Скачать книги жанра Зарубежная старинная литература
Первый роман Виктора Гюго описывает события, связанные с восстанием рабов на Гаити в 1791 году. Капитан Леопольд д'Овернэ и темнокожий вождь Бюг-Жаргаль без ума влюблены в прекрасную и кроткую Марию. Оба оказывают ей знаки внимания, оба одинаково отважны и бесстрашны, но все же удача улыбается капитану д'Овернэ и именно ему отдает Мария свою руку и сердце. К сожалению счастье молодоженов длится не долго. В день свадьбы происходит восстание рабов и Мария, а позже и ее молодой супруг попадают в плен к повстанцам. Возлюбленным грозит неминуемая гибель, но к ним на помощь приходит благородный Бюг-Жаргаль, и теперь у этой трагической истории есть шанс на счастливый финал.
Издается с сокращениями
Классический китайский роман «Развеянные чары» пользуется большой любовью среди читателей на своей родине и официально относится к разряду «популярной книги для приятного чтения». Его авторство принято приписывать великому китайскому писателю XIV века Ло Гуаньчжуну – создателю эпопеи «Троецарствие», а окончательную редакцию текста – Фэну Мэнлуну (1574–1646), одному из самых прославленных литераторов своего времени. Многочисленные герои «Развеянных чар», такие как чародейка Белая лиса, хромой бес Цзо, изящная лисица Ху Мэйэр и многие другие, творят разнообразные бесчинства и активно вмешиваются в жизнь простых людей и придворных, за что их ждет неминуемая расплата.
Текст сопровождается иллюстрациями и рисунками китайских и японских художников.
Настоящее издание впервые знакомит российского читателя с малоизвестным в России сочинением Монтескье. В политической лексике XVII—XIX вв. термин «универсальная монархия» обозначал стремление той или иной державы силой утвердить свое превосходство над соседями и играть в европейских делах доминирующую роль. Эти амбиции современники усматривали, в частности, во внешней политике Людовика XIV. Задавшись вопросом, а может ли в современную ему эпоху один из народов Европы, подобно римлянам, действительно добиться прочного владычества над другими, Монтескье в своих «Размышлениях об универсальной монархии в Европе» пришел к отрицательному выводу, предложив целый ряд оригинальных аргументов.
В книгу включены также избранные мысли философа о государстве и обществе, о праве и власти, о политике и религии, о себе самом и о человеке вообще. Многие из этих мыслей перекликаются с вопросами, поднятыми в «Размышлениях об универсальной монархии». Издание адресовано широкому кругу читателей и особенно тем, кто профессионально изучает или интересуется идеями французского Просвещения.
В книге представлены труды классиков синологии Жан-Пьера Абель-Ремюза (1788 г. – 1832 г.) и Томаса Уоттерса (1840 г. – 1901 г.) о Лао-цзы и его философском трактате "Дао-дэ-цзин".Ж.П. Абель-Ремюза в своём кратком сочинении пытается проследить связь между идеями китайского мудреца и доктринами западных мыслителей, в частности Пифагора.Что касается Т. Уоттерса, то, помимо анализа биографических данных о Лао-цзы, он проводит общий анализ трактата "Дао дэ цзин", а также с позиции деления философии на три раздела: "Теоретической физики", "Политики" и "Этики". Помимо этого, Уоттерс постулирует наличие глубинной связи между учениями Лао-цзы и Конфуция, открывая широкий горизонт для дальнейших исследований философии Древнего Китая.
Книга знакомит читателя с культурой и философией вайшнавизма, а также необыкновенной личностью Вишну, вокруг которой обе возникли. Повествование начинается с происхождения и становления вайшнавизма до середины второго тысячелетия. Особое внимание уделено традиции почитания Вишну и его божественного окружения, а также популярной философии современности, вишишта-адвайте. Дух вайшнавской культуры находит отражение в поэтическом творчестве альваров, «погружённых в Бога». Переводы гимнов с тамильского языка и киртанов с телугу являются прекрасными иллюстрациями их бхакти, или преданной любви. Отдельный раздел посвящен обзору священных мест паломничества и иконографической традиции. Конечным пунктом назначения душ, исполненных бхакти, является Вайкунтха, – духовный мир без забот и тревог, – своеобразный путеводитель по которой завершает повествование. Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся Востоком.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Памятник мировой литературы – карело-финская эпическая поэма «Калевала» Элиаса Лённрота (1802-1884) – публикуется в сокращенном варианте в переводе Армаса Мишина (1935-2018) и Эйно Киуру (1929-2015). Книга знакомит читателя с ключевыми сюжетами поэмы. Среди них мифы о сотворении мира из утиного яйца, рождении огня и железа, создании музыкального инструмента кантеле и волшебной мельницы сампо, о похищении солнца и луны и их освобождении. Темы и мотивы «Калевалы» по праву вошли в круг мирового культурного наследия: в литературе, живописи, музыке. Издание снабжено предисловием, списком главных героев поэмы, подробным содержанием, словарем забытых терминов.
«Непрошеная повесть» создана в XIII веке наследницей некогда могущественной аристократической фамилии, родственной императорскому дому Японии, фрейлиной Нидзё. Это дневник умной, проницательной и одаренной женщины, которой выпало жить в эпоху, когда монархи Японии – и в целом аристократия – практически полностью лишились реальной власти, перешедшей к военачальникам-сёгунам. С властью ушла и значительная часть материальных богатств – земель и ценностей, конфискованных сёгунатом. Но многовековая культурная традиция не могла исчезнуть в одночасье: даже при лишенном резиденции императорском дворе по-прежнему слагали стихи и музыку, занимались рисованием и каллиграфией. Эта ускользающая красота – полупрозрачная, полупризрачная, как крылья осенней бабочки, которой уже не взлететь, – пронизывает страницы «Непрошеной повести».
