Последний путь Владимира Мономаха

Автор: | Антонин Петрович Ладинский |
Жанр: | Историческая литература |
Серия: | Русская классика XX века |
Год: | 2008 |
ISBN: | 978-5-699-25807-9 |
Автор исторических романов, тщательный исследователь, знаток и ценитель прошлого Антонин Петрович Ладинский скрупулезно и мастерски отображал в своих произведениях события, персонажи, детали быта минувших эпох.
Мудрый политик, образованный человек, созидатель, талантливый полководец Владимир Мономах – главный герой последнего произведения А. Ладинского, завершающего трилогию об истории Древней Руси.
Скачать книгу Последний путь Владимира Мономаха бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В эту книгу вошел один из самых знаменитых романов Василия Аксенова, впервые увидевший свет в самиздате. Тогда и подумать было нельзя о том, что такая смелая выдумка автора – независимый Крым – практически станет реальностью. В 1981 году роман вышел в Америке, позже печатался в России, но с основательными купюрами и исправлениями.
Роман «К „последнему морю“» В. Г. Яна (Янчевецкого) – третье заключительное произведение трилогии «Нашествие монголов», рассказывающее о том, как «теоретические доктрины» Батыя о новых завоеваниях на европейском континенте – выход к берегам «последнего моря», превращаются в реальную подготовку к походам татаро-монгольских полчищ сначала в среднее Поднепровье, потом на земли Польши, Моравии, Венгрии, Адриатики.
Блистательная, искрометная, ни на что не похожая, проза Василия Аксенова ворвалась в нашу жизнь шестидесятых годов (прошлого уже века!) как порыв свежего ветра. Номера «Юности», где печатались «Коллеги», «Звездный билет», «Апельсины из Марокко», зачитывались до дыр. Его молодые герои, «звездные мальчики», веселые, романтичные, пытались жить свободно, общались на своем языке, сленге, как говорили тогда, стебе, как бы мы сказали теперь. Вот тогда и создавался «фирменный» аксеновский стиль, сделавший писателя знаменитым.
Пусть и нынешний читатель откроет для себя мир раннего Аксенова и его героев, по сути так похожих на нынешних молодых людей.
Роман «Батый», написанный в 1942 году русским советским писателем В. Г. Яном (Янчевецким) – второе произведение исторической трилогии «Нашествие монголов». Он освещающает ход борьбы внука Чингисхана – хана Батыя за подчинение себе русских земель. Перед читателем возникают картины деятельной подготовки Батыя к походам на Русь, а затем и самих походов, закончившихся захватом и разорением Рязани, Москвы, Владимира.
Ходжа Насреддин, веселый бродяга тридцати пяти лет от роду, в зените своей славы возвращается в Бухару. Он остр на язык и гибок умом, он любит простых людей и ненавидит несправедливость. Недаром от одного его имени трепещут правители средней Азии.
Но в родном городе его не ждет спокойная жизнь. Эмир Бухары и его приближенные не дают жизни своим подданным.
Первая книга Леонида Соловьева о похождениях веселого народного героя, основанная на народных анекдотах о великом защитнике простого люда Ходже Насреддине.
Блистательная, искрометная, ни на что не похожая, проза Василия Аксенова ворвалась в нашу жизнь шестидесятых годов (прошлого уже века!) как порыв свежего ветра. Номера «Юности», где печатались «Коллеги», «Звездный билет», «Апельсины из Марокко», зачитывались до дыр. Его молодые герои, «звездные мальчики», веселые, романтичные, пытались жить свободно, общались на своем языке, сленге, как говорили тогда, стебе, как бы мы сказали теперь. Вот тогда и создавался «фирменный» аксеновский стиль, сделавший писателя знаменитым.
Пусть и нынешний читатель откроет для себя мир раннего Аксенова и его героев, по сути так похожих на нынешних молодых людей.
Борис Пастернак – второй после Бунина русский писатель, которому присудили Нобелевскую премию по литературе. Его творчество органично сочетает в себе традиции русской и мировой классики с достижениями литературы Серебряного века и авангарда. В повестях, насыщенных автобиографическими сведениями, в неоконченных произведениях обращает на себя внимание необычный ритм его фраз, словно перешедших в прозу из стихов. В статьях, заметках о поэтах и о работе переводчика автор высказывает свои эстетические взгляды, представления об искусстве, о месте творца в мире и истории. В книгу включены также драматические отрывки, представляющие читателю еще одну грань творчества Бориса Пастернака.
