Скачать книги жанра Зарубежная старинная литература

Не все предназначенные для музыкальной сцены произведения Вагнера-драматурга нашли своё воплощение в творчестве Вагнера-композитора, и некоторые его сочинения в силу разных причин «остались без его музыки». К числу таковых принадлежит и трагедия «Бьянка и Джузеппе…» (WWV 40), датируемая 1836,1842 и 1853 годами. Самопожертвование и жажда мести, благородство и низость – вечные спутники любви и ненависти; «фатальные» исторические события, происходящие в описываемую Вагнером эпоху, накладывают неизгладимый отпечаток на судьбы участников разворачивающегося действа…

На русском языке публикуется впервые.

Книга «Калила и Димна», из которой взяты эти сказки или притчи, имеет удивительную историю. Её герои появились на свет в древней Индии, ещё до нашей эры. В ней рассказывалось о двух учёных шакалах, которые вели умные беседы, а в пример приводили разные истории о людях и животных.

Книга быстро завоевала популярность не только в Индии, но и в сопредельных странах, ею веками зачитывались и персы, и арабы. А в наши дни иранский писатель Можган Шейхи отобрал самые известные рассказы из «Калилы и Димны» и пересказал их лёгким, доступным языком для детей и юношества. Теперь же мы можем прочитать эти рассказы и на русском языке.

Для широкого круга читателей.

Драматургия была для Стриндберга, пожалуй, наиболее естественной формой самовыражения и занимала главное место в его работе.

В настоящем издании собраны пьесы, которые помогут читателю составить наиболее полное представление о творчестве Стриндберга-драматурга. Среди них «Фрекен Жюли», «Эрик XIV», «Отец», «Соната призраков» и другие натуралистические, социально-психологические и лирические драмы, в которых символические тенденции стремятся к экспрессионизму.

Талант Стриндберга необычайно многогранен, именно поэтому его пьесы и по сей день находят все новых и новых почитателей и не сходят с театральных подмостков всего мира.

Настоящий двухтомник представляет собой переиздание книги Исландские саги. СПб., 1999. В нем находит завершение длительная (с 1956 г.) традиция перевода и издания «саг об исландцах», в основе которой лежит научная и книгоиздательская деятельность крупнейшего скандинависта М.И. Стеблин-Каменско-го. Его перу принадлежат все комментарии в этой книге, а также вступительная статья.

Составление книги, объединившей едва ли не все самые известные «саги об исландцах», и общая подготовка издания были выполнены О.А. Смирницкой.

Книга рассчитана как па специалистов-скандинавистов, так и на широкий круг читателей.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

«Непрошеная повесть» создана в XIII веке легендарной фрейлиной Нидзё, наследницей некогда могущественной аристократической семьи, родственной императорскому дому Японии. На страницах своего дневника Нидзё предстает одаренной, наделенной природным умом и тонкой душой – она описывает свой путь от фаворитки императора до буддийской монахини в непростое время угасания японской монархии. Удивительная энергия, настойчивое и целеустремленное желание вырваться из порочного круга дворцовой жизни не дают Нидзё пасть духом.

Любовь, смерть и роботы. Вселенная сериала (Артбук по сериалу)

Взгляните изнутри на рождение анимационного сериала-антологии «Любовь, смерть и роботы», созданного режиссерами Тимом Миллером («Дэдпул») и Дэвидом Финчером («Семь», «Бойцовский клуб»).

Этот новаторский сериал объединил все мировое сообщество графиков в работе над смелой анимацией класса «хай-энд». Каждый из его 35 эпизодов тщательно проработан и наполнен смесью энергии, экшена и черного юмора.

Узнайте все о создании трех сезонов шоу, включая интервью с ключевыми художниками и креативщиками, блистательные концепт–арты, разработку персонажей, эскизы костюмов, дизайн транспортных средств и раскадровки – вплоть до финальных кадров.

Что будет, если соединить «Вечера на хуторе близ Диканьки» Николая Гоголя, страшные сказки и поэмы немецких романтиков и перенести действие в Китай XVII века? «Ляо-чжай-чжи-и» («Повести о странном из кабинета Ляо») Пу Сунлина – самобытный памятник китайской литературы, не уступающий размахом «Декамерону» Боккаччо и «Кентерберийским рассказам» Чосера.

