Показать поджанры

Скачать книги жанра Классическая литература

На часах ровно полночь. Дождь капал все сильнее. Я шел со своей скучной работы, к своей машине. В зеркало заднего вида я заметил, как шел мужчина, в том направлении, куда мне нужно было ехать. До ближайшего дома несколько километров, только сплошная коммерческая территория впереди. Включив первую передачу, я сравнялся с ним и опустил окно. В глаза бросилось то, что он хромал. Предложив ему поехать со мной, он сразу согласился. Ему на вид было лет пятьдесят, крепкий и болтливый. Наш путь занял не больше десяти минут. Всю дорогу говорил только он. Я лишь только спросил, почему он хромает. Дело в том, что когда он был маленький, как и все мальчишки жил беззаботной жизнью. Но как-то вдруг один случай перечеркнул все. Его сбила машина, темнеет в глазах, теряет сознание, потом он просыпается и видит, что часть его ноги ампутирована. Так никто и не смог ответить, почему хирург принял такое решение. Но это его не остановило, он стал жить так, как будто ничего с ним не произошло.

Когда материал переполняет меня, я боюсь потерять его, и нужно немедленно положить пальцы на клавиатуру, а иначе… Иначе какой-нибудь посторонний сигнал перебьет мысль, и она потеряется в недрах того, что именуется головой… Правда, «мое китайское чудо» на это не способно – «оно» звонить не умеет, а столь слабый сигнал я могу не расслышать даже недалеко от стола.То ли дело предыдущий телефон – его звонок я мог услышать из другой комнаты.

Сказка И.К.А. Музеуса о трёх сёстрах, выдающегося немецкого писателя, литературного критика, филолога, педагога, священника, артиста, масона и очень интересной, общительной личности. Сказка так же разнообразна, увлекательна и захватывающая как и сам автор. Перевод книги 18 века с её оригинальными рисунками в современной обработке. Масса удовольствий при прочтении книги как для ума, души, так и для глаза.

Имена персонажей Мольера – скряга Гарпагон, обманщик Тартюф и другие – давно стали нарицательными и встречаются на каждом шагу. По сей день находятся те, кто, подобно Арнольфу из «Школы жен», считающему себя самым хитрым, не упускают шанса воспользоваться чужой наивностью. Вот почему комедии великого французского драматурга не утрачивают актуальности.

Гарпагон до того скуп, хоть и не беден, что даже невесту выбирает экономную, а дочь пытается выдать замуж за богатого старика. Вот только его близкие не согласны мириться с таким положением вещей…

Альцест – мизантроп, он ненавидит высшее общество, считая всех его обитателей интриганами. Но вот ирония: его дама сердца – настоящая светская львица и не желает отказываться от привычного круга…

Арнольф считает, что нашел способ избежать измены жены: сделать своей супругой совсем юную неискушенную девушку. Однако не тут-то было: невеста любит вовсе не его и совсем не хочет соблюдать огромный список нудных правил…

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Символ дипломатической хитрости, кладезь знаний о государстве и власти, неисчерпаемый источник политической мудрости.

«Только тот, кто обладает истинной доблестью, при внезапном возвышении сумеет не упустить того, что фортуна сама вложила ему в руки».

Никколо Макиавелли написал "Государя" в XVI веке, когда его родная Флоренция яро враждовала с другими республиками в Итальянских войнах. В трактате он обличил недобросовестные поступки властителей-тиранов, описал образ мудрого правителя и вывел целый свод идей об идеальном управлении государством. Многие из них остаются актуальны до сих пор.

От автора

Я не заботился здесь ни о красоте слога, ни о пышности и звучности слов, ни о каких внешних украшениях и затеях, которыми многие любят расцвечивать и уснащать свои сочинения, ибо желал, чтобы мой труд либо остался в безвестности, либо получил признание единственно за необычность и важность предмета.

Я желал бы также, чтобы не сочли дерзостью то, что человек низкого и ничтожного звания берется обсуждать и направлять действия государей. Как художнику, когда он рисует пейзаж, надо спуститься в долину, чтобы охватить взглядом холмы и горы, и подняться на гору, чтобы охватить взглядом долину, так и здесь: чтобы постигнуть сущность народа, надо принадлежать к народу.

Для кого эта книга

Для ценителей классических работ по культуре, истории, философии

Для тех, кто хочет переосмыслить мудрость прошлых веков, усовершенствовав свои навыки дипломатии

Для тех, кто собирает классику в эстетичном подарочном оформлении

Можно ли из басни сделать проповедь?

– Можно, – ответит Мартин Лютер.

Можно ли басню сделать частью рекламного проспекта?

– Конечно! – ответит Шарль Перро.

Так богослов и драматург обратились к жанру басни (возможно, не сильно того желая), а что из этого получилось, вы увидите в этой книге.

Для широкого круга читателей.

Как погрузиться в книгу, не читая ее полностью? Для этого существует саммари – краткое изложение основных идей книги. Оно содержит все ключевые мысли, которые автор хотел донести до читателя, и в то же время сохраняет атмосферу и дух оригинального текста. Мы пересказали книгу понятным языком, оставили все важные и полезные тезисы, чтобы вы могли эффективно использовать свое время и познакомиться с бестселлерами литературы быстро и приятно.

Описание книги

Данный текст представляет собой краткое изложение книги Никколо Макиавелли «Государь».

Свою самую главную и известную работу флорентийский философ написал около 500 лет назад. В ней он описал образ идеального правителя, основываясь на своих наблюдениях и опыте. Изложенные в «Государе» идеи в свое время шокировали публику своим новаторством и смелостью изложения. В нем автор рассуждает о видах государства и власти, способах ее приобретения и удержания, секретах долгого правления, а также дает советы, касающиеся обращения с народом, армией, чиновниками, церковью. Советы и взгляды Макиавелли из его трактата «Государь» являются актуальными и по сей день.

