Сон в летнюю ночь. Перевод Алексея Козлова

Сон в летнюю ночь. Перевод Алексея Козлова
Аннотация

Новый адаптированный перевод Алексея Козлова бессмертной комедии Вильяма Шекспира «Сон в Летнюю Ночь» («A Midsummer Night’s Dream») ·

Другие книги автора Вильям Шекспир

Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Король Лир» в переводе Алексея Козлова.

Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Гамлет, принц датский» в переводе Алексея Козлова.

«Двенадцатая ночь» – последняя комедия В. Шекспира, в которой он прощается с комедийным жанром как таковым. Веселая путаница, блестящий, но немного грустный юмор, гимн во славу жизни, отрицание мрачных сторон бытия – все это прекрасно передано в новом переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Данный перевод был с успехом поставлен на сцене Омского ТЮЗа в 2012 г. В оформлении обложки использована картина английского художника Уолтера Деверелла (1827—1854) «Двенадцатая ночь».

Новый, адаптированный перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Макбет» в переводе Алексея Козлова.

Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Укрощение строптивой» в переводе Алексея Козлова.

Новый перевод первой части знаменитой драмы Вильяма Шекспира «Король Генрих IV». Книга, самым живым персонажем которой оказался проходимец и циник Фальстаф. Переводчик Алексей Козлов.

Новый адаптированный перевод Алексея Козлова второй части знаменитгой драмы Вильяма Шекспира «Генрих IV» 1600 года создания.

Одна из лучших трагедий великого английского драматурга В. Шекспира в переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Проникновение в древнеанглийский текст в сочетании с максимально возможной приближенностью к оригиналу делают этот перевод интересным широкому кругу читателей, интересующихся классической литературой. Настоящий перевод шел на сцене Челябинского ТЮЗа в 1991—1993 гг. В оформлении обложки использована картина французского художника и живописца Александра Кабанеля (1823—1889) «Офелия».

Самое популярное в жанре Русское фэнтези

Книга о приключениях молодых парней и девушек в другом мире. В который они попали по воле других людей и были разлучены. Как сложится их судьба, и встретятся ли они вновь.

В романе «Мотыль. В поисках новых ритмов» главный герой Мотыль отправляется в путешествие за вдохновением и новыми звуками. Встречи, приключения и музыкальные открытия подарят ему новые ритмы жизни. В поисках истинного творчества, Мотыль находит себя и свое истинное направление.

Это лагерная история, вернее, это байка. Существо, живущее в этом озере, было позабыто и рассказы были забыты. Но пришло время повернуть время вспять. Девушка приехала в лагерь на отдых, некоторое время спустя она знакомится с загадочным существом и начинает с ним дружить.

Эта книга о девушке Славяне, попавшей в другой мир. Девушку ждут волшебные приключения и испытания.

Стоит ли доверять людям? Стоит ли слушать предостережения? Стоит ли идти на смерть ради близких?

В заснеженном лесу, окутанном зимним молчанием, живёт Морена – богиня зимы и смерти – в ожидании мужчины из своих снов. Каждый её день проходит в одиночестве, а каждую ночь она видит его, обещающего прийти и спасти её из зимнего плена.

В сердце города, полного магии и тайн, разворачивается история о любви, дружбе и борьбе за свои убеждения. Евгений, добрый и отзывчивый молодой человек, погружается в мир магии, где встречает Людмилу – красивую и целеустремленную девушку, которая вдохновляет его на новые свершения. Однако их чувства сталкиваются с неприятием строгой свекрови Маргариты, придерживающейся традиционных норм и стремящейся контролировать жизнь сына.

Для империи высших настали тяжелые времена. Борьба за власть переросла в безумие. В воздухе повис запах тревоги. Необратимость перемен стремительно охватила Край. Боги отвернулись от своего творения. Мир на грани хаоса. Разлом стонет от нечисти, демоны вырываются наружу. А последний некромант в Крае пытается разбудить древнее зло.

В эпоху легенд и чудес, когда мифические звери бродили по земле, а магия переплеталась с реальностью, жил могущественный воин по имени Цзиньлун Чжоу.

Для всех любителей китайских сказок. Отдыхающая книга, со множеством смешных моментов. Подростки небожители попадают в наш современный мир. Сталкиваются с проблемами. Находят свою любовь. Возвращаются домой и побеждают короля демонов.

Оставить отзыв