Стихотворения. Перевод Елены Айзенштейн

Стихотворения. Перевод Елены Айзенштейн
Аннотация

Есть запахи, они свежи, словно щека ребенкаНежны, словно гобой, юны, как луга цвет.И есть иные ароматы, их торжественная тонкость:Янтарь и мускус, ладан и смола —Читаю перечень неисчислимый вслух:Слова поют, перенося и чувств, и мыслей дух.

Другие книги автора Теофиль Готье

«Вы спрашиваете, брат мой, был ли я влюблен, – о да! Это удивительная и жуткая история, и, хотя мне уже шестьдесят седьмой год, я с трудом решаюсь ворошить пепел этого воспоминания. От вас я не хочу ничего утаивать, но человеку, не столь укрепившему свой дух, я бы не доверил подобного рассказа. Я сам не могу поверить, что это произошло со мной, – настолько необычно случившееся. Более трех лет я был жертвой удивительной, дьявольской иллюзии. Я, бедный сельский священник, ночи напролет видел во сне (дай Бог, чтобы это был сон!) себя, живущего светской жизнью – жизнью грешника, жизнью Сарданапала. Один только взгляд, брошенный на женщину, – взгляд, слишком исполненный симпатии, – и я мог бы погубить свою душу. Но в конце концов с Божьей помощью и при содействии моего духовного отца мне удалось изгнать вселившегося в меня дьявола…»

Не раз экранизированная (в том числе и в нашей стране) жемчужина творчества Теофиля Готье, которую большинство литературоведов ставят даже выше его великолепных новелл.

На первый взгляд перед нами – элегантная стилизация под классический историко-приключенческий роман. Яркие герои, увлекательный сюжет… На первых страницах читатель вполне смог бы спутать «Капитана Фракасса» с работами Александра Дюма.

Однако чем дальше, тем яснее становится, что и острая интрига романа, и его демонстративная стилизованность – лишь причудливая и изысканная рамка для сильного, беспощадно исповедального повествования о роли интеллектуала в искусстве…

«Вот уже почти сто лет эта таинственная история будоражит воображение писателей и ученых. Не найти более темной, более спорной и более популярной истории. Никто не знает о ней ничего определенного, но все в нее верят. Длительное тюремное заключение и тщательные предосторожности для изоляции узника вызывают невольное сочувствие, а тайна, окутывающая жертву, еще увеличивает его. Возможно, если бы было известно имя героя этой истории, она была бы уже забыта, превратилась бы в рядовое преступление, интерес к которому давно бы исчез. Но наказание, которому подвергли этого человека, было беспримерным – даже одиночной камеры оказалось недостаточно для сохранения тайны. Кем был этот человек в маске? Что послужило причиной его заключения – распутства придворного или дипломатические интриги, смертный приговор или смертельная битва? Что он утратил? Любовь, славу, престол? Как он вел себя, терпя мучения и не имея надежды – проклинал и богохульствовал или лишь покорно вздыхал? Каждый человек переживает страдания по-своему и представляет себе мучения узника исходя из собственного воображения и собственных чувств…»

Пьер Жюль Теофиль Готье (1811–1872) – известный писатель, поэт и критик, классик французской литературы. На жизнь он зарабатывал в основном журналистикой – писал в газеты статьи об искусстве и творчестве художников, публиковался в литературных журналах. Готье сочинял драмы и либретто для балетов, один из которых – «Жизель» на музыку Адана – имел громадный успех. Кроме того, он автор занимательных и ярких путевых очерков. Одна из вершин творчества Готье – лирические миниатюры сборника «Эмали и камеи». Широко известны его фантастические рассказы, а также приключенческий роман «Капитан Фракасс», не раз экранизированный. Из критического наследия писателя представляют интерес книга о забытых поэтах XV–XVII веков «Гротески» и вышедшая посмертно «История романтизма».

«Роман мумии», представленный в этом томе, повествует о любви прекрасной египтянки Тахосер к благородному еврею Поэри и о разрушительной страсти к ней жестокосердного фараона Рамзеса II. Фоном для повествования служит библейская история об исходе евреев из Египта. Герой новеллы «Ночь, дарованная Клеопатрой» Мериамун поглощен поиском идеала, но обретает он его не в ком ином, как в безжалостной царице Клеопатре, и это стоит ему жизни.

В книге представлены шесть интересных и необычных новелл Теофиля Готье: «Омфала», «Соловьиное гнездо», «Любовь после смерти», «Аррия Марселла», «Король Кандуль», «Два актера на одну роль». Невероятность сюжета соседствует в книге с мастерством описаний и богатством словесной палитры. Все новеллы приведены в переводе Елены Айзенштейн.

