Снайперский удар

Автор: | Алексей Сергеевич Суконкин |
Жанры: | Книги о войне , Боевики |
Серия: | Спецназ. Офицеры |
Год: | 2019 |
ISBN: | 978-5-04-106671-0 |
Гражданская война в Сирии. В механизированную бригаду, ведущую бои за Пальмиру, прибывают снайпер-контрактник Саша Измайлов и его напарник ефрейтор Батлай Жамбаев. Задача новоприбывших – подавить снайперские и пулеметные точки на соседней улице. Снайперы находят оптимальную точку, отмечают ориентиры и заполняют карточку огня. Низкая подготовка игиловцев позволяет Сане убрать сразу троих. Первый успех вскружил голову. Война показалась увлекательным приключением. Но вскоре всё меняется…
Автор убедительно показывает, как ломаются стереотипы даже у подготовленного бойца в условиях реальной войны, где всем заправляет смерть.
Скачать книгу Снайперский удар бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Роман о современных войнах и их участниках – российских офицерах спецназа. Уникальная возможность познакомиться с секретными механизмами сложной боевой работы, стать «участником» запутанных операций в различных странах мира.
Офицеру спецназа ГРУ Стасу Кондратьеву поручено найти и ликвидировать некоего Тобиаса Штейнера по кличке Сценарист. Он занимается разработкой подробных планов террористических операций, которые потом продает экстремистам всего мира. Известно, что Штейнер падок на красивых женщин. Поэтому в помощь Стасу дают симпатичную напарницу, которой предстоит завлечь Сценариста в ловушку. Все идет по плану, пока в последний момент в дело неожиданно не вмешиваются представители одной из самых известных западных контрразведок…
– Погоди, погоди! – также посмотрев на экран, нахмурился «блондин». – Вон те четыре большие яркие точки, рассредоточенные у окон, – наши «клиенты». Пять точно таких же в углу – заложники. Это понятно. А что за пятнадцать крохотных точек в правом крыле первого этажа?!
– Так там зверюшки. Кошечки, собачки, – слегка улыбнулся плечистый. – Они же ветеринарную клинику захватили, вместе с двумя врачихами и тремя посетительницами. Клиника частная, с претензией на элитность. Здесь животных и на стационаре лечат.
Крупные мировые компании ведут борьбу за новое нефтяное месторождение в Центральной Африке. Используются любые средства – от переговоров до военных диверсий. Во время одной из них в плену у местных повстанцев оказывается группа россиян. Освободить заложников руководство ГРУ поручает отряду спецназа во главе с суперпрофессионалом Семеном Котовым. Опытный боец знает, как и что надо делать, – ему не раз приходилось проводить спецоперации в Африке. К тому же у Котова на Черном континенте остались личные счеты с одним американским подполковником…
Агент российских спецслужб Денис получает задание разыскать секретную химическую лабораторию исламистов на территории Эфиопии. Он и его помощница Вика направляются в район, но неожиданно попадают в плен к боевикам. Спасение заложников поручено группе спецназа ГРУ. Бойцы освобождают пленников, а заодно находят секретную лабораторию экстремистов. Но никаких следов опасного производства там нет… Внезапно разведчики понимают, что пресловутая «лаборатория» – ловушка, устроенная Западом с целью обвинить Россию в производстве химического оружия. На то, чтобы предотвратить международный скандал, у спецназовцев остается всего несколько часов…
Бригадному генералу Шамилю Басаеву стало известно, что в числе его приближенных находится человек, работающий на российские спецслужбы. Через него-то генерал и решил запустить «дезу» о том, что Запад якобы передает террористам крупную сумму денег. Цель операции – заманить в ловушку и уничтожить силы спецназа ГРУ, которые обязательно клюнут на приманку. Российские спецслужбы в самом деле отправили к месту предполагаемой передачи денег три спецгруппы. Басаев стянул туда отборные силы боевиков. Казалось бы, он учел все. Кроме одного – мужества и стойкости русских солдат…
Легендарной разведгруппе «Каскад» не было равных. Профессионалы экстра-класса, они выполняли задания, которые считались особо сложными, практически невыполнимыми. Во время тяжелейших уличных боев в Грозном в начале 1995 года группе было приказано пробиться через центр города, кишащий боевиками Дудаева, к Президентскому дворцу и водрузить на нем российский триколор. Операция класса «ультра-си» началась. Но командир группы Седой понимает, что далеко не все вернутся назад, какими бы профи они ни были. И помощи ждать неоткуда…
Дар-р-рмоеды!!! У-р-р-роды!!! В-се-ех, на хрен!!! Все-е-ех сгною-ю-ю!!!
