Убиты под Москвой. Крик. Повести

Автор: | Константин Дмитриевич Воробьев |
Жанры: | Книги о войне , Литература 20 века , Советская литература |
Год: | 2020 |
ISBN: | 978-5-04-109893-3 |
В книгу вошли лучшие повести К.Д. Воробьева (1919–1975) – писателя сложной судьбы несмотря на то, что каждое слово писателя «кричит о человечности, о достоинстве, о силе и милосердии» (Дм. Быков). Честно отобразившие жизнь деревни в период коллективизации, события Великой Отечественной войны повести писателя автобиографичны. Прожитые самим автором, выстраданные, они описывают события глазами очевидца, пережившего коллективизацию еще юным, участвовавшего в боях под Москвой зимой 1941 года, попавшего в плен, трижды бежавшего из лагерей, в третий раз удачно, ставшего руководителем партизанского движения, и потому не лгут ни одной интонацией. Его называли русским Хемингуэем, и, возможно, в последней незавершенной работе «…И всему роду твоему», включенной в эту книгу, эта параллель наиболее очевидна.
Скачать книгу Убиты под Москвой. Крик. Повести бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Константин Дмитриевич Воробьёв (1919–1975) – писатель, участник Великой Отечественной войны. Будучи кремлёвским курсантом в звании лейтенанта воевал под Москвой. Под Клином в декабре 1941 года контуженным лейтенант Воробьёв попал в плен и находился в Клинском, Ржевском, Смоленском, Каунасском, Саласпилсском, Шяуляйском лагерях военнопленных (1941–1943). Дважды бежал из плена, возглавил партизанскую группу.
Повести «Крик» (1962) и «Убиты под Москвой» (1963) – правдивый рассказ об обороне Москвы осенью 1941 года.
Во время нахождения в подполье в 1943 году Воробьёв написал автобиографическую повесть «Это мы, Господи!» (опубликована в 1986 г.) о пережитом в плену. Это произведение такой художественной значимости, что, по словам В. Астафьева, «даже в незавершенном виде… может и должно стоять на одной полке с русской классикой».
В основу рассказа «Немец в валенках» (1966) положен реальный факт из лагерной жизни. В Саласпилсе в лагере для военнопленных встретился Воробьёву охранник, который проникся сочувствием к пленному русскому и стал приносить ему хлеб.
Действие рассказа «Уха без соли» (1968) происходит в мирное время, но страшные отзвуки войны еще долго не затихнут в сердцах тех, кто ее пережил.
Для среднего школьного возраста.
К.Д. Воробьева называют «русским Хемингуэем», и споры вокруг его имени не утихают до сих пор. А он продолжает удивлять читателя искренностью и пронзительностью повествования, убежденностью авторской позиции, о чем бы ни писал: о войне, о любви, о трагедии русской деревни, пережившей коллективизацию, об утрате самой необходимости быть хозяином на родной земле.
К.Д. Воробьева называют «русским Хемингуэем», и споры вокруг его имени не утихают до сих пор. А он продолжает удивлять читателя искренностью и пронзительностью повествования, убежденностью авторской позиции, о чем бы ни писал: о войне, о любви, о трагедии русской деревни, пережившей коллективизацию, об утрате самой необходимости быть хозяином на родной земле.
К.Д. Воробьева называют «русским Хемингуэем», и споры вокруг его имени не утихают до сих пор. А он продолжает удивлять читателя искренностью и пронзительностью повествования, убежденностью авторской позиции, о чем бы ни писал: о войне, о любви, о трагедии русской деревни, пережившей коллективизацию, об утрате самой необходимости быть хозяином на родной земле.
«Я минут на двадцать опоздал, но Генка не ушел – сидел в машине и ждал. Она была пыльная, неприбранная, и я помыл ее снаружи и протер внутри. Из паза отопления торчал красный лист клена, и я выкинул его вон.
– Мешал он тебе, да?
