Скачать книги жанра Филология
В учебном пособии содержится обзор ключевых проблем когнитивного терминоведения как особого направления науки о терминах, отражающего современное состояние научного знания. Освещаются дискуссионные вопросы природы термина и среды его функционирования, взаимодействия специального и обыденного знания в единицах профессиональной коммуникации.
Для студентов и магистрантов филологических специальностей университетов, а также аспирантов, изучающих механизмы взаимодействия языка, мышления и деятельности.
Евгений Водолазкин (р. 1964) – филолог, автор работ по древнерусской литературе и… прозаик, финалист «БОЛЬШОЙ КНИГИ» и Премии Андрея Белого за роман «Соловьев и Ларионов». Живет в Санкт-Петербурге.
Реакция филологов на собрата, занявшегося литературным творчеством, зачастую сродни реакции врачей на заболевшего коллегу: только что стоял у операционного стола и – пожалуйста – уже лежит. И все-таки «быть ихтиологом и рыбой одновременно» – не только допустимо, но и полезно, что и доказывает книга «Инструмент языка». Короткие остроумные зарисовки из жизни ученых, воспоминания о близких автору людях, эссе и этюды – что-то от пушкинских «table-talk» и записей Юрия Олеши – напоминают: граница между человеком и текстом не так прочна, как это может порой казаться.
Книга раскрывает мистификаторский талант Пушкина, благодаря которому поэту удавалось оберегать свои честь и достоинство. В результате наши представления о его происхождении и смерти, многих поступках и фразах, о содержании его главных произведений до сих пор держатся на инициированных им самим мифах. Книга построена на документально подтвержденных фактах, на произведениях и переписке Пушкина и свидетельствах современников поэта. Как и во всем, чего бы он ни касался, Пушкин был гением и в своих мистификациях.
Тема защиты русского языка, столь злободневная в наше время, занимает главное место в творчестве известного писателя и публициста, литературного редактора журнала «Переправа» («Шестое чувство»), исследователя русского языка Василия Ирзабекова.
Предыдущая книга «Тайны русского слова», изданная несколькими тиражами, буквально «расхватывалась» читателями. Огромное количество писем автору – подтверждение тому, что можно разрушить барьер равнодушия и возродить любовь к родному слову. В. Ирзабеков много ездит по стране, выступая перед детьми и взрослыми с удивительными по искренности и эрудированности лекциями, часто его пламенные выступления можно увидеть на телеэкранах.
Книга, предлагаемая читателю, составлена автором и издательством на основе новых очерков и рассказов, часть которых была опубликована в разных изданиях. Девизом этой книги могут служить слова автора, которые он любит повторять: «В русском языке есть ответы на все вопросы, которые перед нами ставит русская жизнь».
Учебное пособие «Русская современная драматургия» создано на основе многолетней работы автора со студентами-филологами МПГУ по данной теме в спецкурсах и спецсеминарах. Пособие состоит из двух частей: «Русская драма накануне перестройки» и «Русская драма на современном этапе». В обзорных и монографических главах рассматриваются основные тенденции развития русской драматургии последних двух десятилетий, затрагивается проблема традиции и новаторства, обновления драматургического языка, жанровой структуры. Книга знакомит с новыми именами современных писателей-драматургов. Пособие адресовано студентам филологических факультетов, учителям и учащимся средних учебных заведений гуманитарного профиля.
Написать свою книгу – это шаг, это веха, это поступок. В принципе, потом можно больше и не работать. Свою миссию вы, считайте, уже выполнили.
Но дальше встают следующие вопросы: где издать, как издать, сколько платить, кому платить. И можно ли на этом заработать? Да, можно. И нужно. От 30 000 до 500 000 рублей. Примеры – в книге.
Я сам издал 5 книг в разных деловых издательствах с гонораром, 2 книги вышли за деньги спонсоров, больше полусотни книг вышли в электронном виде, не считая аудио-книг. И при каждом издании, как своих книг, так и книг клиентов я получил большое удовольствие. Да, были ошибки, «грабли». И вы обо всем прочтете. Уверен, процесс издания Вашего бестселлера будет максимально комфортным.
