Размышления об универсальной монархии в Европе. Избранные мысли

Размышления об универсальной монархии в Европе. Избранные мысли
Аннотация

Настоящее издание впервые знакомит российского читателя с малоизвестным в России сочинением Монтескье. В политической лексике XVII—XIX вв. термин «универсальная монархия» обозначал стремление той или иной державы силой утвердить свое превосходство над соседями и играть в европейских делах доминирующую роль. Эти амбиции современники усматривали, в частности, во внешней политике Людовика XIV. Задавшись вопросом, а может ли в современную ему эпоху один из народов Европы, подобно римлянам, действительно добиться прочного владычества над другими, Монтескье в своих «Размышлениях об универсальной монархии в Европе» пришел к отрицательному выводу, предложив целый ряд оригинальных аргументов.

В книгу включены также избранные мысли философа о государстве и обществе, о праве и власти, о политике и религии, о себе самом и о человеке вообще. Многие из этих мыслей перекликаются с вопросами, поднятыми в «Размышлениях об универсальной монархии». Издание адресовано широкому кругу читателей и особенно тем, кто профессионально изучает или интересуется идеями французского Просвещения.

Другие книги автора Шарль Луи Монтескье

«О духе законов» – главное произведение французского философа-просветителя Шарля Луи Монтескье (1689-1755), блестящего знатока истории, теории права и государства, одного из основоположников географической школы и социологии, разработавшего доктрину о разделении властей. Политические и правовые идеи Монтескье оказали непосредственное влияние на составителей Конституции США, конституционное законодательство периода Великой французской революции, на Гражданский кодекс Франции 1804 г.

«Самая жестокая тирания – та, которая выступает под сенью законности и под флагом справедливости», – писал Шарль Монтескье (1689–1755), французский философ эпохи Просвещения, один из зачинателей идеологии либерализма. «Всякий человек, обладающий властью, склонен злоупотреблять ею», – утверждал он, и тогда государство становится деспотическим, а «общественная казна делается достоянием частных лиц». В своих трудах Монтескье показал, каким должно быть государство, основанное на принципах демократии, с одинаковыми для всех законами.

«Невозможно любить родину, которая нас не любит», – говорил Дени Дидро (1713–1784), еще один знаменитый философ Просвещения. Прежде всего, он известен созданием «Энциклопедии», к работе над которой привлек Монтескье, Вольтера, Руссо и других мыслителей этой эпохи, однако он и сам был выдающимся мыслителем, обосновавшим положения о политической свободе, в том числе о свободе слова – «неотъемлемым праве всех двуногих». Одно время Дидро жил в России, наблюдения над жизнью которой дали богатый материал для его размышлений о государстве.

В книге приводятся произведения Монтескьё и Дидро, дающие представления о взглядах этих философов.

Самое популярное в жанре Зарубежная образовательная литература

Автор книги Генриетта Гизо (в замужестве де Витт) (1829–1908) – дочь выдающегося общественного деятеля, историка и философа Франсуа Гизо. Многие годы она работала вместе с отцом, была его секретарем, а еще писала исторические романы, переводила на французский Шекспира и Диккенса, занималась издательской деятельностью.

«История Франции» (от древней Галлии до русской кампании Наполеона) была создана в 1889 году на основе фундаментального пятитомного труда Ф. Гизо «История Франции для детей». На страницах книги оживают яркие герои французской истории – тут и Генрих IV, и Людовик XIV, и Мазарини, и Ришелье, и Наполеон, и многие другие.

В эссе Г. Покровской, одного из переводчиков, рассказывается о том, что пережила Франция в XIX–XXI веках.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Книга японского антрополога Кунио Янагита посвящена исследованию коренной культурной дихотомии японского народа – дихотомии буддизма и шаманизма. Работая с национальной ментальностью Японии эпохи перемен, создающей сонмы всевозможных гадателей, прорицателей, магов и пр., Янагита пытался разобраться во всем этом многообразии посредников между «нормальными людьми» и тонкими мирами, отделить истинных шаманов от шарлатанов, а также понять суть, назначение и происхождение феномена шаманства и дать описание палитры его локальных проявлений.

Представленный в издании перевод Н.А. Невского, советского япониста, также считавшего шаманизм важным ключом к пониманию религиозного сознания, публикуется впервые по материалам Института восточных рукописей РАН.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

В сборник включены избранные эссе и публицистические очерки китайского лингвиста, палеографа, индолога Цзи Сяньлиня. Расположенные в основном в хронологическом порядке, они охватывают практически весь XX век и отражают как значимые политические события, происходившие в Китае и мире в эпоху великих потрясений, так и процесс становления самого автора как ученого и литератора. Цзи Сяньлинь затрагивает широкий круг вопросов, связанных с китайской и западной литературой, теоретическими и практическими аспектами перевода, сравнительным литературоведением и влиянием культуры Запада на литературную традицию Китая. Сборник адресован всем, кто интересуется историей китайской литературы и различными сторонами изучения языка – от древних канонов до разговорной речи и переводческой деятельности.

Ли Мин-бинь и Чжа Сяо-янь – известные китайские ученые, специалисты по русской литературе и китайско-русскому сравнительному литературоведению. В 2015 году они представили совместную книгу, посвященную истории литературных связей между Китаем и Россией. Эта книга стала частью масштабного проекта, призванного полноценно изучить и описать культурные взаимоотношения Китая и разных стран и регионов мира.

