Скачать книги жанра Зарубежная драматургия
В этой истории читающая публика, конечно же, сразу же узнает великого поэта с его непростой судьбой. Здесь нет конкретных имён, но вся эта история Хранителя языка и его музы, уже давно успела стать вечной темой в журналистских расследованиях и литературных преданиях. А сейчас перед нами фактически разворачивается новый вариант этой легенды. Личность Иосифа Бродского здесь узнаётся с первых же страниц. Проводятся аналогии с рассказом Акутагавы «В чаще», так удачно преобразованном в кинематографе в великолепный фильм «Рассемон» Куросавы. Но всё же вся эта история – это некий гимн во славу Великого и могучего русского языка.
Всё начинается со встречи Чудака и Гения. И разворачивается всё это на фоне непростых событий столь богатого катаклизмами двадцатого века. Великий бакинец Лев Ландау, конечно же, сразу угадывается в созданном здесь образе Гения. Эта, начавшаяся в стенах Бакинского университета, история завершается в далёком Цюрихе. Рефреном в этой истории проходит известная фраза Короленко о том, что человек рождён для счастья, как птица для полёта. Но разве все птицы умеют летать?
Как известно, сказочники пишут сказки. А наш сказочник рисовал картины и называл их сказками. Он напоминал своим обликом древнего суфия, открывшего дверь из средневековья в день сегодняшний. А ещё он любил литературу, крепкие сигареты и хорошо заваренный чай. Знал цену мужской дружбе и хорошим поэтическим строкам. Словом, жил среди людей, не переставая быть сказочником. А ещё здесь описана та необычная процедура похорон поэта Алиади Вахида, которая действительно состоялась в 1965 году в городе Баку. Художника и поэта связывала крепкая дружба. Как это обычно и бывает в таких историях, здесь нет имён. Есть лишь канва событий. Имена просто угадываются. В этом образе сказочника сразу же узнаётся художник Саттар Бахлулзаде.
Амели
Я пережила самую страшную трагедию, которую не могла себе представить в самом худшем кошмаре. Теперь никому не доверять и всего опасаться-мой девиз по жизни. Я переезжаю из Мюнхене в Сеул и в моём мире появляются люди, которые учат меня жить заново и видеть не только чёрный цвет вокруг.
Ха Чжун
Я жил своей жизнью, пока в один прекрасный день вернувшись домой не застал у себя дома девушку, которая перевернула всё с ног на голову. У меня и в мыслях никогда не было, что ради одного человека я готов отказаться от всего, чего добивался годами. Но у вселенной были свои планы на наш счёт и эти отношения оказались под ударом.
Содержит нецензурную брань.
Никому из нас не известно, что уготовано нам судьбой… Что будет завтра, через месяц, год… Мы встречаем в своей жизни людей, которые становятся ее частью, и никому не известно на сколько они с нами.... Кэтрин, молодая девушка, которая верит, что чувства никогда не угасают сталкивается с предательством любимого человека.... Не в силах выдержать такое испытание судьбы, она решается на отчаянный шаг....
В центре сюжета глава необычного семейства Ванесса Де'Мир. Жизнь в баронстве, граничащем с тёмными землями, не так проста и безопасна. Особенно для скрывающейся от властей опальной аристократки, готовой пойти на всё ради выживания своей семьи.
Примечания автора:
Книга написана по принципу: "Пусть утром будет стыдно, главное, чтобы вечером не было скучно". Текст должен вызывать эмоции, иногда отвращение, но спокойно эту историю читать нельзя.
Содержит нецензурную брань.
Пьеса эта – бенефис одной возрастной актрисы, героиня которой, Блоссом, рассказывает о своей долгой жизни. Блистательная роль. А сама пьеса, пусть это история давно минувших дней, живо напоминает произведения советских писателей Федора Абрамова, Василия Белова, Валентина Распутина, пьесы Александра Вампилова. Армитейдж, в реальности Малверн, малая родина Дона Нигро.
Молодая женщина любит ночные поездки в автобусе, которые создают у нее иллюзию безопасности, защищенности. Но однажды рядом с ней оказался безумец. К ней не приставал, поглощенный какой-то внутренней борьбой, но это внезапная близость безумия произвела неизгладимое впечатление. Та поездка запомнилась навсегда и привела к переосмыслению некоторых ценностей.
Эта история продлилась ровно столько, сколько занял перелёт из Стамбула в Хьюстон. Именно на борту этого самолёта встретились молодой компьютерщик, очень богатый человек, изнывающий от скуки, и девушка необычайной красоты. Мужчины сочли эту встречу настоящим чудом, случившимся в их жизни. Вопреки всем стереотипам, человек, наделённый деньгами и властью, оказался интеллектуалом с ростом баскетболиста и пальцами пианиста. К тому же он был одним из тех великих манипуляторов, влиянию которых так легко подвергаются юные существа.Результаты же сложившегося противостояния были изначально предопределены статусом этих людей. Наша история прерывается в тот момент, когда, казалось бы, манипулятор одержал бесспорную победу. Но, конечно же, окончательный финал всего этого будет дописываться самой жизнью.
Прообразами героев этого произведения являются бакинский нефтяной барон и изобретатель Муртуза Мухтаров, великий поэт Сергей Есенин и академик Николай Вавилов. Нефтебарон в один из самых счастливых дней своей жизни увидел в своём мардакянском особняке поразивший его вещий сон. В этом сне его страстно уговаривали уехать из Баку. Он этого не сделал. И в результате нашёл смерть на ступенях своего роскошного дворца. В одной из комнат этой виллы в Мардакянах были написаны знаменитые «Персидские напевы». Поэту тоже приснился вещий сон, в котором его умоляли никуда не уезжать из Баку. Он почти поверил этому сну. Но потом всё же уехал из этих мест, поселился в знаменитом «Англетере», где его и настигла смерть. В той же комнате учёный увидел тюремную камеру, в которой он проведёт последние дни своего существования на этой земле. Те же голоса умоляли его уехать далеко-далеко. Он также не поверил этому вещему сну и встретил свою мученическую смерть.
Эта абсолютно нереальная история приключилась в городе, в котором нередко несбыточное становится действительностью. Началась она со встречи молодого художника и преподавательницы университета. У любви с первого взгляда свои законы и свои непредсказуемые сценарии развития событий. Они сполна постигли их в истории своих отношений.Там, где накал чувств столь велик, что сжигает всё вокруг, не стоит ожидать счастливого конца. Но кто же нам гарантирует, что, когда мы произносим: «и жили они долго и счастливо», это не означает того, что жизнь их была безмерно скучна и убога. Их история любви завершилась расставанием. Но всё же судьба смогла подарить им ещё одну мимолётную встречу, поставившую окончательную точку в этой истории.
Думаете, трясти стариной – дело нехитрое? Да это ещё та наука! Благо, есть на свете человек, который знает толк в пенсионной жизни. И этим толком он с радостью готов поделиться со всеми желающими в возмутительно-прекрасной комедии «Старотряс».Пояснительная записка для режиссёра прилагается в конце пьесы.