Скачать книги жанра Филология
В словаре дана характеристика 400 словообразовательных элементов (приставки и корни) древнегреческого и латинского языков. В качестве иллюстративных примеров приведено 1500 иноязычных слов, существующих в русском языке, и – для сравнения – около 1000 терминов из английского, французского, немецкого и других языков; раскрыто их происхождение и значение. Словарь-справочник позволяет узнать, как происходило и происходит рождение терминов, научиться понимать многие тысячи слов.
Словарь предназначен для старшеклассников и студентов, преподавателей, журналистов, а также для всех, кому необходимо правильно понимать и использовать в речи иноязычные слова.
В учебном пособии содержится обзор ключевых проблем когнитивного терминоведения как особого направления науки о терминах, отражающего современное состояние научного знания. Освещаются дискуссионные вопросы природы термина и среды его функционирования, взаимодействия специального и обыденного знания в единицах профессиональной коммуникации.
Для студентов и магистрантов филологических специальностей университетов, а также аспирантов, изучающих механизмы взаимодействия языка, мышления и деятельности.
Книга Виктора Петелина повествует о жизни великого русского писателя Михаила Булгакова. Бурные социальные преобразования начала XX века в России нашли отражение в его творчестве. Медицинский факультет университета, фронт Первой мировой, послевоенный Киев, Владикавказ времен Гражданской и, наконец, Москва 20-х. В книге достоверно показано, как события биографии и люди, окружающие Булгакова, возникают на страницах его произведений. Но начавшаяся в 30-х годах травля писателя создает период замалчивания его имени на долгие годы. Свой знаменитый роман «Мастер и Маргарита» он так и не увидел опубликованным. Виктор Петелин документально воссоздает жизнь Михаила Булгакова, полную творческих успехов и личных драм, надежд и разочарований, признания почитателей и конфликтов с властями. Успел ли он написать все, что хотел?..
Написать свою книгу – это шаг, это веха, это поступок. В принципе, потом можно больше и не работать. Свою миссию вы, считайте, уже выполнили.
Но дальше встают следующие вопросы: где издать, как издать, сколько платить, кому платить. И можно ли на этом заработать? Да, можно. И нужно. От 30 000 до 500 000 рублей. Примеры – в книге.
Я сам издал 5 книг в разных деловых издательствах с гонораром, 2 книги вышли за деньги спонсоров, больше полусотни книг вышли в электронном виде, не считая аудио-книг. И при каждом издании, как своих книг, так и книг клиентов я получил большое удовольствие. Да, были ошибки, «грабли». И вы обо всем прочтете. Уверен, процесс издания Вашего бестселлера будет максимально комфортным.
Писал эту книгу честно, как для себя, без воды. Вот некоторые отзывы:
«Книга читается на одном дыхании – слог легкий, информация – четкая, понятная, структурированная. Реально мотивирует. Много живых примеров – хорошо. Очень много полезных ссылок на статьи, книги, видео – очень хорошо. Удивило, что автор раскрывает все секреты, не утаив ничего. Это максимально подробная, «пошаговая» инструкция. Смотрим в книгу, видим пункт – делаем. Инструкция составлена, в том числе, и с учетом возможных ошибок, которые допускал автор в начале своей писательской карьеры. Соответственно, в книге все рекомендации даны уже без «граблей», (на которые наступают).
Единственное, что может помешать после прочтения книги "Бестселлер на миллион" написать свою – это лень. Но и здесь автор предлагает решение». (Татьяна Зикункова, главный эксперт отдела PR в министерстве инвестиций и инноваций Московской области).
«Я сейчас как раз обдумываю замысел новой книги, а сверить свои мысли с мыслями Романа было очень интересно. Текст можно еще стилистически и организационно выстраивать и дорабатывать редакторским напильником, но уже и в этом виде в нем есть широкий спектр внятных и циничных советов, которые имеет смысл обдумать любому начинающему автору перед началом написания своего труда. Книга не про литературное мастерство, не про высокую миссию «инженера человеческих душ», а про то, как проще и эффективнее выполнить проект по написанию бизнес-книги, если вы до этого работали стилистом или бухгалтером. Этот текст вполне может укрепить вашу уверенность в своем писательском проекте, предложит набор приемов в помощь. Не идеально, но текст не для тех, кто хочет создать книгу "на все времена». (Владимир Громов, ОАО "Волжская ТГК").