Об авторе

Никколо ди Бернардо Макиавелли – итальянский мыслитель, писатель, философ, политический деятель эпохи Возрождения. Автор военно-теоретических трудов, которые легли в основу современной политической философии и политологии.

«Божественная комедия» Данте – одно из самых знаменитых и в то же время одно из самых трудных для чтения и понимания произведений мировой литературы. Книжная серия «Matrix Epicus» предлагает познакомиться с великой поэмой в художественном прозаическом пересказе Анджея Иконникова-Галицкого: совершить путешествие по сумрачным и светлым, ужасным и прекрасным областям неведомого мира, спуститься в глубины Преисподней, взойти на Гору Очищения и даже осуществить полёт в небесные сферы вместе с любознательным Данте, мудрым Вергилием и прекрасной Беатриче.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Ловкий и дерзкий Дон Хуан очаровывает дам и разрушает семьи, потому что уверен в своей безнаказанности. Донья Хуана разлучена с возлюбленным и идет на удивительные хитрости, чтобы вернуть его к себе. Разбойник и убийца Энрико оказывается благочестивее монаха Пауло, который давно потерял веру в Бога. В каждой из трех пьес испанский драматург Тирео де Молина тонко изображает саму жизнь, полную противоречий и человеческих страстей.

В настоящем издании приводится оригинальный текст трех наиболее известных пьес Тирео де Молины: «Севильский озорник, или каменный гость», «Дон Хиль Зеленые штаны» и «Осужденный за недостаток веры». Каждая пьеса сопровождается параллельным переводом В. А. Пяста, русского поэта-символиста, переводчика и теоретика литературы, а также выразительными иллюстрациями.

Для удобства чтения каждая строка на русском языке расположена напротив соответствующей строфы на испанском. Такое расположение позволит без труда сравнивать текст оригинала с переводом, обращать внимание на трудности, с которым сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.

Твердый переплет с золотым тиснением, иллюстрации, подарочное оформление внутри, золотистая лента ляссе добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Произведение Кретьена де Труа – знаменитый рыцарский роман XII века, где повествуется о приключениях рыцарей Персеваля и Гавэйна. Именно здесь впервые появляется сюжет – или миф? – о поисках Грааля, оказавший мощнейшее влияние на всю западную культуру последующих веков.

Но что такое этот Грааль? Кто его загадочный хранитель, немощный Король-Рыболов? И что за «сочащееся кровью копье» встречается герою? Книга пропитана атмосферой тайны, недоговоренности, но в ней нашлось место не только загадкам, но и плутовскому юмору, куртуазной любви, яростным рыцарским схваткам и тому чудесному «вдруг», которое не дает героям сходить с пути приключений…

Разобраться в хитросплетениях средневековой культуры читателю поможет вступительная статья Н.В. Забабуровой (1944–2014) – соавтора перевода, доктора филологических наук и профессора. Для настоящего издания полный стихотворный перевод сверен и уточнен ее соавтором, А.Н. Триандафилиди.

Для кого эта книга

Для всех, кто увлечен рыцарскими романами и легендами о короле Артуре

Для ценителей истории, мифологии и их места в современности

Персонажи легенд и мифов. Исследование различных мифологических и легендарных фигур, их роли в культуре и обществе, а также влияние на современное искусство и литературу. Анализ символики и архетипов, связанных с этими персонажами, и их значение в контексте исторического развития.

Сборник рассказов, действия которых разворачиваются в городе, где никогда не встает солнце. Каждый рассказ представляет собой паноптикум человеческой души, где абсурдные герои собственноручно возводят декорации. Я не преследовал жанров, не следовал клише, не защищал мораль и был движим лишь собственной скукой. Посвящается памяти моего отца.

Пущевик, хозяин пущи, был огромен, казалось, что его безобразные ветви достигают неба. Девочка Владина была невысокой, однако у хозяина пущи были свои планы на девочку, зловещие планы, смертельные планы. Однако не знал хозяин пущи, что Влада – потомок древних богов Арсанов. Пришлось склонить безобразную голову пущевику перед маленьким человеком, княжной Владиной. Более того, пришлось с поклоном преподнести дар. Не хотел пущевик помогать княжне, но пришлось. Придут времена, когда дар хозяина пущи спасет княжне жизнь.

В книгу известного петербургского писателя Евгения Валентиновича Лукина вошли его переводы древнерусских песен «Слова о полку Игореве», «Слова о погибели Русской земли» и «Задонщина» с предисловием академиков Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева и доктора филологических наук О. В. Творогова. Впервые эта книга была издана в 1994 году и давно стала библиографической редкостью. Это переиздание дополнила статья автора «Свадьба Рыси», посвященная влиянию древнерусской песни на творчество поэта Александра Введенского, и интервью о грядущей идеологии России, истоки которой, по мнению автора, сокрыты в «Слове о полку Игореве» и «Задонщине».

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Спасаясь от чумы, унесшей половину населения Италии, трое юношей и семь девушек отправляются в загородное имение. Там в течение десяти дней они рассказывают друг другу истории, в которых воспевают жизнь во всех ее проявлениях: от прекрасных и возвышенных до низменных и пугающих.

Сборник новелл «Декамерон» стал одним из главных произведений эпохи Возрождения. В нашем издании – классический перевод выдающегося филолога, академика А. Н. Веселовского.

Приветствуйте легендарную эпоху славных рыцарей, когда благородные мужи сверкали своими помпезными доспехами и грозными мечами, хвалились прекрасными дамами, которых смогли лихо оседлать, и кобылами, ради которых свершали чудесные подвиги!