Скачать книги жанра Языкознание
Книга посвящена процессам, происходящим в русском языке на рубеже XX—XXI веков. Она представляет собой собрание очерков, объединенных по тематическому принципу.
Первая часть книги – это очерки об иноязычных заимствованиях, их свойствах, их взаимоотношениях с исконной русской (или ранее заимствованной) лексикой, их «поведении» в языке, о способах и формах описания иноязычных слов и специальных терминов в современных толковых словарях.
Вторая часть содержит статьи, посвященные литературной норме – ее природе, соотношению ее, с одной стороны, с системными возможностями языка, а с другой – с узусом, речевой практикой. Идет речь здесь и о типичных отклонениях от нормы и своего рода «точках роста» среди таких отклонений, то есть явлениях, в которых просматриваются не просто ошибки, а зарождение определенных тенденций развития на том или ином участке литературного языка.
В третьей части помещены краткие заметки о словах – об истории их появления в нашем языке, особенностях их формы и значения, сферах употребления, нормативном статусе.
Книга предназначена для филологов-русистов, для студентов и аспирантов филологических факультетов университетов, а также для всех, кого интересует современное состояние нашего языка.
Эссе и исследования автора посвящены прошлому и будущему людей, вере и суевериям, тайнам слов и правде легенд, тайнам бытия, смерти и бессмертия, всем вибрациям жизни… Публикуемое эссе «Сын человеческий» было признано победителем крупного международного литературного конкурса, состоявшегося в 2018 году в честь юбилея издательства «ZA-ZA Verlag» (Германия, Дюссельдорф).
Предложенное читателю пособие представляет собой сжатое, конспективное изложение основных понятий и разделов грамматики. Оно может использоваться как для первоначального ознакомления, так и для беглого повторения основных тем данного раздела языкознания. Может быть полезным студентам учебных заведений различного уровня, а также для самообразования.
Надоело платить дорогостоящим репетиторам? Устали от зубрежки и вас бесит, что каждый раз вы забываете всё, чему вас учили? Тогда этот курс для обучения английскому языку – настоящая находка для вас, вы сможете легко выучить английский язык, а главное – весело и эффективно!Курс состоит из весёлой теории и воодушевляющей практики!Удобство и эффективность обучения подтверждают все довольные ученики Мишеля Томаса. Книга содержит нецензурную брань.
Надоело платить дорогостоящим репетиторам? Устали от зубрежки и вас бесит, что каждый раз вы забываете всё, чему вас учили? Тогда этот курс для обучения английскому языку – настоящая находка для вас, вы сможете легко выучить английский язык, а главное – весело и эффективно!Курс состоит из весёлой теории и воодушевляющей практики!Удобство и эффективность обучения подтверждают все довольные ученики Мишеля Томаса. Книга содержит нецензурную брань.
В издании все сцены, ранее опубликованные отдельными книгами.Пособие состоит из упражнений на перевод русской версии английской пьесы, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, на английский; и упражнений на чтение перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного английского оригинала пьесы. Весь английский текст является оригинальным авторским текстом Уильяма Шекспира. В книге 6 090 английских слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский на уровнях В2—С2.
В пособии исчерпывающе представлены случаи употребления немецкого артикля в зависимости от внеязыковых ситуаций, текстов, смысловых отношений в текстах, грамматических структур и лексикализации. В конце книги приводятся тестовые задания, которые позволят закрепить полученные знания.Издание адресовано учителям немецкого языка, студентам, школьникам, а также всем изучающим немецкий язык самостоятельно.
В этом сборнике содержатся предложения для перевода с английского на русский и с русского на английский язык. Он подойдет для самостоятельного изучения. В сборнике содержатся ответы и краткие пояснения к предложениям. Предлагаемый вид работы (перевода с одного языка на другой) будет полезен начинающим для запоминания слов и отработки основ английской грамматики. Сборник также могут использовать в своей работе учителя английского языка.
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод сказки на турецком языке, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этой же сказки. Пособие содержит 1 150 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.
В этой книге писатель, переводчик и журналист Уилл Джелберт рассказывает, как очистить речь от словесного мусора и научиться точно выражать свои мысли – для установления глубоких связей с другими людьми. От того, как мы говорим, зависит впечатление, которое мы производим, – наши слова способны, как привлечь и заинтересовать окружающих, так и отпугнуть и насторожить их.
Вы узнаете…
Какие слова являются «слабыми», а какие – «сильными».
Почему преобладание в речи глаголов, существительных или прилагательных оказывает на окружающих совершенно разное воздействие.
Чем многих раздражают светские разговоры и как их можно сделать более интересными и полезными.
Как различные слова эмоционально сближают или, наоборот, разъединяют нас с близкими.
Автор анализирует современную речь – от повседневных разговоров до скандальных твитов Дональда Трампа. И предлагает рекомендации по улучшению языка, чтобы вы могли более эффективно и приятно общаться дома, на работе и в интернете.
Концептуализация простыми словами – необходимость познания признаков предмета, обозначить словом определяемую вещь. Какую вещь в первую очередь, открыв глаза, необходимо определить? Поверхность, обстановку. Поскольку данные слова сложносоставные, обратимся к башкирскому языку, где концептуализация просматривается превосходно. Өҫ – поверхность, видимая часть, снаружи. Ос – верх, навершие, наконечник, край, острие, видимая часть. Оҫ – осознанность, разум. Теперь смотрите, как образуются слова в башкирском языке достаточно непринуждённо, естественно. Глагол оса "летит" находится на поверхности или даже над поверхностью, в поле зрения, мы это видим. Иная лабиализация даёт форму үҫә "растёт, рост" и мы также это видим – находится над поверхностью, үҫемлек, үҫтереү. С перегласовкой обнаружим вариант ас "открыть, открывать, открой". Ас может относиться и к ране – открытая рана, асыҡ. Поэтому мы получили асы "горечь, жжение". Приведенная детализация очень ёмко характеризует башкирский язык.
Скорочтение – это набор техник, позволяющих читать со скоростью, во много раз превышающей обычную. Оно позволяет ознакамливаться с теми же объемами информации намного быстрее и эффективнее. Чтение способствует получению новой информации, развитию памяти. Скорочтение дает все то же самое, но намного быстрее. Данная книга призвана ознакомить с основными приемами техники быстрого чтения на практике.
«English Power: Английский для менеджеров» – это всестороннее руководство, специально разработанное для менеджеров, стремящихся улучшить свои навыки в английском языке в деловой среде. Эта книга предлагает практический подход к изучению английского языка, с акцентом на специфической лексике, фразах и стратегиях коммуникации, важных для деятельности менеджера.