Скачать книги жанра Стихи и поэзия

"От Москвы до Бреста

Нет такого места,

Где бы не скитались мы в пыли…"

Эти слова о военных корреспондентах в полной мере относятся и к их автору. «Военная тема», ставшая жизнью и судьбой Константина Симонова, вошла в его лирику не грохотом артиллерии, а пронзительной мелодией, мужественной и нежной. Его стихи – о любви и верности, о доблести и трусости, о дружбе и предательстве – солдаты передавали друг другу, переписывали. Они помогали выжить.

"…Как я выжил, будем знать

Только мы с тобой…"

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий).

Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайама», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

«Конёк-горбунок» – сказка, не теряющая популярность уже более полувека. П. П. Ершов написал её в 1834 году. Смелость и доброта Ивана, ум и волшебство конька-горбунка помогают друзьям выполнить самые невообразимые повеления Царя-батюшки – поймать Жар-птицу, украсть Царь-девицу и побывать на самом дне океана.

Для дошкольного возраста.

«Золотым веком» русской поэзии принято называть поэзию пушкинской поры – «четверть века», отсчитанную самим Пушкиным от даты основания Царскосельского лицея (1811 г.), 1810–1830-е годы. В сборник вошли лирические стихотворения поэтов, определивших своим творчеством облик «золотого века русской поэзии»: В. Жуковского, К. Батюшкова, Д. Давыдова, П. Вяземского, А. Пушкина, А. Дельвига, В. Кюхельбекера, Е. Баратынского, А. Грибоедова и многих других.

Гейдар Джемаль (1947–2016) – философ, метафизик, поэт, общественный деятель. Собранные в этой книге поэтические произведения охватывают весь его основной период творчества – с начала 1970-х годов и до самых последних дней.

Книга «Стихотворения» Гейдара Джемаля продолжает серию «Метафизическая поэзия» издательской группы «Традиция».

«Девять жизней. В бой идут одни старики» – это не тематический военный сборник. В этом выпуске собрались мэтры – самый первый состав. Усаживайтесь поудобнее, отключите телефон, сделайте себе вкусный, душистый чай ииии… Волна невероятной пейзажной и любовной лирики накроет вас с головой, а искромётный юмор перенесет вас из дождливой осени в яркое лето. Бонусом мы добавили главу победителей конкурса, который проводила группа «Стихи и проза. Озвучивание ваших произведений» ВКонтакте.

Книга «Переделки известных сказок в стихах» – это переделанные мной сказки: «Аленький цветочек», «Золушка», «Красная шапочка», «Золотая рыбка», «Колобок», «Сказка о царевне». Они легко читаются, и в них присутствует юмор. Хорошее настроение гарантирую.

«Философия любви» – книга стихов о любви и не только. Читателю откроются темы войны и мира, добра и зла, семьи и земного шара. Но и это не весь список тем, представленных в книге.

«Философия любви» – это стихи не просто о любовных отношениях, а о нежности, верности и постоянстве визави, основанных на взаимной преданности с преодолением жизненных трудностей. Кроме этого в ней нашло отражение как прошлое, так и настоящее с предполагаемым будущим.

Стихи о природе занимают в книге довольно много места. Жизнь лирических героев находится в самой романтичности, что тоже основано на обоюдной нежности.

Главные герои находятся в статусе детей войны, но их взаимопонимание по-прежнему служит основой любви.

Говорить в открытую о жизни за решёткой во все времена считалось чем-то неприличным, даже запретным… Тем не менее, эта тема всегда остаётся актуальной и волнует поколения людей ничуть не меньше войн и катастроф.В данном сборнике стихов новосибирского поэта Алексея Савватеева собраны произведения не только о тюремном иге и тягостных лишениях, но и представлены социально-бытовые зарисовки и взгляды автора на современную Россию…

Часто мы не замечаем, что счастье заключено в простых вещах. Важно, чтобы были люди, с которыми можно поделиться своим счастьем и несчастьем, помочь кому-то, поддержать или, наоборот, чтобы было кому вас поддержать.