В поэме «Теогония» Гесиод одним из первых собрал и упорядочил все легенды о происхождении греческих богов, с самого начала мироздания и появления древнейших и старших богов и до возникновения олимпийцев, Титаномахии, ящика Пандоры и рождения героев, которые должны будут помочь богам в войне против гигантов.
Поэма «Труды и дни» стала первым произведением дидактического жанра. Она написана в форме увещеваний к брату поэта Персу, не совсем честно судившемуся с Гесиодом за отцовское наследство. В этой поэме Гесиод дает негативную оценку современному ему состоянию крестьянства, корит неправедный суд подкупленных царей и призывает добиваться желанного упорным трудом, пользуясь знаниями земледельческого календаря и соблюдая нравственные заветы и нормы поведения.
В данное издание вошла и поэма «Щит Геракла», также приписываемая Гесиоду. Произведения сопровождаются комментариями переводчиков.
Великая историческая эпопея «Троецарствие» возглавляет список «Четырех классических романов» – наиболее знаменитых китайских произведений XIV–XVIII веков. В Китае это, пожалуй, самая популярная и любимая книга, но и на Западе «Троецарствие» до сих пор считается наиболее популярным китайским романом. В нем изображены события, относящиеся к III веку нашей эры, когда Китай распался на три самостоятельных царства, непрерывно воевавших между собой. Впрочем, «историческим» роман можно назвать с натяжкой: скорее, это невероятное переплетение множества сюжетов (читатель найдет здесь описания военных сражений, интриг, борьбы за власть, любовных перипетий и многого другого), где историческая достоверность сочетается с мифами и легендами Древнего Китая.
В настоящий том вошли последние шестьдесят глав романа. Текст печатается по двухтомнику, выпущенному Государственным издательством художественной литературы в 1954 году.
Тонкая и красивая история о любви человека и духа снега, Юки-онна, вдохновлённая старинной японской легендой.
Свирепая снежная буря, какой давно не бывало. Завывающий ветер, ударяющий в стены дома так, что он скрипит. Хлопья снега, летящие во все стороны света сразу. И вдруг посреди этой лютой стихии он увидел хрупкий и тонкий силуэт девушки. Что это? Мираж? Что она делает одна в лесу в такую непогоду?
Он впустил странную гостью в свой маленький дом. Кем окажется прекрасная незнакомка? И что влечет за собой эта встреча?
Фишки книги
– Изумительное современное оформление от популярной художницы Loputyn.
– Уникальный стиль иллюстраций: готические образы смешиваются с элементами манги.
– Перевод от Ксении Тименчик – обладателя множества премий для переводчиков: премия «Радуга», премия Сусанны Рот, премия «Мастер» от Гильдии «Мастеров литературного перевода», премия имени Корнея Чуковского.
Для кого эта книга
Для аудитории Young adult.
Для всех поклонников вечной классики.
Для ценителей современной книжной иллюстрации.
«Махабхарата» – великий древнеиндийский эпос, по объему превосходящий «Илиаду» и «Одиссею». Настолько огромный, что к нему страшно подступиться, настолько масштабный, что его невозможно не заметить.
Героическая поэма, мифологический свод, философский трактат и манифест – текст, в котором есть «всё на свете», источник сюжетов и источник вдохновения.
Памятник, что был возведен тысячелетия назад, и ни одно слово в котором до сих пор не поблекло.
История старая как мир, а быть может, и старше него. А быть может, и мудрее…
Аристотель (384–22 гг. до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие всей западноевропейской философии и науки.
Первым трактатом в знаменитом «Органоне» Аристотеля, философском сочинении, посвященном логике, были «Категории» – одно из самых ранних произведений философа, где впервые выделены 10 категорий, пользуясь которыми мы познаем и описываем окружающую действительность. Эта работа во многом послужила фундаментом для исследований логики на протяжении всей истории западной философии.
В сборник входят также «Введение» Порфирия, античного философа-неоплатоника, который разъясняет все основные понятия учения о логике в «Категориях», и логический трактат Аристотеля «Об истолковании».
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В истории и культуре Китая эпоха династии Сун занимает особое место. Многолюдные города выгодно отличались от поселений предшествующей Танской эпохи, предлагая широкие возможности для торговли и ремесел, книгопечатания и развлечений. Императорский двор и высокообразованное чиновничество с большим уважением относились к изящным искусствам, музыке и каллиграфии, а на улицах и площадях выступали певцы, скоморохи и фокусники. Но особой любовью горожан пользовались сказители. Истории о роковых красавицах и бессмертных небожителях, загадочных происшествиях и волшебных существах, героях и разбойниках пережили века. «Слушая их, мы то радуемся, то грустим, то смеемся, то плачем, то гневно хватаемся за мечи; бывает, что нам хочется пожертвовать деньги на доброе дело, а бывает, что нас одолевает желание свернуть шею какому-нибудь негодяю. Робкие становятся смелыми, безнравственные – добродетельными, скупые – щедрыми». Эти восторженные слова Фэн Мэнлуна, литератора XVII века и составителя обширного свода повестей Сунской и Минской эпох, вполне отражают силу воздействия этих произведений на читателя и восхищение мастерством сочинителей.