Ляо Чжай – псевдоним и альтер эго автора – типичный вечный студент, проваливший экзамены и погрязший в чиновничьей бюрократии, из-за которой все никак не устроится его карьера, находит отдушину в коллекционировании историй и анекдотов о встречах со сверхъестественным. А сверхъестественное между тем настойчиво вмешивается в жизнь обычных людей – на рынке показывают свои фокусы монахи-даосы и чародеи, новый объект увлечения оказался оборотнем, в заброшенной усадьбе по соседству поселилось целое семейство бесов, да и в собственном доме хватает паранормальной активности: летают вещи, лиса-полтергейст выживает родственников, а по ночам захаживает голодное привидение…

Лисицы-оборотни, феи, бесы, призраки, колдуны живут бок о бок с простыми людьми и даже в их обличье, могут навредить из чистой злобы и поглумиться над человеческой глупостью, а могут помочь восстановить справедливость и устроиться в жизни.

Новеллы публикуются в блестящем классическом переводе Василия Алексеева, известного филолога-китаиста, со вступительными статьями и комментариями переводчика. А современные российские художники: Derscher, Soma, EUDJN, Infuria – изобразили самые яркие фрагменты новелл и украсили книгу авторскими цветными иллюстрациями для полного погружения в атмосферу темного волшебства!

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сборник басен Эзопа – это классическое собрание мудрых и поучительных сюжетов. Несколько сотен коротких произведений, оставшихся после Эзопа, являются образцом древнегреческой литературы и содержат моральные уроки, актуальные и по сей день. В каждой истории, будь она о животных, растениях или предметах, скрывается глубокий смысл и урок для читателя.

Басни интересны своей простотой и ясностью описания, а также уникальной способностью передавать нравственные и философские принципы через короткие и понятные сюжеты.

Аристотель (384—322 до н.э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.

«Физика» – фундаментальный трактат служит своего рода введением ко всем естественно-научным сочинениям Аристотеля, включая те из них, которые сегодня мы относим к области биологии и психологии. В этом произведении мыслитель обращается к началам (или законам) любых природных явлений, а также общим проблемам движения.

«Физика» Аристотеля имеет мало общего с современной физикой, но тем не менее эта работа и поныне считается одним из высших достижений человеческой мысли в области наук о природе.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Ксенофонт (430 г. до н.э. – 356 г. до н.э.) – древнегреческий писатель и историк, ученик и друг Сократа, полководец и политический деятель.

«Анабасис» – самое известное из историко-биографических сочинений афинянина Ксенофонта, в котором он описал поход греческого войска в Переднюю Азию на Вавилон в 401 году до н.э. и его последующее отступление к древнегреческому Византию.

Для будущих поколений этот поход благодаря рассказу Ксенофонта превратился из неудачи в «одно из величайших приключений в истории человечества», а само произведение оказало огромное влияние на эллинскую и римскую прозу.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Повесть о доме Тайра XIII в. – одно из самых значительных произведний классической японской литературы, стоящее в одном ряду с такими шедеврами мировой литературы, как Слово о полку Игореве, Песнь о Нибеллунгах и Песнь о Роланде.

Это не просто рассказ о событиях XII века в популярном жанре «гунки», воспевающий самурайскую честь. Это описание междоусобной войны между кланами Тайра и Минамото без малейшего сочувствия к любой из сражающихся сторон, философские рассуждения о бренности жизни, неизбежности перемен и буддийские идеи о непостоянстве и карме. "Повесть о доме Тайра" погружает читателя в мир сражений, политическиъ интриг и семейных трагедий, рассказывая о судьбе выдающихся японских воинов. Этот монументальный текст, полный причудливых стихов, позволяет ближе познакомиться с японской культурой и традициями.

Японского поэта и прозаика Ихару Сайкаку еще при жизни признали классиком. За редкий талант импровизации его назвали «мастером двадцати тысяч строк». Стал родоначальником нового направления в прозе – укиё-дзоси (повести о бренном мире), но прославился косёку-моно (повести о любви). Сайкаку так ярко описал мир страсти и наслаждений и так полнокровно изобразил жизнь современной ему Японии со всем, что в ней есть низкого и высокого, что поднял жанр любовные новеллы до уровня настоящей литературы.

«Пять женщин, предавшихся любви» – это рассказы о судьбах пяти женщин, которые преступают законы семьи и официальной конфуцианской морали, повинуясь велению сердца. Они осознанно и добровольно идут на преступление, невзирая на то, что женщинам, уличенным в супружеской измене, грозила смертная казнь.

