Спирита

Спирита
Автор:
Перевод: Евгения Владиленовна Трынкина
Жанры: Мистика , Литература 19 века
Серия: Horror Story
Год: 2022
ISBN: 978-5-386-14596-5
Аннотация

Теофиль Готье – крупнейший беллетрист XIX века и пионер французской «литературы ужасов». Его рассказы и по сей день адаптируют для хоррор-антологий на радио и телевидении.

Что делать молодом)' человек)', который не может найти любовь? Возможна ли платоническая связь с духом умершей? Вот какими вопросами терзается Ги де Маливер, неожиданно проявивший способности медиума… Как изменится теперь его взгляд на мир и найдет ли он спасение при жизни?..

Рекомендуем почитать

Родовое проклятие, кровавое безумие, неизбежный рок и навевающая жуть атмосфера готики, смешались в пугающих рассказах Эдгара Аллана По, виртуозного маэстро ужасов.

Открыв страницы этой книги, вы окажетесь по ту сторону реальности, в мире, полном мрачных и трагичных событий. Здесь вы ступите в проклятый особняк рода Эшер, увидите изнанку болезненной одержимости и услышите о грехах темных душ.

Пронзительным рефреном сквозь филигранные переводы К. Д. Бальмонта, Л. И. Уманец и М. Н. Энгельгардта пронесется роковое «nevermore» и затянет удушающую петлю судьбы героев «Страшных рассказов».

Эдгар Аллан По считается крупнейшим американским писателем XIX века. Его страшные рассказы, притчи и сказки удивляли и поражали современников. Невероятная фантазия автора уносит читателей в мир необыкновенных явлений и странных происшествий; его трагическое отношение к жизни заставляет задуматься над главными вопросами; ситуации, в которые он ставит героев, возможны и в наше время.

В настоящее издание вошли программные тексты великого классика, наиболее полно отражающие его уникальное мировоззрение и литературный гений.

В каждый канун Рождества, когда Соулс-колледж закрывается и все огни гаснут, что-то в нем неуловимо меняется. Под покровом ночи, ровно в полночь, собираются на призрачный пир все те, кто терпеть не может праздник и участвует в конкурсе на самую жуткую историю…

Итак, дорогой друг, в небе загорелись звезды, свет погас, стол накрыт, а гости прибывают. У каждого припасена своя леденящая душу история. Приглашаем тебя присоединиться к этому великолепному пиршеству, полному жути и мистики. Осмелишься ли ты принять участие в рождественском ужине духов?

Один из программных текстов Викторианской Англии! Роман, впервые изданный в один год с «Дракулой» Брэма Стокера и «Войной миров» Герберта Уэллса, наконец-то выходит на русском языке!

Волна необъяснимых и зловещих событий захлестнула Лондон. Похищения документов, исчезновения людей и жестокие убийства… Чем объясняется череда бедствий – действиями психа-одиночки, шпионскими играми… или дьявольским пророчеством, произнесенным тысячелетия назад? Четыре героя – люди разных социальных классов – должны помочь Скотланд-Ярду спасти Британию и весь остальной мир от древнего кошмара.

Алис было всего семь лет, когда она впервые увидела пожирателей душ – сестер-близнецов, брошенных отцом и превратившихся в чудовищ, которые питаются человеческими страхами. В деревнях края Бид шепчутся, будто сестры – исчадия Зверя, но Алис чувствует с ними странную связь. И когда приходит беда, девочка пускается в путешествие по самым дремучим чащобам темного леса и собственной души.

В издании представлены два авторских сборника малой прозы выдающегося немецкого писателя Ханса Хайнца Эверса (1871–1943). Сборник «Кошмары» впервые представлен на русском языке в полном объеме; некоторые рассказы из книги «Одержимые» переведены заново.

Собратья по цеху называли Эверса самым отвратительным типом среди своих знакомых, читатели величали его «немецким Эдгаром По», великий Лавкрафт восторгался его произведениями. Творчество этого автора, обнажающее ужас человеческих взаимоотношений, впитало традиции романтизма, декаданса и экспрессионизма. Герои его «страшных историй» попадают в ситуации, требующие чудовищных усилий воли и напряжения самых темных сторон людской природы.

Другие книги автора Теофиль Готье

«Вы спрашиваете, брат мой, был ли я влюблен, – о да! Это удивительная и жуткая история, и, хотя мне уже шестьдесят седьмой год, я с трудом решаюсь ворошить пепел этого воспоминания. От вас я не хочу ничего утаивать, но человеку, не столь укрепившему свой дух, я бы не доверил подобного рассказа. Я сам не могу поверить, что это произошло со мной, – настолько необычно случившееся. Более трех лет я был жертвой удивительной, дьявольской иллюзии. Я, бедный сельский священник, ночи напролет видел во сне (дай Бог, чтобы это был сон!) себя, живущего светской жизнью – жизнью грешника, жизнью Сарданапала. Один только взгляд, брошенный на женщину, – взгляд, слишком исполненный симпатии, – и я мог бы погубить свою душу. Но в конце концов с Божьей помощью и при содействии моего духовного отца мне удалось изгнать вселившегося в меня дьявола…»

Не раз экранизированная (в том числе и в нашей стране) жемчужина творчества Теофиля Готье, которую большинство литературоведов ставят даже выше его великолепных новелл.

