Все сказки Ганса Христиана Андерсена

Автор: | Ганс Христиан Андерсен |
Перевод: | Людмила Юрьевна Брауде, Анна Васильевна Ганзен, Инна Павловна Стреблова, Петр Готфридович Ганзен, Дмитрий Кобозев |
Жанры: | Зарубежные детские книги , Сказки |
Серия: | Подарочные издания. Иллюстрированная классика |
Год: | 2018 |
ISBN: | 978-5-907028-58-6 |
Впервые в России – полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге!
В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора.
«Жизнь – прекраснейшая из сказок», – утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки – неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.
Сказки Г. Х. Андерсена обладают особой атмосферой, их не спутаешь ни с какими другими. Все знают их героев – маленькую девочку Герду, не испугавшуюся Снежной королевы, и нежную Элизу, готовую на любые подвиги, лишь бы расколдовать своих братьев-лебедей, трогательную Дюймовочку и стойкого оловянного солдатика… В удивительном мире Андерсена все дышит волшебной жизнью: даже самые обычные вещи по ночам разговаривают, мирятся и ссорятся, стремятся к любви и счастью…
Скачать книгу Все сказки Ганса Христиана Андерсена бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Шерлок Холмс – литературный персонаж, созданный талан-том английского писателя Артура Конан Дойла (1859–1930). Его произведения, посвященные приключениям знаменитого лондонского частного сыщика, по праву считаются классикой детективного жанра. Общества поклонников дедуктивного метода Холмса распространились по всему миру. Вы тоже можете присоединиться к Всемирному клубу почитателей Шерлока Холмса и его верного друга Ватсона, прочитав эту книгу. В книге использованы тексты лучших переводчиков XIX и XX вв. и иллюстрации британских художников, современников Конан Дойла.
Перед вами – самая полная версия романа, послужившего основой для легендарного сериала «Великолепный век». История о том, как обычная славянская девушка Роксолана покорила сердце султана Сулеймана, и по сей день продолжает будоражить сердца людей. Рабыня с невольничьего рынка в Стамбуле сумела очаровать и влюбить в себя могущественного правителя Османской империи. Роксолану обвиняли в колдовстве, подлости и коварстве, но любящее сердце не способно слышать злые наветы. Сулейман сделал Роксолану своей официальной женой, великой Хюррем, а эта мудрая женщина сумела превратить возлюбленного в поистине легендарного султана, чьи годы правления по праву были названы «Великолепным веком» Османской империи. Такая любовь случается раз в столетие, но память о ней навечно остается в сердцах людей.
В новом коллекционном издании текст романа сопровождается историческими и культурологическими комментариями, а также стихами и письмами Сулеймана и Роксоланы.
Творчество Гофмана состоит из нерушимой связи фантастического и реального миров, причудливые персонажи соединяют действительность с мистикой, повседневную жизнь с призрачными видениями. Герои писателя пытаются вырваться из оков окружающего их мироздания и создать свой исключительный чувствительный мираж. Сочинения Гофмана пронизаны ощущением двойственности бытия первых десятилетий XIX века, мучительного разлада в душе человека между идеалом и действительностью, искусством и земной жизнью. Достоинство истинного творца, каким и был Гофман, не может смириться с непрестанной борьбой за кусок хлеба, без которого невозможно человеческое существование.
Вы читали романы «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»? Любой человек скажет: «Конечно, читал!» Мы скажем: «Конечно, не читали!» Потому что в изданиях советских времен романы представлены в том виде, в каком их «разрешили» редакторы и советская цензура.
В новом коллекционном издании бессмертные произведения Ильи Ильфа и Евгения Петрова о «великом комбинаторе» Остапе Бендере воспроизведены в авторской редакции, восстановленной Александрой Ильиничной Ильф. В тексты романов возвращены фрагменты, опубликованные в их первых изданиях, а также включен ряд материалов из рукописного и машинописного вариантов произведений.
Благодаря великолепным фотоработам Ильи Ильфа и других уникальных фотохудожников книга перенесет вас в атмосферу старой России и старой Москвы, в те времена, когда разворачиваются события романов, в 20—30-е годы прошлого столетия.
Добрый гений Рождества – божество английских семейств. Диккенс в своих рождественских сказках возродил традиции этого замечательного праздника.
Диккенс – один из немногих западных писателей, кто сумел воплотить в своем творчестве мир христианских ценностей, мир, живущий согласно евангельским заповедям, где добро и зло измеряются не общественными законами, а верой Христовой.