«Родители его были людьми простого звания и жили в бедности, но Энрико божественным даром своим приобрел неисчислимые богатства и сделался другом многих весьма высокопоставленных особ: английских пэров, немецких графов и даже тогдашнего владетельного принца Монако. И многие философы, чуждые дешевых обольщений, вступали в близость с великим певцом, стремясь разгадать тайну его необыкновенного дарования, живописцы же и скульпторы соревновались друг с другом в изображении и увековечении его прекрасной головы и лица, в чертах которого явственно виделась печать избранничества…»
Роман «Чингизхан» В. Г. Яна (Янчевецкого) – первое произведение трилогии «Нашествие монголов». Это яркое историческое произведение, удостоенное Государственной премии СССР, раскрывающее перед читателем само становление экспансионистской программы ордынского правителя, показывающее сложную подготовку хана-завоевателя к решающим схваткам с одним из зрелых феодальных организмов Средней Азии – Хорезмом, создающее широкую картину захвата и разорения Хорезмийского государства полчищами Чингиз-хана. Автор показывает, что погрязшие в политических интригах правящие круги Хорезма оказались неспособными сдержать натиск Чингиз-хана, а народные массы, лишенные опытного руководства, также не смогли (хотя и пытались) оказать активного противодействия завоевателям.
«Очарованный принц» – это продолжение полюбившейся читателям всех возрастов книги о мудрено и острослове Ходже Насреддине. Она рассказывает о приключениях героя в горах Ферганы и в Коканде. Насреддин по-прежнему верен себе: он борется со злом, помогает слабым и беззащитным, восстанавливает справедливость. Из беззаботного весельчака наш герой превратился в умудренного житейским опытом философа, который умеет высмеять глупость и всегда придумает дерзкий и хитроумный план, чтобы наказать жадность и порок.
Грин в своей последней законченной книге занят не столько автобиографией, сколько анализом самого типа формирующейся творческой личности романтика.
«Вся “Автобиографическая повесть” построена на контрасте между “идеальными”, романтическими представлениями о жизни и её суровыми реальными картинами, которые изображаются с натуралистической беспощадностью…»
– Самих бы вас хворостиной! – кричит Катенька и мечтает дальше.
«Венчаться можно со всяким, это ерунда, – лишь бы была блестящая партия. Вот, например, есть инженеры, которые воруют. Это очень блестящая партия. Потом, еще можно выйти за генерала. Да мало ли за кого! Но интересно совсем не это. Интересно, с кем будешь мужу изменять. „Генеральша-графиня Катерина Ивановна дома?“ – и входит „он“, в белом кителе, вроде Середенкина, только, конечно, гораздо красивее и носом не фыркает. „Извините, я дома, но принять вас не могу, потому что я другому отдана и буду век ему верна“. Он побледнел, как мрамор, только глаза его дивно сверкают… Едва дыша, он берет ее за руку и говорит…»
В книгу известного писателя А. П. Ладинского, хорошо знакомого читателю по историческим романам «Когда пал Херсонес», «Ярославна – королева Франции», вошли новые, ранее не публиковавшиеся на родине писателя произведения.
Роман «Голубь над Понтом» повествует о противоборстве великого киевского князя Владимира с правителем Византии Василием.
– Но откуда же падает снег, с неба?
Дедушка объясняется, как умеет. Он рассказывает детям о русской зиме, о далекой стране, где в зимнее время ездят на санях и одеваются в шубы, чтобы не замёрзнуть на трескучем морозе, когда случается, что летящая птица вдруг падает замертво на землю. От дедушки дети слышат чудесные рассказы о русских городах, погребенных под пушистыми сугробами, о бородатых веселых мужиках, с топором за поясом уходивших в лес рубить рождественские елки и потом продававшие их на городских базарах, где неожиданно вырастали целые хвойные рощи, и где похожие в своих тулупах на медведей, мужики похлопывали рукавицами на морозе, а потом долго пили чай в трактирах из чайников, на которых были нарисованы водянистые кузнецовские розы. Дедушка рассказывал им о рождественской елке, украшенной парафиновыми свечами, золотыми и серебряными орехами и апельсинами, и здесь опять было много незнакомых слов.
Основная часть книги посвящена анализу библейских (преимущественно новозаветных) событий с позиций "насколько это достоверно?" и "можно ли обнаружить что-то интересное, если немного подумать на текстом?"
Три приложения к книге посвящены вопросам психологии и конспирологии (например, читатель узнает, почему Ленин взял себе такую фамилию).