На первый взгляд перед нами – элегантная стилизация под классический историко-приключенческий роман. Яркие герои, увлекательный сюжет… На первых страницах читатель вполне смог бы спутать «Капитана Фракасса» с работами Александра Дюма.

Однако чем дальше, тем яснее становится, что и острая интрига романа, и его демонстративная стилизованность – лишь причудливая и изысканная рамка для сильного, беспощадно исповедального повествования о роли интеллектуала в искусстве…

«Вот уже почти сто лет эта таинственная история будоражит воображение писателей и ученых. Не найти более темной, более спорной и более популярной истории. Никто не знает о ней ничего определенного, но все в нее верят. Длительное тюремное заключение и тщательные предосторожности для изоляции узника вызывают невольное сочувствие, а тайна, окутывающая жертву, еще увеличивает его. Возможно, если бы было известно имя героя этой истории, она была бы уже забыта, превратилась бы в рядовое преступление, интерес к которому давно бы исчез. Но наказание, которому подвергли этого человека, было беспримерным – даже одиночной камеры оказалось недостаточно для сохранения тайны. Кем был этот человек в маске? Что послужило причиной его заключения – распутства придворного или дипломатические интриги, смертный приговор или смертельная битва? Что он утратил? Любовь, славу, престол? Как он вел себя, терпя мучения и не имея надежды – проклинал и богохульствовал или лишь покорно вздыхал? Каждый человек переживает страдания по-своему и представляет себе мучения узника исходя из собственного воображения и собственных чувств…»

Пьер Жюль Теофиль Готье (1811–1872) – известный писатель, поэт и критик, классик французской литературы. На жизнь он зарабатывал в основном журналистикой – писал в газеты статьи об искусстве и творчестве художников, публиковался в литературных журналах. Готье сочинял драмы и либретто для балетов, один из которых – «Жизель» на музыку Адана – имел громадный успех. Кроме того, он автор занимательных и ярких путевых очерков. Одна из вершин творчества Готье – лирические миниатюры сборника «Эмали и камеи». Широко известны его фантастические рассказы, а также приключенческий роман «Капитан Фракасс», не раз экранизированный. Из критического наследия писателя представляют интерес книга о забытых поэтах XV–XVII веков «Гротески» и вышедшая посмертно «История романтизма».

«Роман мумии», представленный в этом томе, повествует о любви прекрасной египтянки Тахосер к благородному еврею Поэри и о разрушительной страсти к ней жестокосердного фараона Рамзеса II. Фоном для повествования служит библейская история об исходе евреев из Египта. Герой новеллы «Ночь, дарованная Клеопатрой» Мериамун поглощен поиском идеала, но обретает он его не в ком ином, как в безжалостной царице Клеопатре, и это стоит ему жизни.

В книге представлены шесть интересных и необычных новелл Теофиля Готье: «Омфала», «Соловьиное гнездо», «Любовь после смерти», «Аррия Марселла», «Король Кандуль», «Два актера на одну роль». Невероятность сюжета соседствует в книге с мастерством описаний и богатством словесной палитры. Все новеллы приведены в переводе Елены Айзенштейн.

Есть запахи, они свежи, словно щека ребенкаНежны, словно гобой, юны, как луга цвет.И есть иные ароматы, их торжественная тонкость:Янтарь и мускус, ладан и смола —Читаю перечень неисчислимый вслух:Слова поют, перенося и чувств, и мыслей дух.

Теофиль Готье – ярчайшая фигура беллетристики XIX века и родоначальник французского хоррора. Бунтарь, который одним из первых европейских писателей заглянул за пределы обыденного, навеки лишившись покоя…

Что, если молодой человек вот-вот умрет от любви к замужней даме? Рецепт спасения знает старый лекарь: с помощью колдовства он перенесет душу и разум юноши в тело мужа прекрасной графини. Но не потребуют ли слишком высокую цену индийские боги, к которым придется обратиться за помощью?

“Два актёра на одну роль” – замечательная новелла известного французского прозаика, поэта, критика и журналиста Теофиля Готье. Сказочное повествование в этой мистической новелле писателя почти отсутствует. Вот только сам Мефистофель вносит свои коррективы в текущий ход событий. Переплетение мистического, сказочного в новелле находит вполне реалистичный контекст. Обязательно прочтите книжку, чтобы оценить бесспорное мастерство автора погрузить читателя в необыкновенный мир сказки, а заодно и усовершенствовать свои навыки владения французским языком.