«История литературных связей Китая и России» – это крупная работа, охватывающая почти четыре столетия тесных отношений между двумя странами: от первых дипломатических контактов и изучения языков до литературных переводов и взаимных научных исследований.

Издание включает обширный справочный аппарат и предназначено для синологов, литературоведов и всех, кто интересуется историей культурных взаимоотношений между Китаем и Россией.

Философия Бусидо – это уникальный свод правил японских самураев, который базируется на бессмертных понятиях долга, чести, морали и патриотизма. Ключевые мысли этой книги не устаревают и спустя столетия, так как помимо истории воинского искусства феодальной Японии, здесь содержатся ответы на жизнеопределяющие вопросы каждого мыслящего человека. Оригинальное подарочное издание с ярким внутренним оформлением станет духовным спутником для всех ценителей восточной культуры и широкого круга читателей.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

В сложной истории взаимоотношений между СССР и Финляндией историки чаще всего акцентируются на их политическом аспекте. С. Микконен в своей книге освещает другую сторону этих отношений: в центре его внимания оказываются советско-финские контакты в области культуры, их трансформация и отражение в послевоенном искусстве Финляндии. Книга охватывает промежуток с осени 1944 года до начала 1960‐х годов – времени начала «культурной дипломатии», когда изменения в международной обстановке способствовали развитию и институционализации тесных и постоянных контактов между деятелями культуры СССР и Финляндии. Как показывает Микконен, политические мотивы, стоявшие за фасадом этого культурного обмена, играли второстепенную роль, а взаимодействие в сфере музыки, балета, танца и оперы приносило пользу в первую очередь самим артистам и многочисленной публике в обеих странах. Историю гастролей артистов и музыкантов в рамках культурных обменов автор прослеживает на архивных документах общества «Финляндия – Советский Союз» и публикациях в финской прессе. Симо Микконен – историк, специалист в области изучения социокультурной памяти, профессор Школы гуманитарных наук Университета Восточной Финляндии (Йоэнсуу, Финляндия).

Последняя и изданная уже посмертно книга американского антрополога Дэвида Гребера (1961–2020) – результат его экспедиции на Мадагаскар, куда он отправился, будучи аспирантом Чикагского университета. В своей работе Гребер резко критикует европоцентричный взгляд, согласно которому «дикие народы» могут стать цивильными только в результате грамотного управления европейцев. Эта книга – смелая попытка вернуть антропологии и этнографии ее изначальную цель: поиск альтернативного взгляда на развитие общества и культуры. Гребер «деколонизирует Просвещение», доказывая, что истоки идей равенства, свободы и справедливости стоит искать за пределами «западной цивилизации». Он однозначно утверждает – те самые вымышленные эгалитарные «пиратские королевства» вроде Либерталии так или иначе существовали на самом деле. На примере Конфедерации бецимисарака Гребер описывает устройство реального проекта «общества будущего», о котором лишь фантазировал Томас Мор и другие авторы утопий.

Увлекательный, полный живых наблюдений и неожиданных открытий нон-фикшен от Фабьенн Дельфур, исследовательницы, которая более 20 лет изучает морских млекопитающих в самых разных частях мира – от атлантического побережья Франции до Гавайев.

Дельфины совершенно невероятны. Они называют друг друга по именам, умеют устанавливать ловушки для рыбы, оплакивают погибших сородичей и занимаются половым воспитанием. Среди них есть любознательные шалуны, неутомимые охотники, выдающиеся акустики, угрюмые социопаты, мамы, зацикленные на гиперопеке. Дельфины испытывают самые разные эмоции и обладают выдающимся интеллектом.

Как общаться с дельфинами? Как увидеть мир их глазами, почувствовать их телами и услышать их гидролокаторами? Что люди могут понять про себя, наблюдая за ними? Эта книга представляет нам красочную, незабываемую, наполненную разнообразными ощущениями и эмпатией реальность этих уникальных обитателей морей и океанов.

Рэнди Ингермансон, писатель и преподаватель писательского мастерства, разработал авторскую методику создания художественного текста – «Метод снежинки». Как снежинка состоит из многочисленных молекул воды, вместе образующих сложную структуру, так и текст – из слов, фраз, предложений и идей. Автор предлагает начинающим авторам собственную методику работы с текстом от простого к сложному, от первой фразы до итоговой версии романа.

В этой книге Ингермансон концентрирует свое внимание на том, как превратить абстрактную идею в полноценный черновик. Вслед за автором вы составите «снежинку» – схему, включающую в себя персонажей, ключевые сцены и сюжетные повороты вашей будущей книги. Овладев «методом снежинки», вы научитесь выстраивать захватывающие сюжеты и прописывать цепляющих персонажей, которые не оставят равнодушным ни одного читателя.

Тридцать лет назад, после распада Советского Союза, Россия устремилась к будущему, надеясь стать страной, открытой миру, с рыночной экономикой и демократией. Но многие из этих надежд так и не реализовались. Почему тридцать лет перемен не принесли россиянам того, что они ожидали? Историк Хайс Кесслер ищет ответ, опираясь на собственный опыт жизни в России: он впервые приехал в страну в 1991 году, нашел здесь друзей и стал свидетелем эпохи надежд и перемен. Встретив в Москве свою любовь, он прожил в столице двадцать пять лет, наблюдая становление и развитие нового государства. Эта книга – личный и честный рассказ о жизни в России, стране, которая стремится стать другой, но остается самой собой.

Оставить отзыв