Показать поджанры

Скачать книги жанра Словари

Серия “Разговорный английский. Тесты с ответами” поможет вам проверить знание английской грамматики.Если при прохождении теста вы столкнетесь с какими-либо трудностями, то сможете найти все ответы в серии книг "Разговорный английский. Продвинутый курс."

Серия “Разговорный английский. Тесты с ответами” поможет Вам проверить знание английской грамматики.Если при прохождении теста Вы столкнетесь с какими-либо трудностями, Вы сможете найти все ответы в серии книг "Разговорный английский. Продвинутый курс."

Серия “Разговорный английский. Тесты с ответами” – поможет Вам проверить знание английской грамматики.Если при прохождении теста Вы столкнетесь с какими-либо трудностями – Вы сможете найти все ответы в серии книг "Разговорный английский. Продвинутый курс."

Взломаем китайский язык вместе! Новый метод простого запоминания иероглифов. За десять лет, мне удалось выявить 60 самых часто используемых графем-иероглифов, с помощью которых можно написать несколько тысяч иероглифов。Представляю вашему вниманию карточки с кратким и простым объяснением. А с помощью аудио специально созданного для этого самоучителя, ты не просто познакомишься с произношением первых самых популярных иероглифов, но и с лёгкостью освоишь всю фонетику китайского языка. 7 разных голосов, с разных провинций Китая, специально для тебя озвучили каждый иероглиф.

Сказки… Вот здесь душе краю нет, дышит весеннею сыростью, зимним холодком, слушает колыхание мотыльков, притаится где-то у ручья, он оживленно в нее очами упрется. Ведь если глядеть на кого-то как на живого, то он живой и станет – все от воззрения на мир зависит. Да когда душа еще теплая, с огоньком, у нее глаза животворные: вокруг нее все говорит и смотрит – березы, реки, горы… Вот здесь душе дна нет, краю нет – в России. Хочешь смысла? Ищи его в сказках.

Со школы мы привыкаем учить слова поодиночке. Мы знаем английского слона, а как будет хобот? Муравья вспомнит и первоклассник, а как муравейник? Когда моему сыну исполнился год, я стал активно говорить с ним по-английски. И вдруг я столкнулся с необходимостью знать названия всех предметов, которые меня окружают. На прогулке малыш может пальчиком указать на водосточную трубу, а ты не знаешь, как она будет по-английски. На детской площадке ты находишь несколько видов качелей и лазалок, перевод которых на английский найдешь далеко не в каждом словаре. Там же встречаешь не только песок, который знаешь, но и песочницу, которую не знаешь. Общаясь и гуляя с ребенком, ты учишься обращать внимание на детали. Теперь тебе недостаточно знать, что машина – это car, тебе приходится узнать, как будут фары и даже поворотники. А как будет багажник? И если ты даже знаешь багажник, уверен ли ты, что багажник на крыше автомобиля тоже trunk? Упражнение «Мальчик и девочка» – это то, чего мне не хватало.

«Краткий русско-армянский словарь астрономических, географических и метеорологических терминов» включает основные русские и армянские астрономические, географические и метеорологические термины. Словарь поможет школьникам, студентам, магистрантам, аспирантам и всем, имеющим интерес к русским и армянским терминам астрономии, географии и метеорологии. «Ռուսերեն – հայերեն աստղագիտական, աշխարհագրական և օդերևութաբանական եզրույթների համառոտ բառարանը» ընդգրկում է հիմնական ռուսերեն և հայերեն աստղագիտական, աշխարհագրական և օդերևութաբանական եզրույթները։ Բառարանը կօգնի դպրոցականներին, ուսանողներին, մագիստրանտներին, ասպիրանտներին և բոլոր նրանց, ովքեր հետաքրքրված են ռուսերեն և հայերեն աստղագիտական, աշխարհագրական և օդերութաբանական եզրույթներով։

«Краткий русско-армянский, армяно – русский словарь астрономических терминов» включает основные русские и армянские астрономические термины. Словарь поможет школьникам, студентам, магистрантам, аспирантам и всем, имеющим интерес к русским и армянским астрономическим терминам. «Ռուսերեն – հայերեն, հայերեն – ռուսերեն աստղագիտական եզրույթների համառոտ բառարանը» ընդգրկում է հիմնական ռուսերեն և հայերեն աստղագիտական եզրույթները։ Բառարանը կօգնի դպրոցականներին, ուսանողներին, մագիստրանտներին, ասպիրանտներին և բոլոր նրանց, ովքեր հետաքրքրված են ռուսերեն և հայերեն աստղագիտական եզրույթներով։

Данный справочник содержит перечень домашних животных, разводимых в условиях кочевого и полукочевого скотоводства Евразии (в т.ч. тундрового), Африки, Южной и Северной Америки. В перечень включены видовые названия, термины половой принадлежности и репродуктивного свойства животных, но не их породы. Названия и термины приведены сначала на русском, потом на английском языках, с зоологическими названиями семейств и видов на латыни. Названия животных сгруппированы по биологическим семействам. В скобках – окончание или форма множественного числа. Указано название мяса. Номенклатура используется частично по ГОСТ СССР №802 от 27.05.70 (Переиздание 1990 г.) «Скот для убоя. Термины и определения. Slaughter cattle. Terms and definitions», с уточнениями и дополнениями.

