Переводчик

Книга – откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги – Олег Нартов – выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего – встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Скачать книгу Переводчик бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Это военно-приключенческий роман, повествующий о работе российской военной разведки, сотрудникам которой по ходу действия приходится выполнять различные специальные операции, как в Афганистане, и Чечне, так и на Дальнем Востоке России. В романе есть и законспирированная американская шпионская сеть, работающая под прикрытием природоохранной организации, и организованные преступные группировки, так или иначе влезающие в работу военной разведки, есть люди с железными характерами способные пробивать любые стены, а есть и бесхарактерные типы не способные ни на что. Основные события развиваются вокруг российского атомного подводного ракетного крейсера, который одним своим существованием стал для американского флота костью в горле. Имя крейсера – «Тайфун». На его борту двадцать межконтинентальных ракет, способных обратить весь мир в выжженную пустыню. Американская военно-морская разведка решила вывести русский «Тайфун» из игры…
Гражданская война в Сирии. В механизированную бригаду, ведущую бои за Пальмиру, прибывают снайпер-контрактник Саша Измайлов и его напарник ефрейтор Батлай Жамбаев. Задача новоприбывших – подавить снайперские и пулеметные точки на соседней улице. Снайперы находят оптимальную точку, отмечают ориентиры и заполняют карточку огня. Низкая подготовка игиловцев позволяет Сане убрать сразу троих. Первый успех вскружил голову. Война показалась увлекательным приключением. Но вскоре всё меняется…
Автор убедительно показывает, как ломаются стереотипы даже у подготовленного бойца в условиях реальной войны, где всем заправляет смерть.
Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав – России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника – для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны – якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник – под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях – здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.
Студент авиационного института Иван Шилов хотел строить самолеты, но стал бандитом – время такое было. Удача сопровождает его в делах и товарищи по криминалу прочат ему большое будущее. Но судьба – она злодейка – Иван осознает – не его это. И волею судьбы становится оперативником Управления по борьбе с организованной преступностью. И не простым опером, а, пожалуй, лучшим в своей профессии – как никто другой он знал, чем живёт и чем дышит уголовный мир…
Книга полна хитрых оперативных комбинаций и потрясающих многоходовок. И сотрудники правоохранительных структур и бандиты преступных сообществ негодовали, прочитав эту книгу – ведь автор раскрывает методы работы как тех, так и других, отчего придаёт книге реалистичность и напряженность.
Книга представляет собой документальное изложение исторического развития, становления и боевого применения десантируемых частей, существовавших в Советском Союзе в период с 1930 по 1991 годы. Представлены материалы по довоенному строительству Воздушно-десантных войск, по их применению в освободительных походах в Румынию, Польшу, Прибалтику и сражении на Халхин-Голе. Рассказывается о боевом пути в период Великой Отечественной войны с подробным описанием структурных преобразований, о крупнейших воздушно-десантных операциях, об использовании частей ВДВ в качестве резерва для формирования гвардейских стрелковых дивизий, применяемых на направлениях главных ударов. Раскрывается применение диверсионных подразделений. В разделе послевоенного исторического периода рассказывается о создании частей и соединений специального назначения, десантно-штурмовых соединениях, морских разведывательных пунктах и военно-транспортной авиации. Так же дано описание действий ВДВ и Спецназа во время событий в Венгрии, Чехословакии, Афганистане и подавлении межнациональной резни в последние годы СССР. В книге приводится перечень всех частей и соединений ВДВ и Спецназа. На основе этой книги написано несколько военно-исторических кандидатских диссертаций, а в Рязанском воздушно-десантном училище издано историческое пособие.
Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав – России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника – для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны – якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник – под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях – здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.
Самая полная версия книги Алексея Суконкина «Спецназовские байки», в которой автор в коротких, но ёмких по своему содержанию рассказах, показывает Российскую армию через призму здорового армейского юмора, уместного даже в самых сложных и критически тяжелых ситуациях, где умелые бойцы и командиры способны радоваться последним осколкам жизни… а если по существу, то прочитав эту книгу, станет понятно, почему военные упорно считают, что тот, кто в армии служил, тот в цирке не смеется!
Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав – России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника – для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны – якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник – под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях – здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.
На границе страны Аркания происходит вторжение бойцов Алого Ордена в районе Жёлной зоны недалеко от Города Канийск. Сумраков Алексей, русоволосый кареглазый юноша, по воле случая участвует в этих боевых действиях в качестве опытного снайпера. Когда война оканчивается, Сумраков возвращается домой и решает поменять свою жизнь, поступив в школу Анурин, где и начинается самое интересное…
Третья книга о приключениях Брута и его команды.
Я – репликант. Меня создали для участия в кровавых реалити-шоу, и моя жизнь стоит дешевле банки газировки. Выбора нет – играй или сдохни.
Повезло только в одном. Мне достались гены Ричарда Брута, легендарного убийцы и звезды смертельных игр. Я быстрее, сильнее и выносливее многих. И плевать на то, что потомков Ричарда ненавидят все вокруг. Все равно забраться на вершину можно только по трупам…
Продолжение кровавых приключений Брута!
Я – репликант. Меня создали для участия в кровавых реалити-шоу, и моя жизнь стоит дешевле банки газировки. Выбора нет – играй или сдохни.
Повезло только в одном. Мне достались гены Ричарда Брута, легендарного убийцы и звезды смертельных игр. Я быстрее, сильнее и выносливее многих. И плевать на то, что потомков Ричарда ненавидят все вокруг. Все равно забраться на вершину можно только по трупам…
«Вы находитесь на территории, принадлежащей корпорации "Медиа Эмпаир". Вы – репликанты и собственность корпорации. У вас нет никаких прав, кроме права на участие в шоу. Ни один закон не защищает вас. Миллиарды людей по всему миру наблюдают за вами и ждут, когда начнется шоу»
Я – репликант. Меня создали для участия в кровавых реалити-шоу, и моя жизнь стоит дешевле банки газировки. Выбора нет – играй или сдохни.
Повезло только в одном. Мне достались гены Ричарда Брута, легендарного убийцы и звезды смертельных игр. Я быстрее, сильнее и выносливее многих. И плевать на то, что потомков Ричарда ненавидят все вокруг. Все равно забраться на вершину можно только по трупам…
Итак… История Ханса продолжается. В этот раз он отправляется в мир духов, чтобы получить их силу, но… Всё не так просто, как казалось на первый взгляд. Мир духов – совершенно иной мир. Он не трёхмерный, и даже не четырёхмерный. В нём нет такого понятия вообще. Но разве это может помешать Хансу? Конечно нет. Он точно найдёт выход и добьётся своего, но вот только… Хватит ли у него сил, чтобы победить каждого высшего духа? И чем же окончится это многолетнее сражение с Эндрю? Ну… Никто не может знать будущего… Ведь так?
Мэри Диана Маккензи – студентка факультета искусств. Обычная девушка, чья жизнь крутилась вокруг экзаменов и планов на будущее. Но лишь до момента, пока вернувшись домой на похороны деда, Мэри Ди не оказалась втянута в немыслимый водоворот событий.
Оказывается, покойный дедушка был не так уж и чист на руку, а подаренный внучке перед смертью браслет скрывает слишком много загадок. Загадок, за которые можно и убить.
Я вынужден участвовать в смертельном реалити-шоу.
Бескомпромиссная борьба за жизнь в прямом эфире. Здесь нет места жалости и состраданию, ведь чем жестче ты убьешь ближнего своего, тем больше донатов пришлют тебе зрители. Надеяться можно только на себя – ведь в конце шоу останется только один участник. Один-единственный, последний живой.
Когда мир рушится, остаётся только семья.
"Шаг за шагом" – мрачный постапокалиптический роман о пути одной семьи, вырвавшейся из погибающего города в надежде найти спасение вдали от хаоса.
На фоне развала общества, голода и насилия им предстоит пройти испытания не только внешние, но и внутренние – страх, моральный выбор, потерю старой жизни.
Это первая работа начинающего автора Андрея Милорадова, написанная с редким вниманием к деталям человеческим чувствам.