Теофиль Готье – ярчайшая фигура беллетристики XIX века и родоначальник французского хоррора. Бунтарь, который одним из первых европейских писателей заглянул за пределы обыденного, навеки лишившись покоя…

Что, если молодой человек вот-вот умрет от любви к замужней даме? Рецепт спасения знает старый лекарь: с помощью колдовства он перенесет душу и разум юноши в тело мужа прекрасной графини. Но не потребуют ли слишком высокую цену индийские боги, к которым придется обратиться за помощью?

Теофиль Готье – крупнейший беллетрист XIX века и пионер французской «литературы ужасов». Его рассказы и по сей день адаптируют для хоррор-антологий на радио и телевидении.

Что делать молодом)' человек)', который не может найти любовь? Возможна ли платоническая связь с духом умершей? Вот какими вопросами терзается Ги де Маливер, неожиданно проявивший способности медиума… Как изменится теперь его взгляд на мир и найдет ли он спасение при жизни?..

“Два актёра на одну роль” – замечательная новелла известного французского прозаика, поэта, критика и журналиста Теофиля Готье. Сказочное повествование в этой мистической новелле писателя почти отсутствует. Вот только сам Мефистофель вносит свои коррективы в текущий ход событий. Переплетение мистического, сказочного в новелле находит вполне реалистичный контекст. Обязательно прочтите книжку, чтобы оценить бесспорное мастерство автора погрузить читателя в необыкновенный мир сказки, а заодно и усовершенствовать свои навыки владения французским языком.

Самое популярное в жанре Стихи и поэзия

Представлены стихи и слова к песням, в которых воспевается Русь, в историческом контексте и современных геокоординатах, а также ответственность каждого за происходящее.Что происходит при индифферентном отношении к событиям сегодня, можем очень наглядно лицезреть ежедневно. Это относится как к начальникам, так и к так называемым «простым» людям. Простых больше нет. С чем всех и поздравляю в Новом 2025 году.

Посвящается легендарному подземному гарнизону Аджимушкайских каменоломен, героически сражавшемуся в мае-октябре 1942 года, в нечеловеческих условиях, практически без света, воды и запасов продовольствия. Под ежедневными артобстрелами, газовыми атаками, взрывами заложенных в кровлю авиабомб… Тем, кто выстоял и победил!

Под влиянием некого загадочного порыва, который люди зовут «Вдохновение», возложены мои строки на всепрощающую белизну страниц, способную снести самую неистовую бездарность, кой, я надеюсь, мои стихи не являются. Поэтому отдаю себя Вам на суд, дорогой мой читатель.

Сборник стихов о свете души, безусловной любви и божественном сиянии. Воздушные строки, наполняющие сердце теплом и верой в чудеса.

Представляю вашему вниманию мою первую книгу, в которой вы можете прочесть стихи о моей жизни, и, возможно, у нас с вами есть что-то общее. Приятного прочтения.

Сборник стихов «Юность» представляет собой яркую палитру чувств и переживаний, характерных для молодого возраста. Это искренний и откровенный разговор о любви, дружбе, поиске себя и своего места в мире.

Автор сборника, используя разнообразные художественные средства, передаёт атмосферу юности, её радости и горести, надежды и разочарования. Стихи написаны простым и понятным языком, но в то же время они глубоки и содержательны.

Читая сборник «Юность», вы окунётесь в мир юности, почувствуете её энергию и стремление к жизни. Эта книга станет настоящим подарком для тех, кто ещё только начинает свой путь во взрослую жизнь, а также для тех, кто хочет вспомнить свои юные годы.

С ноября 2023 года я создаю свои шедевры. Этот год ознаменовался для меня новым шагом в этой сфере искусства – поэзии. Твердо решила для себя, что нужно показать миру свои стихотворения. Они о девушках и юношах, которым немного за 20. Тот самый возраст, которому не так часто уделяют внимания в литературе или на экране. Пора что-то менять в современной поэзии: попробуйте немного опьяняющие очерки с щепоткой винтажа!

Стихи – это то, что помогает нам, когда тяжело. Мои стихи заряжены бесконечной энергией любви к человеку и к жизни, которые никого не оставят равнодушными!

Стих – это увлекательное путешествие по душе поэта. Каждому из вас знакомо состояние, когда ты словно переживаешь иную жизнь, ту, которую так остро ощутил через книгу. В этой книге пересечение множества стихий и тонкостей человеческого воображения. Любовь, драма, психология, сопротивление системе и даже немного философии – всё это скрывается за тонкой обложкой этой книги.

Расскажу читателям, о чем книга эта. О превратностях любви и мечтах скелета, о прилете бестолковых инопланетян, в вопросах экологии есть у нас изъян. И даже Мона Лиза у нас не без сюрприза. Стихи, как выстрелы в мишень, лягут в строчки кучно. Обещаю, что читателю не будет с книжкой скучно.

Оставить отзыв