Писатель создал «философию Рождества», и ему поверили сначала его соотечественники, а немного позже и весь мир. Поэтический мир Диккенса позволяет видеть не то, что есть, а то, что должно быть под чудотворным воздействием фантазии.
«Жизнь – страшная штука, а по отдельным дьявольским намекам, долетающим к нам из пучины неведомого, мы можем догадываться, что на самом деле, все обстоит в тысячу раз хуже», – говорил Говард Лавкрафт, лучше других познавший природу человеческого страха. Основоположник жанра ужасов написал главный рассказ своей жизни в 1926-м году. Впоследствии «Зов Ктулху» превратился в литературную вселенную, населенную призраками из ночных кошмаров. Не всем придется по душе такая встреча. Каждый, кто осмелится столкнуться с собственными страхами, познает и самого себя. Вот только часто это знание пугает и разочаровывает, ведь, как говорил писатель, «если бы мы знали, кем являемся на самом деле, то поступили бы как сэр Артур Джермин, однажды вечером обливший себя горючей смесью, и поднесший к одежде спичку».
Предлагаемое издание представляет собой самое полное собрание ужасов Лавкрафта вселенной Ктулху. Издание иллюстрировано рисунками журнала Weird Tales, создание которых курировал лично писатель, а также картинами великих художников, которыми вдохновлялся Говард Филлипс при написании самых страшных и самых правдивых историй, с которыми мы так сильно боимся столкнуться в снах, но так ищем их в реальной жизни.
«Жил-был принц, и захотелось ему жениться на принцессе, но только самой настоящей принцессе. Он объездил весь свет, чтобы найти себе невесту, да так и не нашёл. Принцесс-то было сколько угодно, да были ли они настоящие? Так и вернулся принц домой ни с чем и загоревал – уж очень ему хотелось достать настоящую принцессу…»
«Снежная королева» – знаменитая сказка Ганса Христиана Андерсена о настоящей дружбе, преданности и нежной любви. Маленькой Герде предстоит спасти своего друга Кая из плена Снежной королевы.
Текст сопровождается системой упражнений, комментариями и словарем.
Предназначается для начинающих изучать английский язык (уровень 1 – Elementary).
«Было когда-то двадцать пять оловянных солдатиков, родных братьев по матери – старой оловянной ложке; ружьё на плече, голова прямо, красный с синим мундир – ну, прелесть что за солдаты! Первые слова, которые они услышали, когда открыли их домик-коробку, были: «Ах, оловянные солдатики!» Это закричал, хлопая в ладоши, маленький мальчик, которому подарили оловянных солдатиков в день его рождения. И он сейчас же принялся расставлять их на столе…»
«Хорошо было за городом! Стояло лето, рожь пожелтела, овсы зеленели, сено было сметано в стога; по зелёному лугу шагал аист на длинных красных ногах и болтал по-египетски – этому языку его научила мать. За полями и лугами раскинулся большой лес, в чаще его таились глубокие озёра. Да, хорошо было за городом! Солнце озаряло старинную усадьбу, окружённую глубокими канавами с водой; вся полоса земли между этими канавами и каменной оградой заросла лопухом, да таким высоким, что малые ребята могли стоять под самыми крупными его листьями выпрямившись во весь рост. В чаще лопуха было так же глухо и дико, как в густом лесу, и вот там-то и сидела на яйцах утка. Сидела она уже давно, и ей это порядком надоело, потому что навещали её редко, – другим уткам было скучно торчать в лопухе да крякать вместе с нею, им больше нравилось плавать по канавам…»
«Никто на свете не знает столько сказок, сколько знает их Оле-Лукойе. Вот мастер рассказывать!
Вечером, когда дети спокойно сидят за столом или на скамеечках, является Оле-Лукойе. В одних чулках он неслышно поднимается по лестнице, потом осторожно приотворяет дверь и брызжет детям в глаза сладким молоком, – в руках у него маленькая спринцовка, которая выбрасывает молоко тоненькой струйкой. Тогда веки у всех начинают слипаться, и дети уж не могут разглядеть Оле, а он подкрадывается к ним сзади и начинает легонько дуть им в затылок. Подует – и детские головки поникнут. Но это не больно, – Оле-Лукойе ведь ничего плохого не замышляет, он хочет только, чтобы дети угомонились, а утихомирятся они не раньше, чем их уложишь в постель. И как только они затихнут, он начинает рассказывать им сказки…»
«В Китае, как ты знаешь, и сам император и все его подданные – китайцы. Дело было давно, но потому-то и стоит о нем послушать, пока оно не забудется совсем! В целом мире не нашлось бы дворца лучше императорского; он весь был из драгоценного фарфора, зато такой хрупкий, что страшно было до него дотронуться. В саду росли чудеснейшие цветы; к самым лучшим из них были привязаны серебряные колокольчики; звон их должен был обращать на цветы внимание каждого прохожего. Вот как тонко было придумано! Сад тянулся далеко-далеко, так далеко, что и сам садовник не знал, где он кончается. Из сада можно было попасть прямо в густой лес; в чаще его таились глубокие озера, и доходил он до самого синего моря…»
О нет! Конни не может найти себе места. Вчера она накричала на кота Мяфа, а сегодня он пропал! Его нет ни дома, ни на улице, ни у соседки… Кажется, это новое дело для команды детективов! Ребятам предстоит расклеить объявления по всему району, опросить соседей, съездить в приюты для животных. И, конечно, найти Мяфа – и не только его одного!