Генка глядел на меня заморенно и жалобно. Брюки его вздулись на коленках пузырями. Такую дешевку надо гладить каждый день, а не раз в месяц. Рубаху б тоже можно было не занашивать черт-те до чего, но это его личное дело… Я выкинул кленовый лист и не стал объяснять, что он похож на огонь. Будто забыл, как мы горели? А машину Генка мог бы сдавать мне чистой, – как ни опасайся, но шлангом все равно что-нибудь испачкаешь на себе, а потом всю смену езди в плохом настроении…»
К.Д. Воробьева называют «русским Хемингуэем», и споры вокруг его имени не утихают до сих пор. А он продолжает удивлять читателя искренностью и пронзительностью повествования, убежденностью авторской позиции, о чем бы ни писал: о войне, о любви, о трагедии русской деревни, пережившей коллективизацию, об утрате самой необходимости быть хозяином на родной земле.
К.Д. Воробьева называют «русским Хемингуэем», и споры вокруг его имени не утихают до сих пор. А он продолжает удивлять читателя искренностью и пронзительностью повествования, убежденностью авторской позиции, о чем бы ни писал: о войне, о любви, о трагедии русской деревни, пережившей коллективизацию, об утрате самой необходимости быть хозяином на родной земле.
Перед вами сборник историй о том, как 12-летная девочка узнала своих родителей с новой стороны. Старая фотография, случайно привлекшая внимание дочки, подтолкнула ее отца к рассказу, как он в свои 16 лет стал заведующим зверофермой. Мама призналась, почему она, простая доярка, разбирается в устройстве трактора и откуда взялись страшные шрамы на ее ногах. А еще откровением для девочки стала история о том, что их маленькая деревня оказалась связана с Америкой и победой в Великой Отечественной войне.
Всё,что ни делается, всё к лучшему (как правило). Хочу рассказать об одном своём случае из жизни для того, чтоб вы не сильно расстраивались, если вдруг что-то у вас в жизни не получается.
История о том, как мама одного маленького мальчика, научила его знакомиться и что из этого вышло.
Рассказы о войне моей бабушки.
Это третья часть трилогии "Боевой 41 год". Книга написана в жанре альтернативной военной истории и представляет собой произведенный средствами художественной литературы военно-исторический анализ возможного хода боевых действий в Великой Отечественной войне в 1941 году при условии, что И. В. Сталин ожидал нападения Германии и готовился к его отражению.
В ходе боевых действий немецкая армия была сначала остановлена на линии укрепленных районов (Книги "Если завтра Война" и "Блицкриг – капут") . В книге «Прибалтийская мясорубка» описан второй период войны с середины июля до конца 1941 года. Пытаясь деблокировать окруженную у города Пярну 4-ю танковую группу, Германия вводит в бой свой флот, потом 3-ю, а затем 2-ю танковую группу. В результате развернувшегося многомесячного сражения все танковые группы оказываются окружены и разбиты.
Зимой Красная армия переходит в наступление и выходит на границу 1939 года. В Румынии прорывается к Плоешти.
В книгу стихов магаданского волонтера СВО, военного журналиста, режиссера-кинодокументалиста Игоря Дадашева "Варенье из рябины" вошли произведения, созданные за последние шесть лет, большей частью написаны во время командировок на Донбасс. Автор является членом Союза журналистов России, Союза театральных деятелей России и Союза советских офицеров.
Книга рассказывает о трагической судьбе Григория, который уходит на фронт в годы Великой Отечественной войны, оставив свою возлюбленную Лизу.
Между ними возникают письма, полные любви и надежды, но война меняет их жизни. Лиза, несмотря на свою верность и ожидания, в конечном итоге выходит замуж за немца, чтобы выжить.
Григорий переживает ужас потерь, и, вернувшись с войны, обнаруживает, что его любовь навсегда ушла. Несколько лет спустя он встречает Лизу вновь, но теперь она – женщина, оставившая свои прежние мечты ради выживания.
Их встреча в заброшенной церкви становится последним моментом примирения с болью утраты и невозможностью вернуть прошлое. Это история о любви, боли, утрате и том, как война меняет людей и их судьбы.
«Дети СВО» – это пронзительная история о потерях, мужестве и поиске себя в мире, где привычные ориентиры разрушены. Автор мастерски передаёт внутренний мир героини, её борьбу с отчаянием и попытки сохранить надежду, несмотря на всё, что происходит вокруг. Это история не только о войне, но и о силе человеческого духа, о том, как даже в самых тёмных временах можно найти свет.