«Рецепты, которыми хочу поделиться с вами, я нахожу в лабиринтах своей памяти – и сколько чего взять, положить, замесить, сколько варить и жарить – все по памяти. А вы уж сами из своего опыта добавляйте да улучшайте мои рецепты. А стихи и рассказы – для настроения. В них грусти немного, а негрусти побольше. Как в рецептах соли и сахара. Кому как вкуснее.

Главное, чтоб было самое главное для счастья – кого кормить и чем кормить. Ведь если есть кого кормить – значит, вы не одиноки, не в смысле замужем-незамужем, детей полон дом или их нет. А в смысле – есть кого усадить напротив себя за стол, поставить вторую тарелочку да подливать-подкладывать. Хоть подружке, хоть соседке, хоть дальней или близкой родне. Ведь в одиночку есть не интересно, правда же? Надо, чтоб поели, а потом еще попросили и похвалили.

В общем, надеюсь, что мы друг другу пригодимся.

Я сердцем и душой с вами».

Собрание сочинений Е.А. Евтушенко представляет творчество выдающегося поэта и писателя во всей полноте, подытоживает все лучшее, что он сделал за свою жизнь: любовную и гражданскую лирику, 22 эпические поэмы, по которым можно изучать и историю России, и жизнь всего человечества. Ведь он выступал с чтением стихов, помимо всех регионов родины, в 96 странах, и его стихи, переведенные на 72 зарубежных языка, учили людей во многих странах свободному незашоренному мышлению, разрушая железный занавес. Первым поэтом, угадавшим в нем талант, был Б. Пастернак, высоко оценивший его стихи «Одиночество». Д. Шостакович признался в одном из писем, что читает стихи Евтушенко «Карьера» и «Сапоги» как молитвы. Джон Стейнбек предсказал, что в ХХI веке Е. Евтушенко станет не менее читаемым прозаиком, чем поэтом. В книгу включены как ранние стихотворения 1959–1961 годов, так и проза и публицистика, статьи о литературе и искусстве.

В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.

Жизнь каждого человека – это отдельная история. Ни одна судьба не повторяется. Одни люди живут счастливо до конца дней своих, другим же приходится добывать счастье непосильным трудом, пользуясь всеми ресурсами, которыми располагают. Но не факт, что счастье всё-таки настигнет. Кто-то опускает руки, так и не добившись заветной цели, кто-то «бьётся до последнего» и всё-таки обретает своё счастье. Конечный результат – это итог ваших стараний.Части сборника ранее были опубликованы отдельными книгами.

Настоящая книга представляет собой полное и, к несчастью, уже посмертное собрание лирики Бориса Усова – московского поэта и лидера культовой музыкальной группы «Соломенные еноты».

Издание адресовано широкому кругу читателей, интересующихся современной

поэзией.

Герион, главный герой «Автобиографии красного», носит имя мифологического краснокрылого чудовища. Он живет с безжалостным старшим братом и мягкой, но неспособной защитить его матерью и в пять лет принимается за создание автобиографии. Повзрослев, он находит утешение в видоискателе фотокамеры и объятиях юноши по имени Геракл, который резко и необъяснимо обрывает их отношения. Герион отправляется в путешествие, «оставляя позади свою жизнь, как неудачный сезон», и всё дальше уходит в параллельный мир, созданный его камерой, пока случайная встреча с Гераклом не меняет всё вновь.

«Автобиография красного» – это роман в стихах, вольная интерпретация древнегреческого мифа и современная история взросления, но также парадоксальное высказывание об авторстве, переводе и условностях жанра, где историю Гериона обрамляют слова, реальные или вымышленные, древнегреческого поэта Стесихора, Эмили Дикинсон и Гертруды Стайн.

Сборник стихотворений современных авторов. В первой части произведения авторов из г. Гагарин. Во второй части – посвященные Ю.А.Гагарину и первому полету человека в космос.

Абай (Ибрагим) Кунанбаев (1845—1904) – выдающийся казахский поэт и мыслитель. Переложение на стихи сделано казахстанским поэтом Анатолием Корниенко в виде шестистиший, которые Абай впервые применил в казахской поэзии. Цель книги – помочь русскоязычному читателю, особенно молодёжи, ближе познакомиться с мыслями этого великого человека, который высоко ценил русскую литературу, а русский язык считал тем «ключом», который откроет казахам весь мир.Книга очень полезна и актуальна и в наше время.