Чемодан Пауля всегда лежит наготове под его кроватью в ожидании серьёзного дела. И вот оно! Да ещё какое! Взлом – что для детектива может быть увлекательнее?
Особенности
Цветные иллюстрации, крупный текст и динамичный сюжет делают эту книгу идеальной для самостоятельного чтения.
– Может быть, соседи что-то видели, – говорит Конни.
– Мы должны их расспросить, – тут же подхватывает Билли, – может, кому-нибудь из них что-то бросилось в глаза.
Для кого
Для детей от 7 лет, младших школьников.
Святые тыквы! Ведьмы исчезли в канун Хеллоуина!
Колдуньи из двух могущественных родов, Мерлин и Морган, овладевают волшебными силами только раз в год, в октябре. Каждый раз они пытаются нарушить все магические законы, чтобы сохранить свои силы навсегда. Но в этом году из-за вражды внутри ковена потомственные ведьмы Мерлин внезапно пропали.
Юная колдунья Мирабель Мерлин намерена найти своих родных! Но как это сделать, если она только обрела волшебные силы? Ей не справиться в одиночку. Она должна объединиться со своими врагами – вредными кузинами Морган. Мирабель предстоит собрать всё своё мужество, чтобы разгадать вековые тайны ведьминского рода. К чему приведёт союз с кузинами? Что произошло между первыми колдуньями Мерлин и Морган много лет назад? И есть ли у Мирабель шансы вернуть свою семью?
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Что, если ваша стеснительная одноклассница на самом деле окажется талантливой колдуньей? А домашний кот – говорящим? Даже чайная лавка возле дома – местом, где можно узнать самые сложные заклинания?
Я – Чарли Бернье, и моя бабушка пропала пять лет назад. Только недавно я узнал, что причина тому – магия.
Оказалось, что чудеса повсюду рядом с нами. Моя бабушка – известная волшебница, которая однажды заключила страшную сделку: начала отдавать свои воспоминания, чтобы сохранить мою жизнь. Чтобы спасти её, мне придётся стать учеником мага.
Но неужели мой путь обречён с самого начала?! За мной по пятам следует таинственный всадник смерти. Возможно, прежде, чем спасти бабушку, я должен защитить себя и разобраться, почему всадник думает, что моя жизнь принадлежит ему…
Фишер любил – нет, просто обожал! – Хэллоуин. И конечно, в праздничный вечер отправился с друзьями на охоту за сладостями. Их команда во что бы то ни стало решила выиграть соревнование по сбору конфет. Так ребята оказались перед крыльцом старого заброшенного дома, в котором когда-то жила ведьма. И увидели чёрный котелок, полный шоколадных батончиков… эти чудесные конфеты таяли во рту! Вот только, съев их, друзья превратились в чудовищ. Монстров, которых изображали их карнавальные костюмы! И теперь по городу рыщут настоящая болотная тварь, вампир и вор-невидимка! Можно ли вернуть им человеческий облик? И что для этого нужно сделать? Чтобы помочь друзьям, у Фишера есть время до восхода солнца. Иначе ребята навсегда останутся чудовищами!
Мистер и миссис Свин – самые вонючие, противные и уродливые люди в мире. Они ненавидят всё, за исключением глупых шуток друг над другом, ловят невинных птиц, чтобы положить их в Птичий пирог, и мучают дрессированных обезьянок, заставляя их стоять на голове целый день. Но у обезьянок больше нет сил и терпения – они хотят отомстить.
– Как же надоело так рано вставать и идти в школу. Это несправедливо!
Мама сказала, если у меня найдётся уважительная причина, завтра можно не идти! Только и всего? У меня полно уважительных причин!