* * *Вечером того же дня.
Западная окраина г. Сарафанова.
Сегодня глава фирмы «Тантал» Игорь Владиславович Мидасов закончил работу значительно позже обычного. Но не потому, что навалилось много дел. Просто все почему-то не клеилось, ни у него, ни у сотрудников. На решение обыденных, заурядных вопросов тратилась уйма времени. Жена Виолетта звонила уже четыре раза и настойчиво интересовалась причинами задержки супруга, хотя обычно ей было наплевать.
С недавних пор команда полковника Иванова стала называться экспертно-аналитическим бюро. Но ее стихия по-прежнему – война. Теперь с наркомафией. И за работу команда взялась столь активно, потревожила таких больших людей, что одна очень обиженная организация пошла на похищение единственной женщины команды – Лизы Васильевой. Бойцы команды Лизу освободили, причем без всякой жалости к похитителям, и этим подписали себе приговор. Теперь их наверняка «зачистят». Есть, правда, один вариант, очень трудный, но верный. И команда приступает к своей самой рискованной и самой жесткой операции…
В чеченских горах сбит вертолет. Группа разведчиков-контрактников во главе с майором Седым получает задание найти «вертушку» и эвакуировать летчиков. Район кишит боевиками, поэтому задание сопряжено со смертельным риском. К смерти разведчикам не привыкать. Но после успешного выполнения задания им приходится отправиться к вертолету еще раз, чтобы вынести с места падения сверхсекретное оборудование. Боевиков в районе – еще больше. Повезет ли разведчикам второй раз?
Это военно-приключенческий роман, повествующий о работе российской военной разведки, сотрудникам которой по ходу действия приходится выполнять различные специальные операции, как в Афганистане, и Чечне, так и на Дальнем Востоке России. В романе есть и законспирированная американская шпионская сеть, работающая под прикрытием природоохранной организации, и организованные преступные группировки, так или иначе влезающие в работу военной разведки, есть люди с железными характерами способные пробивать любые стены, а есть и бесхарактерные типы не способные ни на что. Основные события развиваются вокруг российского атомного подводного ракетного крейсера, который одним своим существованием стал для американского флота костью в горле. Имя крейсера – «Тайфун». На его борту двадцать межконтинентальных ракет, способных обратить весь мир в выжженную пустыню. Американская военно-морская разведка решила вывести русский «Тайфун» из игры…
Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав – России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника – для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны – якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник – под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях – здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.
Книга – откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги – Олег Нартов – выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего – встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Студент авиационного института Иван Шилов хотел строить самолеты, но стал бандитом – время такое было. Удача сопровождает его в делах и товарищи по криминалу прочат ему большое будущее. Но судьба – она злодейка – Иван осознает – не его это. И волею судьбы становится оперативником Управления по борьбе с организованной преступностью. И не простым опером, а, пожалуй, лучшим в своей профессии – как никто другой он знал, чем живёт и чем дышит уголовный мир…
Книга полна хитрых оперативных комбинаций и потрясающих многоходовок. И сотрудники правоохранительных структур и бандиты преступных сообществ негодовали, прочитав эту книгу – ведь автор раскрывает методы работы как тех, так и других, отчего придаёт книге реалистичность и напряженность.
Книга представляет собой документальное изложение исторического развития, становления и боевого применения десантируемых частей, существовавших в Советском Союзе в период с 1930 по 1991 годы. Представлены материалы по довоенному строительству Воздушно-десантных войск, по их применению в освободительных походах в Румынию, Польшу, Прибалтику и сражении на Халхин-Голе. Рассказывается о боевом пути в период Великой Отечественной войны с подробным описанием структурных преобразований, о крупнейших воздушно-десантных операциях, об использовании частей ВДВ в качестве резерва для формирования гвардейских стрелковых дивизий, применяемых на направлениях главных ударов. Раскрывается применение диверсионных подразделений. В разделе послевоенного исторического периода рассказывается о создании частей и соединений специального назначения, десантно-штурмовых соединениях, морских разведывательных пунктах и военно-транспортной авиации. Так же дано описание действий ВДВ и Спецназа во время событий в Венгрии, Чехословакии, Афганистане и подавлении межнациональной резни в последние годы СССР. В книге приводится перечень всех частей и соединений ВДВ и Спецназа. На основе этой книги написано несколько военно-исторических кандидатских диссертаций, а в Рязанском воздушно-десантном училище издано историческое пособие.
Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав – России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника – для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны – якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник – под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях – здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.
Самая полная версия книги Алексея Суконкина «Спецназовские байки», в которой автор в коротких, но ёмких по своему содержанию рассказах, показывает Российскую армию через призму здорового армейского юмора, уместного даже в самых сложных и критически тяжелых ситуациях, где умелые бойцы и командиры способны радоваться последним осколкам жизни… а если по существу, то прочитав эту книгу, станет понятно, почему военные упорно считают, что тот, кто в армии служил, тот в цирке не смеется!
Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав – России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника – для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны – якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник – под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях – здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.
«Пусть и нет уж почти живых, память будет о них бессмертна…»Я застала в живых всех своих прабабушек и прадедушек, которые являются ветеранами Великой Отечественной Войны. Я много раз слышала их рассказы, которые, по мере моего взросления, дополнялись новыми деталями. Заглядывала в их глаза, чтобы понять и прочувствовать, что они пережили. Держала в руках ордена, медали и самые драгоценные и хрупкие письма-треугольники. Теперь все это осталось лишь в истории. Увы, даже победившие самую страшную войну, не в силах обыграть время и обрести вечную жизнь. Я и мое поколение последние, кому довелось знать и видеть ветеранов живыми. Но наш священный долг – сохранить память, чтобы их подвиг никогда не был забыт.Мой вклад в память и дань уважения и благодарности к ветеранам – этот сборник стихов.
Это продолжение историй "Русский разведчик в Киеве", "Тайны полковника Салоедова", "Урок украинского" и "Влетчик, судьба предателя". В этой истории полковник Мясников получает сообщение о смерти своего учителя и создает соответствующий некролог. Мясников вспоминает свои приключения связанные со встречами с легендарным преподавателем науки разведки полковником Умновым. Умнов был начальником кафедры "ДНР", т.е. "Диверсионная Наступательная Разведка". Умнов был высочайшим профессионалом своего дела, никогда не устававшим энтузиастом, и методы его были своеобразными. Попавшийся Умнову под горячую руку курсант был врагом, которого надо было разоблачить, обезвредить, наказать и научить жизни. Мясников рассказывает о своих столкновениях с полковником на танцах, под балконом квартиры Умнова (когда Мясников был еще курсантом), а также уже в 2014-м году во время выполнения реального боевого задания, когда учитель и ученик оказались по разные стороны баррикад.
"Нет выше любви, чем отдать жизнь за други своя". Этой высшей любовью Бог награждает избранных. Этой высшей любовью бог наградил и моего ЯРа, и КЕДРа, и ПСИХа, и ДЮФИКа, и ХАНа, и ФРОСТа, и ШТАПИКа, и ЧАЙКу, и ПОЭТа, и ЧЕБУРАШКу, и ТИШИНу, и … Вечная память всем воинам, познавшим эту высшую любовь! БЫТЬ ВОИНОМ – ЖИТЬ ВЕЧНО!
Предвоенное начало лета 1941 года.
Мирьям беременна вторым сыном.
В 1939 году Мирьям с мужем военнослужащим Зусем и маленьким сыном Юрием переезжают из Владивостока в Курск. Курск к концу тридцатых годов был крупным городом, в который вошли пригородные слободы.
Мирьям и ее муж, живущие в СССР, верят в светлое будущее для своих детей.
Сатирический рассказ «Собрание на ликёроводочном обеспечения тыла» рисует абсурдный, гротескный мир военного быта, где серьёзные вопросы тыла и логистики решаются в пьяном угаре, на фоне полного организационного хаоса. Автор сочетает юмор, иронию и политическую аллегорию, высмеивая бюрократию, показную отчётность и псевдопатриотизм. Персонажи – карикатурные фигуры, каждая реплика которых напоминает анекдот или злую шутку. Через гротеск и абсурд создаётся атмосферный портрет распада – институционального, морального и логистического. Рассказ – это пародийный "срез" военной действительности, где реальность теряет чёткость, а здравый смысл утопает в графинах и протоколах, подписанных "поваром".