Незаменимый человек

Автор: | Андрей Владимирович Яковлев |
Жанры: | Современные детективы , Мистика , Детективная фантастика |
Год: | 2018 |
Вступить в противостояние с реальными бандитами и выйти победителем – задача сложная, но осуществимая, если у тебя есть человек, обладающий уникальным даром. Роман написан в стиле детективно-мистической мелодрамы. Главный герой волею судьбы вовлечён в цепь загадочных перипетий. Он встречает свою любовь и вместе они пытаются бороться со злом, которое досталось им в наследство из прошлого. Однако готовьтесь, финал будет весьма неожиданным.
Скачать книгу Незаменимый человек бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Птицы, набивающие желудок пластиком. Черепахи, застревающие в пакетах. Все мы слышали, что мусор губит природу. Кажется, что он где-то далеко, но мусор живет рядом с нами. Он подбирается вплотную к городам, и прямо сейчас его запах может жечь кому-то горло. В воде – частицы микропластика, в еде – ядовитые диоксины. Люди недовольны – Россия задыхается от мусора. Однако все меняется: в стране идет мусорная реформа. Но какими будут ее результаты?
Журналист Андрей Яковлев узнал о нашем мусоре всё: посетил свалки и сортировочные станции, поговорил с экологами, чиновниками и предпринимателями. Что происходит после того, как вы бросаете ненужные вещи в бак? Чем нам грозят дым и зола мусоросжигательных заводов? Как государство воюет с активистами? И почему ему не выгодна переработка? «Страна отходов» сочетает в себе журналистское исследование и внутреннее путешествие человека, задумавшегося о том, как нам жить с нашим мусором.
Представлены лекционный материал по теоретическим вопросам перевода и практические задания, направленные на формирование основных переводческих компетенций. Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов бакалавриата (45.03.02 «Лингвистика») и магистрантов (45.04.02 «Межкультурная коммуникация и перевод») и охватывает две дисциплины: «Перевод и межкультурное взаимодействие» и «Практика перевода в аспекте межкультурной коммуникации». Может быть использовано для самостоятельной подготовки всеми интересующимися переводом с английского языка на русский и с русского на английский.
Рассматриваются основные вопросы теории перевода с позиций психолингвистики, а также теоретические и методические вопросы преподавания перевода. Особое место уделяется проблемам моделирования процесса перевода и обучения этой дисциплине. Предназначена для филологов, лингвистов, занимающихся переводоведением, и всех интересующихся соответствующей проблематикой.
Реставратор Максим получил для реставрации уникальных черных матрешек. В тот же вечер он встречает таинственную девушку Светораду, похожую на царевну из Древней Руси. Светорада ведет себя странно и говорит загадками. А все люди, так или иначе соприкоснувшиеся с черными матрешками, начинают погибать один за другим.
Лера давно мечтала стать детективом и работать в правоохранительных органах, а когда о чём-то мечтаешь, для тебя нет преград.Город N – тонущий в убийствах и грабежах город, который принял Астафьеву Валерию Романовну как давнюю знакомую, стал той отправной точкой. Именно здесь состоялся рост карьеры женщины, смерть её ребёнка, повлекшая череду событий; и тюремное заключение.
«Потерянная во тьме» – это мрачный и трогательный триллер, раскрывающий тёмные уголки человеческой психики. Лили, молодая женщина, пережившая годы насилия и страданий, оказывается в центре череды трагических событий, которые приводят её к внутреннему противостоянию с собственными демонами. Эта история о борьбе, утрате и той тонкой грани, которая отделяет разум от безумия. «Потерянная во тьме» – это трагедия, которая остаётся в памяти, заставляя задуматься о хрупкости человеческой души. Книга содержит нецензурную брань.
Это первая книга под названием «Власть». Книга о представлении власти, о том кто во власти. Что думает и думает ли человек об окружающей его власти. Власть и история, могут ли действия тех или иных людей, влиять на события. Может ли один влиять на всех. Могут ли все влиять на одного. Бессмысленность, череда событий. Или запрограммированные события.
«Что делать, что делать?» – проворчал Ильич, вскакивая с дивана.И продолжил раздраженно ворчать, расхаживая по комнате: «Это кто же задает такие вопросы? Оказывается, его задают перлы слова и режиссуры: писатель, талантливый режиссер, талантливый телеведущий эрудит! Кому, как не им, вместо задавания таких вопросов, типа: „Что делать? Как быть?“, взять и сделать так, чтобы они там, на враждебном Западе, стали задавать эти вопросы про нас, почесывая зады от комков нашей ответной пропаганды!»
Сборник фантастических рассказов и повестей, написанные автором в 1980-х и 2010-х годах. Эксперименты с медузами приводят не всегда к хорошим последствиям, если человек ставит перед собой криминальные цели – об этом повествуется в детективе «Слизь». В пустыне могут встречаться опасные существа, если только прийти туда неподготовленным, – этому посвящен рассказ «Ловцы за сцерцепами».