Подполковник Белой армии Карл Николаевич Хартлинг после Гражданской войны покинул Россию, отправился в эмиграцию и обосновался на острове Ява, где в 1935 году, за два года до смерти, написал книгу о событиях Гражданской войны на Дальнем Востоке – прежде всего о мятеже Чехословацкого легиона в конце 1919 года и эсеровском восстании 1920 года во Владивостоке, малоизвестных страницах послереволюционного противостояния людей, оказавшихся по разные стороны фронта… Тема была Хартлингу хорошо знакома – он являлся не просто свидетелем, а участником боев во Владивостоке, когда власть переходила из одних рук в другие…
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Книга кандидата исторических наук В.И. Гурьева посвящена истории правоохранительных органов Москвы с момента их создания в XVI в. Основное внимание автора сосредоточено на периоде с XVIII по начало XX в. Показаны особенности организационного строительства московских органов правопорядка, взаимоотношения полиции и граждан, участие органов в наиболее важных событиях истории Москвы, место в организации полиции Корпуса жандармов. Впервые в научной литературе исследуется социальный состав и особенности служебной деятельности сотрудников московских правоохранительных органов.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Лай растет в тени Культурной революции, среди шепота взрослых и гнетущей тишины пекинских улиц. Ее мир – тесная квартира, где властвует суровая бабушка, а родители хранят опасные секреты. Встреча с полицией, книги старого букиниста и горькие уроки отца формируют характер девушки, готовой бросить вызов системе. Поступив в университет, Лай становится участницей студенческих протестов. Дружба, первая любовь и мечты о свободе ведут ее к роковому дню на площади Тяньаньмэнь.
Писательница, скрывающаяся под псевдонимом Лай Вен, рисует пронзительный портрет поколения, жаждущего перемен.
Книга о мужской дружбе, семейных ценностях и преодолении вражды.
География повести охватывает не только постсоветские государства, но и проникает на американский континент, а история повествования начинается в 1970 году и заглядывает в 2070 год, пытаясь прозреть будущее.
Главный герой повести разведчик майор Полуяров (позывной Небо), который после ранения в госпитале встретит свою единственную и неповторимую одесситку Ольгу, женится и в начале 2000-х уедет в Одессу, где крепко встанет на ноги и возглавит семейное предприятие.
События киевского майдана и убийство мирных людей в одесском Доме профсоюзов перевернут жизнь главного героя, он отправит семью в Россию и вступит в непримиримое противостояние с бандеровскими неонацистами.
У него найдутся помощники и покровители, а сам он встанет на путь нелегального разведчика, продвинется по административной работе, перехитрит куратора киевского режима из ЦРУ, а искренняя вера в Бога обернёт прежнюю вражду в доброе товарищество и дружбу.
Термин «Дальний Восток» слышали абсолютно все, к нему относят восточную часть России. Понятно, что при словах «Дальний Восток» возникают образы Камчатки, Чукотки, Приморья. А вот, где западная граница Дальнего Востока, ответить сумеет не каждый. Вопрос не так уж прост.
Дальний Восток – далекая, неизведанная и одновременно манящая территория. Для любителей путешествий этот регион был и остается в топе мест для отпуска.
Побережье Тихого океана привлекает природой. Здесь вы увидите ее практически в первозданном виде, сможете понаблюдать за дикими животными и ощутить на себе всю мощь стихии.
Иисус говорит: "Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч."
Эта фраза часто вызывает недоумение, поскольку Иисус обычно ассоциируется с миром и любовью. Толкования этой фразы разнообразны, но вот некоторые из основных:
Разделение и конфликт как неизбежное следствие веры: Принятие учения Иисуса может привести к разделению в семьях и обществе, особенно если одни принимают веру, а другие отвергают ее. "Меч" символизирует это разделение, а не буквальное насилие.
Конфликт с грехом и злом: Призыв к праведности и борьбе с грехом требует активной позиции и может вступать в конфликт с существующим порядком вещей. "Меч" символизирует эту борьбу.
Приоритет духовных ценностей над мирскими: Следование за Иисусом может потребовать отказа от мирских привязанностей и удобств, что может вызвать конфликт с окружающими.
Это не пассивный процесс, а активный выбор, который может привести к трудностям и разделениям, но в конечном итоге ведет к духовному спасению.
1855 год. Севастополь под обстрелом.
Город, разрушенный огнём и роком, становится свидетелем не только военных баталий, но и смертельной дуэли двух судеб.
Майор Виталий Некрасов и его бывший друг, адъютант Михаил Гуров, делившие на двоих хлеб, кровь и веру в отечество, становятся заклятыми врагами – из-за одной роковой пули, одного мгновения, навсегда разрушившего доверие.
Между строками официальных рапортов, залпами пушек и шёпотом совести зреет месть. И вот она – встреча лицом к лицу, где победителю достанется лишь одиночество. А проигравшему – промёрзшая земля.
Может ли пуля стать судьёй? Не слишком ли высока цена справедливости?
У истории нет простых ответов…
Похоже, только дуэль способна расставить всё по местам.