Самое популярное в жанре Мистика

Далёкий остров, свинцовое море и древние рукописи, хранящие запретное знание, становятся ареной борьбы света и тьмы. Амбициозная реставраторша-красавица Анна и скромная Божена прибывают в одинокий скит на Белом море.Эта история – о преображении души, цене гордыни и силе искренней веры перед лицом непостижимого зла.

Кто не мечтает получить наследство от дальних родственников, о которых никогда не слышал?

Именно это и произошло с Максимом: ему достался дом в российской глубинке от бабушки, о существовании которой он не знал. Парень вступает в наследство и решает провести лето в деревне. Уже там он знакомится с Кириллом – подростком, который приехал сюда с матерью и сестрой на месяц раньше. Кирилл жалуется, что его мама здесь сошла с ума, а у сестры появилась воображаемая подружка, от описания которой кровь стынет в жилах.

Но позже жуткого вида девочку стал видеть и Максим. А затем умерла пожилая пара, в доме которых сестра Кирилла в тот день видела ее – Валюшу: странную, жуткую, неживую…

Единственный человек, что может рассказать о тайне, которую скрывают жители деревни – это старуха, живущая в полуразрушенном доме, но старуху ту Кирилл называет ведьмой. А как ее еще называть, если она действительно выглядит, как настоящая ведьма?

Что, если найдешь источник вечной молодости? Юная красавица обретает волшебный Ледяной Кристалл, дарующий молодость. Но за магию приходится платить – кристалл тает с каждым днем. Она живет века, не старея, пока дар не иссякает. Проснувшись древней старухой в мире, забывшем старость, она становится диковинкой. Её триумфальный банкет оборачивается леденящей душу развязкой. Сказка о цене тщеславия и иллюзии вечной жизни

Отчаявшись найти любовь, девушка получает от колдуньи три волшебные конфеты. Чтобы приворожить избранника, нужно во время поцелуя передать конфету ему в рот. Но что, если парень терпеть не может сладкое? Или видит еду во рту? Или… подавится? Три попытки – три комичных провала. Осталась лишь привязавшийся бродячий пес. Но когда пес чихнул в кофе доктора… судьба приготовила невероятный сюрприз! Скачайте ироничную сказку о любви, случайности и слюне заколдованной конфеты.

В старом деревянном доме, где живёт бабушка Насти, находится закрытая дверь, которая никуда не ведёт. Насте очень хочетсяузнать что скрывается за закрытой дверью. Но бабушка всячески препятствует этому. Однажды бабушку уходит на рынок, и девочка открывает дверь.

Главная героиня, страдающая ОКР и мучаемая тревожными снами, отправляется к подруге в загородное поместье. Мать подруги, Маргарита Павловна – многодетная хозяйка богатого особняка – властная, надменная женщина, испытывающая пренебрежение к героине. А впрочем, это взаимно!

Героиня словно попадает в компьютерную игру в жанре стелс.

Найдет ли она выход из особняка-лабиринта? Какие опасности поджидают за закрытыми дверями? Кому из обитателей дома можно доверять?

Какие чувства могут царить в душе ставшего вампиром охотника на нечисть?А у его напарника?.. У Андрея и Константина есть лишь один шанс спастись и вернуться домой. Потому их путь лежит в далёкую загадочную Хорватию, чтобы уничтожить клан и легендарный древний меч.

Тайна кошачьего сна.Пока кошка спит – где-то её человек бодрствует. Смерть кошки – гибель человека. Узнав это, герой ищет свою парную кошку, чтобы продлить жизнь. Найти спящую – полдела. Как уберечь? Он находит её, применяет хитрость… но сам засыпает. Во сне кошка спрашивает: готов ли он продлить свои дни, заперев её и обрекая на страдания, которые ускорят их общий конец? Проснувшись, он смотрит на кошку… и решает. Скачай сказку! Узнай его выбор.

Что возникает у вас в голове при слове "вампир"? Страшный ушастый и зубастый Носферату, с соответствующей атрибутикой в виде гробов и мрачных замков? Или возможно утончённые мужчины с бледной кожей в старинных костюмах? А что если они такие же как мы, живут под солнцем обычными жизнями? Сражаются за любимых, предают и ведут бой со своими собственными демонами…

Мистический роман, погружающий читателя в атмосферу загадочного леса, скрывающего страшное прошлое. Главный герой Александр внезапно сталкивается со сверхъестественными явлениями, нарушающими привычный ход жизни. Начав с ощущения необъяснимого беспокойства, он постепенно осознаёт, что оказался втянутым в сеть тёмных сил, контролирующих местность вокруг его дома.

Рассказ старого жителя деревни открывает перед ним ужасающую правду: земли, на которых расположен дом Александра, давно окутаны древними магическими обрядами, требующими кровавых жертвоприношений. Здесь правят зловещие тени, зовущие жертву остаться навсегда среди лесных дебрей.

Оставить отзыв