Все мы знаем, что в английском языке очень много слов. Какие-то слова многосложные и длинные, другие – покороче, третьи – совсем маленькие. Конечно, маленькие слова занимают меньше места на полосе газеты, поэтому корреспонденты к ним уже привыкли и используют их направо и налево. Мы же, изучающие английский язык, не замечаем, что у длинного англ. consider "обдумывать, изучать возможность, присматриваться" есть коротенький синоним – mull, который любят газетчики. Мы в упор не видим и крошечного англ. bid "попытка", что легко заменяет англ. attempt, состоящее из семи букв. Такие коротенькие синонимы называются заголовочными словами, и эта книга-упражнение собрала в себе огромное количество таких заголовочных слов, на которые никто не обращает внимание. В книге приводятся заголовочные слова для всех наиболее употребляемых английских слов с буквы A до буквы F. Проработав всю книгу, вы сильно расширите свой словарный запас, а также приучите себя замечать то, что не замечает никто вокруг.

Witamy w "Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku". Ta książka to przewodnik otwierający drzwi do sukcesu przez naukę języka. Metoda czytania dostosowanych tekstów z tłumaczeniem i analizą każdej frazy umożliwia łatwe przyswajanie holenderskiego. Uczysz się nie tylko słów, ale i ich użycia w rzeczywistych sytuacjach, co przyspiesza zapamiętywanie.Każdy dialog zawiera holenderską frazę, tłumaczenie na polski oraz analizę trudnych części. Metoda zanurzenia, od ogólnego znaczenia do szczegółów, pozwala na głębokie opanowanie języka. Tematyka książki obejmuje: kawiarnie, restauracje, sklepy, poczta, banki, praca, transport, podróże, placówki medyczne, instytucje edukacyjne, kursy, spotkania z przyjaciółmi i wydarzenia.Każdy dialog zaczyna się od tekstu w języku holenderskim z tłumaczeniami i wyjaśnieniami. 10 rozdział obejmuje ekstremalne sytuacje, gdzie znajomość języka może być kluczowa. Przygotuj się na wyzwania dzięki tej książce!

Odkryj piękno języka niderlandzkiego przez literaturę! Ta książka jest owocem wieloletnich badań, łącząc lingwistykę i literaturę, aby stworzyć kompleksowe narzędzie do nauki holenderskiego. Dzięki starannie wybranym fragmentom i ich analizom, czytelnicy mogą śledzić strukturę i użycie języka w oryginalnym kontekście.Zawiera tłumaczenia trzech kluczowych dzieł Nescio: "Dichtertje", "De Uitvreter" oraz "Titaantjes". Każdy tekst jest prezentowany po holendersku i polsku, umożliwiając pełne zrozumienie i analizę.Idealna zarówno dla początkujących, jak i zaawansowanych uczniów, książka oferuje unikalny wgląd w literackie korzenie i kulturę Niderlandów.

Практичное руководство для всех, кто хочет освоить фундаментальный французский словарный запас. Книга содержит тщательно отобранные французские слова и выражения, распределенные по темам, охватывающим различные аспекты повседневной жизни. Каждое французское слово сопровождается русским переводом, транскрипцией для облегчения произношения и примерами употребления в контексте с переводом. Упражнения в конце каждой главы позволяют закрепить изученную лексику, а ответы в конце книги помогают проверить правильность выполнения.Независимо от вашего уровня владения французским, книга станет вашим надежным спутником в освоении базового словарного запаса. Незаменимый ресурс как для путешествий и общения с франкоговорящими, так и для уверенного владения языком в повседневных ситуациях. Приятного изучения и успехов в освоении французского языка!

In the glossary of legal terminology brought to your attention, the author provides the translation of the terms and their brief description of some sections of the legal system. In the glossary, the terms are presented alphabetically in two languages: Ukrainian and English. The glossary will be useful for legal professionals, translators, and the general public.

У поданому до вашої уваги глосарії з юридичної термінології автор наводить не тільки переклад термінів, але і їх короткий опис по окремих розділах правової системи. У глосарії терміни подаються в алфавітному порядку двома мовами: українською та англійською. Глосарій буде корисний для працівників, пов'язаних з юриспруденцією, людей, які займаються перекладами юридичної літератури та широкої публіки.

Долгожданное продолжение книги "Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания". В своей новой работе профессиональный преподаватель Егор Дубровин подробно описывает 500 английских слов и делает это так, что запомнить их сможет каждый. Автор использует свой уже ставший визитной карточкой компаративистский подход, доказывая, что английский и русский языки имеют большое количество общих корней, о которых почти никто не догадывается. В англ. etch "гравировать" записано русск. "еда", а в англ. exhort "убеждать" проявлено слово "харизма". Англ. nebulous "туманный" того же происхождения, что и русск. "небо", а raucous "шумный" связано с русск. "реветь". Для каждого слова в книге приведен пример употребления с переводом на русский язык. Словарь будет полезен для всех изучающих английский язык, а прежде всего для тех, кто устал от скучной зубрежки и хочет запоминать слова с удовольствием, как это уже долгое время делает Егор Дубровин.

В "Обществознании" изучается общество, которое якобы появилось задолго до твоего рождения и будет существовать после твоей смерти. Перефразируя слова классика, зачем тебе общество, в котором нет тебя?

Я предлагаю изучить мир, в котором есть ты.

Предлагаемая вниманию читателя книга изложена в виде энциклопедического словаря, в котором 200 основополагающих терминов расположены в наиболее удобном порядке, позволяющем понять устройство мира, в центре которого – ты.