Скачать все книги автора Андрей Евгеньевич Тихомиров
В период Нового времени (1789-1871 гг.) абсолютным монархиям XVIII века был нанесен сокрушительный удар Французской буржуазной революцией 1789—1794 гг. Этим событием открывается период побед и утверждения капитализма в европейских странах. В противовес дворянско-династической внешней политике и самовластию абсолютных монархов победившая буржуазия выдвинула принцип верховенства нации. Нацию буржуазия отождествляла с собой. Поэтому в ее понимании верховенство нации имело ограниченный смысл буржуазного господства. Впервые принцип верховенства нации был провозглашен в области внешней политики в США в период борьбы за независимость (1775—1782 гг.). Дальнейшее развитие этот принцип получил во время Французской буржуазной революции конца XVIII века.
Создание первых аппаратов для съёмки на киноплёнку движущихся объектов и для последующего воспроизведения получаемых снимков путём проецирования их на экран. Кинематограф становится зрелищем для массового зрителя и играет всё более важную роль в пропаганде и агитации и становится киноискусством. Становление кинематографа в России.
Il existe plusieurs concepts qui expliquent l'origine de la moralité. Dans une certaine mesure, ils se complètent et créent une vision globale et multiforme de la moralité dans la culture. Ainsi, les conceptions religieuses et biologiques marquent en réalité les limites d’une analyse purement sociologique de divers phénomènes moraux. Dans le même temps, les enseignements sociologiques soulignent que la mise en œuvre de l'idée de bonté, de justice et le développement réel de la moralité humaine ne sont possibles que dans un environnement social fondé sur la compréhension mutuelle et la tolérance.
Hay varios conceptos que explican el origen de la moral. Hasta cierto punto, se complementan entre sí y crean una visión integral y multifacética de la moralidad en la cultura. Así, las opiniones religiosas y biológicas marcan en realidad las limitaciones de un análisis puramente sociológico de diversos fenómenos morales. Al mismo tiempo, las enseñanzas sociológicas enfatizan que la implementación de la idea de bondad, justicia y el desarrollo real de la moral humana sólo es posible en un entorno social a través de la comprensión y la tolerancia mutuas.
Es gibt mehrere Konzepte, die den Ursprung der Moral erklären. Sie ergänzen sich gewissermaßen und schaffen eine umfassende, vielschichtige Vision von Moral in der Kultur. Somit markieren religiöse und biologische Ansichten tatsächlich die Grenzen einer rein soziologischen Analyse verschiedener moralischer Phänomene. Gleichzeitig betonen soziologische Lehren, dass die Umsetzung der Idee von Güte, Gerechtigkeit und die tatsächliche Entwicklung der menschlichen Moral nur in einem sozialen Umfeld durch gegenseitiges Verständnis und Toleranz möglich ist.
La famille est une unité sociale basée sur le mariage et les relations de consanguinité; au sens moderne – un groupe de parents proches (parents, enfants et autres) vivant ensemble. Née à un certain stade du développement de la société primitive, la famille subit ensuite un certain nombre de changements sur la base du développement de la production et du développement des formes de mariage et de parenté.
L'origine e lo sviluppo degli eserciti e delle forze armate sono associati alla formazione e allo sviluppo della società classista e dello Stato. Solo con la formazione della società di prima classe, che era il sistema schiavistico, apparve l'esercito. Con lo sviluppo delle forze produttive, con i cambiamenti nei rapporti di produzione, sono cambiati la natura e i metodi di condurre le guerre e, con esso, le forme di organizzazione dell'esercito. Le forme di organizzazione degli eserciti, i rami e i tipi di truppe sono generalmente adattati alle forme e ai metodi della guerra. Le milizie e gli eserciti permanenti del periodo schiavista lasciarono il posto alle truppe di reclutamento e mercenarie dell'era feudale, e queste ultime cedettero il posto agli eserciti di quadri di tipo moderno, esistenti, salvo rare eccezioni, sulla base della coscrizione universale.
The strengthening of Russia is taking place in all directions. These are: expanding foreign economic cooperation with promising partners from friendly countries and improving the mechanisms necessary for this; strengthening technological and financial sovereignty; advancing the construction of transport, communal and social infrastructures; improving the welfare of citizens; ensuring people's savings; protecting motherhood and childhood, supporting families.
Gli antichi indoeuropei delle steppe degli Urali meridionali portavano le loro merci dagli antichi var ("paesi delle città") in pieno inverno a causa del fatto che solo in questo momento è possibile guidare, tutto è cresciuto troppo in estate, autunno-primavera-rasputitsa. Questa è stata la causa principale della celebrazione del nuovo anno a gennaio (metà inverno).