Писал эту книгу честно, как для себя, без воды. Вот некоторые отзывы:
«Книга читается на одном дыхании – слог легкий, информация – четкая, понятная, структурированная. Реально мотивирует. Много живых примеров – хорошо. Очень много полезных ссылок на статьи, книги, видео – очень хорошо. Удивило, что автор раскрывает все секреты, не утаив ничего. Это максимально подробная, «пошаговая» инструкция. Смотрим в книгу, видим пункт – делаем. Инструкция составлена, в том числе, и с учетом возможных ошибок, которые допускал автор в начале своей писательской карьеры. Соответственно, в книге все рекомендации даны уже без «граблей», (на которые наступают).
Единственное, что может помешать после прочтения книги "Бестселлер на миллион" написать свою – это лень. Но и здесь автор предлагает решение». (Татьяна Зикункова, главный эксперт отдела PR в министерстве инвестиций и инноваций Московской области).
«Я сейчас как раз обдумываю замысел новой книги, а сверить свои мысли с мыслями Романа было очень интересно. Текст можно еще стилистически и организационно выстраивать и дорабатывать редакторским напильником, но уже и в этом виде в нем есть широкий спектр внятных и циничных советов, которые имеет смысл обдумать любому начинающему автору перед началом написания своего труда. Книга не про литературное мастерство, не про высокую миссию «инженера человеческих душ», а про то, как проще и эффективнее выполнить проект по написанию бизнес-книги, если вы до этого работали стилистом или бухгалтером. Этот текст вполне может укрепить вашу уверенность в своем писательском проекте, предложит набор приемов в помощь. Не идеально, но текст не для тех, кто хочет создать книгу "на все времена». (Владимир Громов, ОАО "Волжская ТГК").
«Дело в том, что предложенный текст – вряд ли можно назвать просто книгой. Точнее он показывает, что книга может быть очень гибким явлением и написать ее можно по-разному.
Итак, скорее я напишу про текст Романа Масленникова, который часто не просто буквы, но и ссылки на другие тексты/вебинары и т.д. И этот навигатор лайфхаков может помочь самым разным авторам – ленивым, чрезмерно дотошным, неуверенным и наоборот уже написавшим ни одну книгу (утверждаю это как автор небольшой книжной полочки, правда, в соавторстве).
Кроме множества ссылок и демонстрации самой этой «книгой» того, что в ней рекомендуется (сначала продай книгу и свяжи себя обещаниями по ее написанию, используй те тексты, которые уже есть), для меня важной показалась простая идея. Включите написание книги в множество других проектов – продвижения себя или организации, нетворкинг, обучение или ведение блога». (Президент Ассоциации корпоративного коллекторства, генеральный директор в Центр развития коллекторства).
Если вы после прочтения этой книги не напишите свою, то я не знаю, в чем дело: наверное, у вас нет ни извилин, ни головы. Или вы житель планеты галактики Бескнижья. Но и в этом случае вы от своей книги никуда не денетесь. Поддержка каждого нового автора идет в специальной группе Фейсбука «Бестселлер на миллион».
В данной брошюре подробно рассматриваются времена группы Simple: простое настоящее (Present Simple), простое прошедшее (Past Simple) и простое будущее время (Future Simple); глагол be в этих временах, условные предложения первого типа и придаточные предложения времени в английском языке на примерах и упражнениях по переводу с русского языка на английский для закрепления полученных навыков. Все упражнения адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор».
От выбора темы до проведения личного исследования или доклада: написание плана, проработка каждого этапа проекта, правка, корректура и многое другое. Используя советы Рона Фрая, вам будет легко написать научно-исследовательскую работу на отлично и не пропустить дедлайн.
Автор выходит за рамки шаблонов: списки, карточки, план проекта и многие другие полезные инструменты, которые оптимизируют процесс работы над докладом, рефератом или сочинением.
