Переводчица 3

Переводчица 3
Аннотация

Осенью весь офисный планктон отправляют на картошку. Идет борьба за урожай!

Переводчица попадает в состав трудового десанта, который должен отработать в колхозе десять дней. Там девушка погружается в воспоминания о своем детстве.

В детстве она любила лошадей. А это оказался конезавод. Яна сама себе задает вопрос, почему она еще до сих пор не замужем? И приходит к выводу, что, пожалуй, пора уже ей выйти замуж. Но за кого?

Другие книги автора Янина Бернардовна Казликина

Большая часть книги написана на основе реальных событий и моих дневниковых записей о сновидениях. Это вольный пересказ того, как Тонкий мир взаимодействует с человеком во сне и наяву.

Определить жанр моего повествования сложно. Скорее, это сборник психологических эссе на тему «Как стать самим собой», перемежающихся воспоминаниями о детстве и юности лирической героини. Повествование о том, как сновидения становятся нитью Ариадны, которая выводит из лабиринта неблагополучной, злой судьбы в мир света, любви и творчества.

Я напоминаю, уважаемые читатели, что это не документальное, а художественное произведение! Имена действующих лиц часто вымышленные, любые совпадения событий случайны!

Эти переводы детских стихотворений собрались в книгу, т.к. автор этой книги долго работала в школе с маленькими детьми. Учебников тогда не было. Это были девяностые годы. Приходилось читать ,что в руки попадет. Попалась нам газета российских немцев "Нойес лебен"(Новая жизнь), и мы стали активно использовать публикации для детей в этой газете. Дети тоже активно переводили эти стихи. Я помещаю несколько таких стишков моих учеников.

Эти стишки актуальны и сегодня их можно широко использовать на уроках для разминки, для заучивания определенных звуков, для составления диалогов.

Желаю приятного чтения. С уважением автор.

Выпускница университета приходит на крупное машиностроительное предприятие. Она решает поработать переводчицей немецкого языка. И если поначалу она просто сидит в офисе и переводит деловые бумаги, то, по прошествии времени-выходит в цех, на монтаж оборудования, которое завод покупает в странах Европы.

Девушка старательно учит техническую терминологию и уже практически свободно понимает технические тексты, но не все так просто. Оборудование поступает не всегда качественное. Хитрые капиталисты так и норовят подсунуть некачественный продукт. Переводчица часто слышит обвинения в свой адрес и в адрес своих коллег. Зарубежные партнеры не хотят брать ответственность на себя. Переводчице приходится вступать с ними в конфликт.

Привязанность некоторых зарубежных монтажников к алкоголю тоже создают неоднозначные ситуации. Девушка понимает, что она не готова к такой реальности. Она решает поменять профессию. (Продолжение следует)

Девушка знакомится с коллегами. Многие относятся к молодому специалисту с симпатией, но есть и антогонисты. Кто-то откровенно злословит, но она не обращает на это внимание. Девушку зовут Яна. Узнав, что Яна еще не замужем коллеги пытаются найти ей друга жизни и посылают ей в кабинет разных персонажей. Яну это очень веселит. Но вдруг коллектив начинает лихорадить. Ведутся проверки и начинается перемещение персонала, кто-то написал "телегу"(жалобу) на весь коллектив. Кроме того, самый главный антогонист переводчицы неожиданно умирает. Все потрясены.

Яна вышла замуж. Она едет знакомиться со своей новой родней. Поездка приносит ей сплошное разочарование. Родня к ней равнодушна, родственники видят в ней одни недостатки и постоянно обесценивают ее. Мужа неожиданно забирают в армию на полгода. Молодая женщина вынуждена оставаться среди чужих людей с маленьким ребенком на руках. И тут у нее открываются экстрасенсорные способности! Она видит причину всех вещей. Жить становится легче, потому что никого не надо обвинять в своих бедах и неприятностях, всему есть объяснение. Каждую ночь Яна видит пророческие сны. Она ведет дневник сновидений и решает написать книгу о снах! Возвращается муж, и они уезжают в город. Переводчица теперь интересуется книгами К.Г. Юнга, З. Фрейда, А. Минделла и др. Она изучает символы снов и разные знаки, она понимает, что любой язык – это система знаков, в том числе и язык снов.

Самое популярное в жанре Современная русская литература

Слепой гид по городам России. Незрячий автор рассказывает широкому кругу читателей о слепых людях. В брошюре раскрывается успешная жизнь инвалида по зрению. Автором определены особенности взаимодействия и общения с людьми без зрения.В качестве интересного бонуса Алексей перечислил существующие в обществе стереотипы о слепых, ответил на часто задаваемые вопросы о незрячих, привёл некоторые сложности инвалидов по зрению, в которых зрячий человек может помочь слепому.

Новая книга Григория Владимировича Сахарова.Несколько слов о Боге.Несколько слов обо всём и ни о чём.Несколько слов о тебе.

История о девушке Соне Пудовой, родившей ребенка в снежном плену, и участковом уполномоченном полиции ефрейторе Марате Иванове, который спас людей из застрявшего автомобиля.

В заполярном городке произошла трагедия, домашнюю живность стал косить свиной грипп. Не обошла эта участь и владельца кабана Поздеева. Чтобы как-то уменьшить страдания, он с другом решил создать ему памятник. Но получился не простой, а с человеческими глазами…

Действие происходит в Москве в 2006 году, куда герой прибывает без денег на электричках. Сразу же знакомится с обитателями дна Москвы и не только. Его ждут различные приключения и эдакая разведка Москвы и её окрестностей.

Дорогие мои читатели!На страницах этой книги вас ждут как простые добрые сказки, так и сказки с глубоким жизненным смыслом. Они написаны для тех, кто хочет посмотреть на свою картину мира любящими глазами. Подружиться со своим внутренним ребёнком и создать свой неповторимый сценарий жизни с помощью этих сказочных героев.Я верю, что то чувство, с которым я писала эти сказки, обязательно передастся и вам.В добрый путь!

Весна любви» – семейная сага, которая рассказывает о сложных отношениях и преодолении жизненных испытаний. Роман погружает читателя в мир настоящей любви, верности и надежды. С каждой страницей раскрываются тайны прошлого и настоящего, ведущие к новым началам

Варвара Вишневецкая, студентка пединститута, волей судьбы оказывается в маленьком городке на ярмарке. Она знакомится с Артуром Кузьминым – владельцем старинного особняка. Артур сирота, но он не одинок: за ним присматривают и при необходимости дают советы многочисленные родственники

Артура, история которых ведется минимум с 17 века. А с недавнего времени под их защиту попадает и сама Варвара.

Молодая семья в ожидании первенца решает провести лето на даче. По пути они решили взять маленького щенка из приюта и сделали его любимым членом семьи. Но с рождением ребенка всё сильно меняется.

Сборник "#зарисовки" для тех, кто любит размышлять о смысле бытия, погружаться в небольшие, но увлекательные истории и просто наслаждаться богатством литературно-стилевых приёмов.Добро пожаловать в мир удивительного воображения автора!

Оставить отзыв