Как вы увидите, у главного героя этой весёлой книжки есть много веских доводов (по крайней мере, он так думает). На самом деле убедить маму оставить его дома будет непросто… Эта забавная история от Маттео Раццини со смешными рисунками Беатриче Зампетти точно заставит улыбнуться маленьких читателей и их родителей.
Жизнь на планете Валун, последнем астероиде в галактике, похожа на вечное мучение. Все его жители находятся в рабстве у злобного магната: ни сбежать, ни сад под окнами развести, ни поиграть с друзьями после школы…
У одиннадцатилетнего Вико есть мечта – путешествовать по Галактике. Ещё недавно она казалась ему несбыточной. Но одно нажатие кнопки изменило ВСЁ! Ему предстоит за несколько дней собрать суперкоманду для участия в отборочном матче на Космоигры.
Противостояние ожидается нешуточное – ведь на кону… их свобода!
Для среднего и старшего школьного возраста.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
"Морские феи" – детский фантастический роман Фрэнка Баума.
"Океаны велики и широки. Я думаю, две трети земной поверхности покрыты водой. Обитателей суши всегда интересовало, кто живет в этих глубинах. Иногда из моря выходят необычные существа, и, может быть, в морской глубине есть еще много такого, что не видел глаз смертного.
Эта история вымышленная. В ней жители моря говорят и действуют, как мы, и русалки очень похожи на фей, с которыми мы давно знакомы. Но они все же настоящие жители моря, и все, за исключением волшебника Зога, должны находиться в глубинах океанов.
Мне говорили, что многие ученые отрицают существование русалок или морских змеев, но им трудно доказать такие утверждения, если они не жили под водой, как Трот и капитан Билл из этой истории.
Надеюсь, мои читатели следившие за приключениями Дороти в стране Оз, заинтересуются не менее интересными событиями в жизни Трот. Океан всегда казался мне волшебной страной, и эта история подсказана мне письмами многих моих юных корреспондентов. Очень многие дети просили меня «написать что-нибудь о русалках», и я охотно исполняю их просьбу."
Голливуд, 1911.
Фрэнк Баум
Погрузитесь в мир "Сказки из Пустыни Шахдад", где магия джиннов сплетается с древними пророчествами, а песчаные бури хранят тайны ушедших цивилизаций. Юная кочевница Ариана отправляется на поиски легендарного Хранителя Песков, чтобы остановить надвигающуюся засуху, угрожающую ее племени. Ее путешествие приведет ее в Затерянный Город, где ей предстоит сразиться с песчаными големами, обмануть иллюзии и столкнуться лицом к лицу с могущественным колдуном Заркашем, похитившим Сердце Шахдада. Но даже с помощью джинна Захария, Ариане придется сделать выбор, который навсегда изменит ее судьбу и определит будущее Шахдада. Готовы ли вы отправиться в это опасное приключение?
«Бархатный Кролик, или Как игрушки становятся настоящими» – трогательная и философская сказка Марджери Уильямс, впервые опубликованная в 1922 году и ставшая классикой детской литературы. Главный герой – мягкая игрушка, сшитая из бархата, которую мальчик получает в подарок на Рождество. Сначала кролик оказывается забыт среди других, более современных и механических игрушек, которые считают его устаревшим и не принимают в свой круг.
Единственным другом кролика становится другая старая игрушка – Кожаный Конь. Именно он рассказывает кролику о главном чуде: игрушки могут стать настоящими, если их по-настоящему любят. «Настоящим не становятся сразу, – говорит Конь, – это происходит, когда тебя долго-долго любят. Не просто играют с тобой, а действительно любят».
Однажды няня дает мальчику бархатного кролика вместо потерянной любимой игрушки, и с этого момента между мальчиком и кроликом возникает крепкая привязанность. Кролик становится любимой игрушкой, сопровождает мальчика в играх и на прогулках, постепенно теряя блеск и новизну, но обретая счастье быть нужным и любимым.
Когда мальчик заболевает скарлатиной, кролик неотступно находится рядом. После выздоровления мальчика врач приказывает сжечь все вещи, с которыми он контактировал во время болезни, включая кролика. Оказавшись на пороге гибели, кролик проливает настоящую слезу, и появляется волшебная Фея. Она объясняет, что благодаря любви мальчика кролик стал настоящим для него, а теперь станет настоящим и для всех. Фея превращает его в живого кролика, и он присоединяется к другим кроликам в лесу.
Сказка наполнена глубокими темами: любовь, принятие себя, взросление, утрата и надежда. История учит, что настоящими нас делает любовь и забота, даже если путь к этому бывает нелегким и сопряжен с потерями. «Бархатный Кролик» – сказка о том, как простая игрушка становится живой благодаря силе детской привязанности и веры в чудо.