«Врачи, пациенты, читатели» – самая известная книга Константина Богданова, уникальное по масштабу исследование медицинских и литературных представлений о физической природе человека и их влиянии на общество. Каким образом соотносятся друг с другом медицина и художественная литература? Как воспринимались на Руси медицинские нововведения Петра I? Как относились в XVIII–XIX веках к самоубийствам, хирургическим операциям, лечению с помощью электричества, магнетизму? Почему ужас перед преждевременным погребением приобрел в начале XIX века воистину колоссальный размах? Ответы на эти и многие другие вопросы читатель найдет на страницах книги «Врачи, пациенты, читатели», сочетающей в себе скрупулезность научного исследования с увлекательностью изложения. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей русской культуры.
Популярные цитаты – одна из важных частей культуры; нередко это формулы нашего мышления. Знать, откуда они появились и что они означали в разное время, – дело вовсе не лишнее.
Позволю себе предположить, что даже осведомленный читатель узнает немало нового о том, что он считал хорошо известным.
А кроме того, выяснение этого – занятие необычайно увлекательное…
К. Душенко
Имя существительное – The Noun – это первое учебное пособие из серии «Английский язык. Теория и практика».Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как: TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System) и другие.
Ця тема є досить складною для іноземців у Чехії, нерідко є перешкодою для грамотного володіння мовою, тому було створено цю книгу, що надає багато детальної інформації. Приклади вжитку зворотніх займенників „se” та „si”. Приклади найчастіших помилок. Завдання та вправи, що допоможуть навчитися правильно вживати зворотні займенники в чеській мові, уникнути багатьох помилок. Дуже докладно пояснюється порядок слів у чеському реченні, де „se” та „si” мають завжди займати чітко визначену позицію.
Английская литература XIX века была уникальной средой, в которой появилась целая плеяда талантливых писательниц и поэтесс. Несмотря на то, что в литературе, как и в обществе, царили патриархальные порядки, творчество сестер Бронте, Джейн Остен и других авторов-женщин сумело найти путь к читателю и подготовить его для будущего феминистского поворота в литературе модернизма. Лицами этой эпохи стали талантливые, просвещенные и сильные ее представительницы, которым и посвящена книга литературоведа А. Ливерганта. В нее вошли три очерка: «Непревзойденная Джейн» о Джейн Остин, «Дом на кладбище» о Шарлотте, Эмили, Энн и Брэнуэлле Бронте и «Викторианская Сивилла» о Мэри Энн Эванс, писавшей под псевдонимом Джордж Элиот. В каждом из них автор размышляет о творчестве и судьбе героинь, погружая их биографии в подробный исторический контекст. Александр Ливергант – кандидат искусствоведения, филолог, переводчик, главный редактор журнала «Иностранная литература». Автор многочисленных работ об английской и американской литературах.
«Английский для айтишников» – это практическое пособие для технических специалистов, которые хотят улучшить свои знания английского языка. Книга представляет собой набор материалов, нацеленных на расширение словарного запаса и развитие коммуникативных навыков, необходимых для эффективной коммуникации в рамках IT-индустрии. Книга включает в себя различные форматы заданий, такие как упражнения на закрепление лексики, чтение и анализ текстов, а также диалоги для тренировки устной речи.
Основой книги послужило знаменитое кельтско-ирландское сказание о Тристане и Изольде, переложенное на старофранцузский язык одним из англо-британских жонглёров около 1140 года, многие из которых являлись носителями манихейской катарской ереси. Дени де Ружмон рассматривал легенду о Тристане и Изольде в качестве архетипа «великого европейского мифа об адюльтере», легшего в основу всей Западной цивилизации. Налицо откровенная типология явлений: катарская ересь равно оказалась плодом адюльтера Европы в отношении Римско-католической церкви; и нынешние красноречивые признаки декаданса коллективного Запада уходят своими корнями именно в эту эпоху. Интересно, что сам Дени де Ружмон – сын реформатского пастора, представителя кальвинистского учения, победившего католицизм и пришедшего на смену катарской ереси.
Спустя 48 лет после выхода в свет окончательной редакции книги, мы видим, что перед нами историческая антиутопия, в которой трагическая судьба Тристана и Изольды перестает быть отдаленным во времени символом, прорастая в нашу эпоху через многие века.