Приключения Тома Сойера

Автор: | Марк Твен |
Жанры: | Детские приключения , Зарубежные детские книги , Зарубежные приключения , Книги о приключениях |
Серия: | Мир приключений и тайн |
Год: | 2012 |
ISBN: | 978-966-14-3982-4 |
«30 ноября 1835 года в США, в деревушке Флорида в штате Миссури, появился на свет ребенок, которого назвали Сэмюэл Ленгхорн Клеменс. Этот год запомнился жителям Земли величественным космическим зрелищем – появлением на небосклоне кометы Галлея, приближающейся к нашей планете раз в 75 лет. Вскоре семья Сэма Клеменса в поисках лучшей жизни переехала в городок Ганнибал в том же Миссури.
Глава семьи умер, когда его младшему сыну не исполнилось и двенадцати лет, не оставив ничего, кроме долгов, и Сэму пришлось зарабатывать на хлеб в газете, которую начал издавать его старший брат. Подросток трудился не покладая рук – сначала в качестве наборщика и печатника, а вскоре и как автор забавных и едких заметок…»
«…В последние годы жизни писатель создал ряд романов, героями которых стали полулегендарные герои Средневековья, в том числе и две книги о Робине Гуде. Одна из них – перед вами, но, как и творения других авторов, она не дает ответа на вопросы: кем на самом деле был прославленный предводитель лесного разбойничьего братства и как в действительности сложилась его судьба.
Робин Гуд и сегодня остается одной из самых загадочных фигур британского Средневековья. Это о нем историки до сих пор пишут: «Личность прототипа этих баллад и легенд не установлена». По одним источникам, некий благородный разбойник, обитавший в Шервудском лесу близ Ноттингема, жил во второй половине XII века, по другим – в начале XIV и даже в XV столетии. Одни исследователи называют его йоменом, то есть вольным землепашцем, другие – знатным дворянином, лишенным титула и владений в результате происков врагов. Родиной Робина Гуда считается селение Локсли, а его лесное воинство, насчитывавшее несколько десятков вольных стрелков, состояло из поразительно сплоченных, отважных, изобретательных и по-своему благородных людей. Чаще всего в балладах о Робине Гуде упоминаются его друзья и помощники: Маленький Джон, монах-бенедиктинец брат Тук, Уилл Скарлет и сын мельника Мач. Всего этих баллад известно более сорока, и они дошли до наших дней практически полностью…»
«Дракула – не человек, а страшное существо, которого следует остерегаться», – понимает молодой юрист Джонатан Харкер, лишь однажды побывав в мрачном замке графа. Кровавые события не заставили себя долго ждать: жертвой Дракулы становится близкая подруга невесты Харкера. Он отведал ее крови и превратил в вампира. Девушку приводится уничтожить отвратительным, но единственно возможным способом – вбить осиновый кол в ее сердце. А тот, кто погубил ее, все еще разгуливает на свободе… Несколько отважных мужчин объединяются и начинают погоню за графом Дракулой. Их миссия – очистить землю от монстра.
Знаменитая повесть американского писателя Марка Твена написана в 1880 г. на основе исторического сюжета о юном короле Эдуарде VI. События, которые происходят в книге, относятся к XVI столетию. Рядом с уродством соседствует красота, рядом с жестокостью – гуманность. Но только справедливость и доброта делают человека человеком.
Перевод с английского К.И. Чуковского и Н.К. Чуковского.
Файл электронной книги подготовлен в Агентстве ФТМ, Лтд., 2013.
Эта ироничная, остроумная и чрезвычайно познавательная история о путешествии американцев по Старому Свету покорила читателей и разошлась огромным тиражом. А сам Марк Твен, впервые попробовавший себя в жанре путевых заметок, пришел к выводу, что тот, кто весь век прозябает в одном каком-нибудь уголке мира, никогда не научится терпимости, не сумеет широко и здраво смотреть на жизнь. Спустя почти сто пятьдесят лет после выхода его книги с ним сложно не согласиться.
«Суббота. – Мне уже почти исполнился день. Я появилась вчера. Так, во всяком случае, мне кажется. И, вероятно, это именно так, потому что, если и было позавчера, меня тогда еще не существовало, иначе я бы это помнила. Возможно, впрочем, что я просто не заметила, когда было позавчера, хотя оно и было. Ну что ж. Теперь я буду наблюдательней, и если еще раз повторится позавчера, я непременно это запишу…»
В данном издании собраны лучшие юмористические рассказы, которые превратят изучение английского языка в увлекательное занятие. Тексты произведений адаптированы и снабжены параллельным переводом на русский язык. Для проверки понимания прочитанного в книге даны упражнения с ответами и англо-русский словарь.
Английские тексты полностью озвучены носителями языка и бесплатно доступны для прослушивания на официальном сайте издательства АСТ в разделе «Читальня».