Ихара Сайкаку – признанный классик японской литературы, отточивший мастерство бытового рассказа – писал живым и сжатым слогом с затейливой изобретательностью, со вспышками юмора и словесной игры.

Жанровый диапазон творчества Сайкаку необычайно широк. В этой книге читатель найдет разные по характеру произведения – любовные, бытовые, волшебно-фантастические, судебные и другие. Ирония, сарказм, пародийный гротеск – излюбленные приемы автора, но в смехе его слышна печаль о превратности жизни и человеческой судьбы.

«Сад и весна» – произведение во многом схожее со сказками Тысячи и одной ночи, но отличающееся от них длиной. Композиционно оно представляет собой обрамленную повесть – рассказ о падишахе, жаждущем наследника, включает четыре истории о неудачной любви и приключенческую повесть о купце и его вероломных братьях. К последней в качестве ее части примыкает рассказ купца о похороненном заживо человеке. Произведение можно рассматривать как своеобразную форму восточного романа, стоящего на грани волшебной сказки.

Вариант литературного переложения Мир Аммана «Истории о четырех дервишах», первоначально созданной на персидском языке, считается наиболее классическим вариантом перевода на лашкари. Работа способствовала сближению литературного языка с разговорным, сохраняла локальные, используемые только в этом произведении неологизмы и еще в XIX веке способствовала формированию канонов для художественных прозаических произведений, созданных на языке урду.

Издание адресовано фольклористам, культурологам и всем интересующимся мировым фольклором.

Роман «Сон в Нефритовом павильоне» – одно из наиболее известных произведений корейской литературы. Предположительно, оно было создано в XVII–XVIII веках и сразу обрело широкую популярность, хотя точное авторство книги до сих пор не установлено. «Сон в Нефритовом павильоне» принято ставить в один ряд с лучшими образцами китайской классической прозы: романами «Троецарствие», «Путешествие на Запад», «Сон в Красном тереме» (с последним его связывает не только похожее название, но и общий жанр – «роман-сон», в котором главные герои переживают невероятные приключения в мире сновидений).

Роман отличается богатством сюжетных линий, яркими персонажами и прихотливой фантазией, свойственной лучшим образцам восточной литературы. В настоящем издании «Сон в Нефритовом павильоне» печатается по книге, выходившей в серии «Библиотека восточной литературы» в 1982 году, и сопровождается классическими иллюстрациями китайских художников.

Конец Дикого Запада. Белые поселенцы и американская армия неумолимо теснят индейские племена, отбирая земли, нарушая договоры, уничтожая их культуру. Но когда жадность к золоту или нефти заставляет правительство США расторгнуть еще один, последний и самый важный договор о священных землях нескольких племен, поднимается волна невиданного единства. Под предводительством харизматичного вождя и пророка, который видел в видениях возвращение былого величия, разрозненные племена объединяются в мощный союз. Это не просто восстание отчаяния, а спланированная кампания по возвращению и защите своих исконных территорий. Роман рассказывает историю этой борьбы за землю, достоинство и выживание, показывая войну глазами тех, кого обычно изображают проигравшими. Это история о стратегии, героизме, предательстве, духовной силе и кровавой цене земли.

Древний канон «Книга гор и морей» – своеобразный атлас Древнего Китая. Полный альманах слишком обширен, и составители этого альбома отобрали из древнего канона самых занимательных и показательных богов, героев, демонов и зверей. Каждое из фантастических существ оживает благодаря бесподобным иллюстрациям художницы Чэнь Сыюй и доступным пояснениям великого с юных лет интерпретатора «Книги» Сунь Цзянькуня.

За основу альбома взято ксилографическое издание «Книги», подготовленное около 1180 года при династии Сун. Пояснения к каждой записи восходят к комментариям известного китайского историка Тань Цисяна (1911–1992) и собственным умозаключениям составителей по содержанию канона.

Издание на русском языке подготовлено с опорой на хрестоматийный перевод на русский Э. М. Яншиной (род. 1924) с учетом интерпретаций, предлагаемых составителями альбома. Такие географические альманахи были популярны в Китае. И кто знает, может, за кажущейся фантастичностью скрывается куда больше правды, чем мы можем себе вообразить.