и утвердить новую культуру, принципы которой излагал в своих текстах-манифестах.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Эта книга – попытка заглянуть за фасад общепринятых истин, деконструируя структуры власти и мысли, лежащие в основе западной идеологии, капитализма и современных форм глобального доминирования. Исследуя исторические корни, мифы свободного рынка, механизмы культурной гегемонии и политического контроля, как эти системы порождают неравенство, отчуждение и скрытые формы зависимости. Это приглашение к критическому осмыслению и поиску путей к более осознанному и справедливому будущему, вооружающее инструментами для анализа сил, формирующих наш мир.

Новый выпуск серии «Русский хронотоп» под названием «Грани поэзии» содержит оригинальные авторские статьи, касающиеся исследования русской поэзии XX—XXI в., главным образом – традиций Серебряного века и т. н. «второй культуры». Проводится филологический разбор ряда существенных сюжетных граней в творчестве значимых представителей русской поэтической традиции: от В. Хлебникова, Е. Гуро, А. Блока и Г. Иванова до поэтов-семидесятников, Е. Шварца, В. Кривулина, О. Охапкина, В. Сосноры и др. В конце публикуется архивная подборка откликов современников на стихи Л. Друскина (П. Антокольский, К. Чуковский, Л. Чуковская, Е. Эгкинд и др.).

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Творчество одного из самых загадочных писателей XX века Карлоса Кастанеды представляет собой уникальный художественный мир, наполненный мистическими воззрениями. Кастанедовские концепции оказали влияние на художественное развитие всей мировой культуры. В этой книге отражена попытка анализа влияния воззрений мистика на российскую рок-поэзию и литературу. Исследована художественная адаптация кастанедовских концепций в произведениях Виктора Пелевина, Макса Фрая, Егора Летова, Дельфина, группы «Пилот» и др. Книга адресована специалистам в области русской и зарубежной литературы и философии, а также всем любителям современной музыки, поэзии и прозы.

Мы живём. И каждый из нас занимается своим делом. Главное, чтобы это дело помогало другим людям.

В аналитическом обзоре рассматриваются способы и средства создания представлений о миграции и мигрантах в современном русском языке и русскоязычном сообществе. Для сопоставления привлекаются данные из других европейских языков – английского, немецкого и французского. Главным объектом изучения являются языковые средства – лексические единицы, их сочетаемость и типичные контексты употребления, формирующие оценочное отношение к явлению миграции и к ее участникам. Анализируются также некоторые визуальные коды культуры (фильмы, изображения и фотографии в массмедиа, видеоролик), что помогает охарактеризовать концепт как полимодальный и включенный в культуру языковых сообществ.

Для широкого круга специалистов в области гуманитарных наук.