Пособие адресовано всем, кто изучает английский язык и хочет читать литературу на языке оригинала.
В этой книге Вы сможете найти самые остроумные и меткие высказывания Марка Твена, которые не потеряли своей актуальности по сей день. И пускай классик американской литературы со свойственной ему самокритичностью замечал, что его произведения «вода», а «книги великих гениев – вино», ведь как раз «воду пьет каждый»…
Книги Марка Твена, повествующие о приключениях Тома Сойера и его друзей, открывают для читателя мир настоящей отваги, истинной дружбы и любви к жизни, которой наделены натуры незаурядные. В «Сыскных подвигах Тома Сойера» Том со своим другом Геком раскрывают страшное преступление, совершенное на берегах реки Миссисипи. Однако чувства и поступки в вымышленном литературном мире самые что ни на есть настоящие – мальчишеская доблесть и отвага, сообразительность, находчивость и дружба. А в повести «Том Сойер за границей» писатель отправляет своих героев в путешествие на воздушном шаре через пустыню Сахару. Там друзьям предстоит попасть в песчаную бурю и даже встретиться со стаей львов…
Маленькие герои, предаваясь простым радостям детства, творят наравне со взрослыми: «уличный мальчишка, превосходящий своего товарища в играх, извлекает из своего таланта столько же радости и так же старательно его развивает, как скульптор, художник, музыкант, математик и все прочие», – писал Марк Твен. В этой отнюдь не легкомысленной игре закладываются лучшие человеческие качества будущих взрослых.
Фэнтезийная история о девочке Варьке, которая помогает сказочной плинцессе Ваське вернуться в свое королевство и освободить его от власти самозванца Чудо-Чуда. А поможет им в этом отважный лыцарь Диво-Див, волшебный сверчок Ерема, суровый проводник Нафигатор и даже страшный кверхупуз.
Пара отправляться в путь на летучем корабле под названием "Журавел", пролететь под радугой, посетить Облачную Гавань, подружиться со Слонобяком и успеть вернуться домой к обеду!
Обложка изготовлена при помощи нейросети
Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) – американский писатель, классик детской литературы и создатель волшебной страны Оз, приключения в которой начинаются в книге «Удивительный волшебник из страны Оз». В России широко известен пересказ Александра Волкова, «Волшебник Изумрудного города», изданный под его именем со ссылкой на оригинал.
«Мастер-ключ. Электрическая волшебная сказка» – детский фантастический роман Фрэнка Баума. Сюжет разворачивается вокруг мальчика по имени Роб, который увлекается электричеством и создает в своей мастерской новые устройства. В ходе очередного эксперимента Роб случайно сталкивается с фантастическим существом – Демоном электричества…
Остальные звери поддержали идею Борьки. Быстро распределили обязанности: Белка Белка, благодаря своей ловкости и быстроте, должна была собирать мелкий мусор: фантики от конфет, бумажки, мелкие осколки стекла. Ёж Ерофей должен был собирать своими колючками крупные предметы: пластиковые бутылки, пакеты, банки. Лисавета с помощью своего острого нюха должна была находить спрятанный в траве мусор и следить за тем, чтобы ничего не пропустить. Барсук Борька, благодаря своей силе и мудрости, должен был руководить операцией и перетаскивать самые тяжёлые предметы.
После замужества Золушка становится не только принцессой, но и мудрой командиршей особого волшебного полка, в котором служат гномы, русалки, говорящие коты и один добродушный великан – Алангазар. Эта сказка рассказывает о новой жизни Золушки, где баллы сменяются военными сборами, а доброта становится самой сильной магией. Вместе с Алангазаром – великаном с сердцем, как утреннее солнце, – она строит мир, где история превращается в легенду, а смех и память становятся оружием против страха.
Это сказка о дружбе, службе, больших сердцах и мостах, которые мы строим друг для друга – даже если сами похожи на башни.Настоящее произведение, включая текст и иллюстрации, является результатом творческой работы автора.
Иллюстрации были созданы с использованием инструмента генерации изображений на базе искусственного интеллекта Sora от OpenAI, на основе оригинального текста автора.
Присоединяйся к Лене и ее Волшебному Рюкзачку!
Обычная комната – джунгли? Двор – неизведанная планета? Папа открыл Лене Школу Маленького Следопыта, и теперь она готова к любым приключениям! Эта книга – твой билет в мир, где ты научишься:
• Превращать рюкзак в крепость с водой, свистком и фонариком.
• Читать карты и ориентироваться по солнцу и мху.
• Не теряться в городе – знать правила "Свой-Чужой" и где искать помощь.
• Дружить с водой и лесом – понимать их силу и тайны (кто оставил след?).
• Быть смелым и находчивым в любой ситуации!
От урагана игрушек до настоящего похода – Лена покажет, как превратить каждый день в экспедицию. Финал – Большой Квест и диплом Юного Следопыта! Готовь свой рюкзак – приключение начинается! (6+)