«Дело в том, что предложенный текст – вряд ли можно назвать просто книгой. Точнее он показывает, что книга может быть очень гибким явлением и написать ее можно по-разному.
Итак, скорее я напишу про текст Романа Масленникова, который часто не просто буквы, но и ссылки на другие тексты/вебинары и т.д. И этот навигатор лайфхаков может помочь самым разным авторам – ленивым, чрезмерно дотошным, неуверенным и наоборот уже написавшим ни одну книгу (утверждаю это как автор небольшой книжной полочки, правда, в соавторстве).
Кроме множества ссылок и демонстрации самой этой «книгой» того, что в ней рекомендуется (сначала продай книгу и свяжи себя обещаниями по ее написанию, используй те тексты, которые уже есть), для меня важной показалась простая идея. Включите написание книги в множество других проектов – продвижения себя или организации, нетворкинг, обучение или ведение блога». (Президент Ассоциации корпоративного коллекторства, генеральный директор в Центр развития коллекторства).
Если вы после прочтения этой книги не напишите свою, то я не знаю, в чем дело: наверное, у вас нет ни извилин, ни головы. Или вы житель планеты галактики Бескнижья. Но и в этом случае вы от своей книги никуда не денетесь. Поддержка каждого нового автора идет в специальной группе Фейсбука «Бестселлер на миллион».
Давно известно, что в трудные минуты жизни люди тянутся к книге – чтобы отвлечься от тягостных мыслей или получить разумный совет. Британские «библиотерапевты» Э. Берту и С. Элдеркин пошли еще дальше, предположив, что чтением можно лечить не только душу, но и тело. Они составили своеобразный «литературный лечебник», из которого читатель узнает, какие именно книги лучше всего читать при тех или иных заболеваниях. В этом справочнике литературных лечебных средств – бальзамы от Бальзака, кровоостанавливающие жгуты от Толстого, мази от Сарамаго, слабительное от Перека и Пруста и многое другое. Кроме того, «Книга как лекарство» – прекрасный обзор шедевров мировой литературы.
От выбора темы до проведения личного исследования или доклада: написание плана, проработка каждого этапа проекта, правка, корректура и многое другое. Используя советы Рона Фрая, вам будет легко написать научно-исследовательскую работу на отлично и не пропустить дедлайн.
Автор выходит за рамки шаблонов: списки, карточки, план проекта и многие другие полезные инструменты, которые оптимизируют процесс работы над докладом, рефератом или сочинением.
Помните эпизод мультфильма «Приключения капитана Врунгеля», когда яхта ПОБЕДА превращается в яхту БЕДА? Слово «беда» как бы вложено в слово «победа».Аналогично английские слова HUMAN и WOMAN можно запомнить, просто добавляя буквы к слову MAN, которое, в свою очередь, образовано добавлением одной буквы к артиклю AN.Такие слова автор назвал вложенными – чтобы их выучить, нужно «вложить» одно в другое или увидеть, что в слово уже «вложено» иное слово.Сайт курса – Английскиеслова.рф.
Справочник-навигатор по многообразию мультимедийных форматов и сервисов для их создания. Полезное пособие для ежедневной практики авторов, журналистов, блогеров, сторителлеров, редакторов. Студентам и преподавателям факультетов журналистики, PR, школ коммуникации книга поможет выстроить практическое обучение мультимедийному сторителлингу.
Пособие предназначено для школьников и студентов, а также широкого круга лиц, изучающих испанский язык, оно состоит из 5 рассказов и упражнений на перевод с русского языка на испанский. Упражнения имеют ключи. Весь материал адаптирован по методике © Лингвистический Реаниматор. В конце книги все 5 рассказов даны в неадаптированном виде. Словарный актив материала составляет 783 испанских слова, и может использоваться для чтения «с нуля». Упражнения по сложности соответствуют уровню В2.
Книга посвящена бытованию в культуре трех основных психоэмоциональных состояний – страха, скандала и безумия. Ведущие специалисты из России, Франции, Америки и Израиля предлагают читателям увидеть скрытые смыслы, лежащие в основе хорошо знакомых произведений: «Ревизор», «Преступление и наказание», «Идиот», «Дядя Ваня», «Мелкий бес», «Лолита» и многих других. Фигуры Гоголя, Достоевского, Чехова, Набокова предстают перед читателем в новом свете. Страх является сильным толчком в развитии личности человека. Но он может стать причиной ее коренного изменения, разрушения, а иногда и гибели. Литературные скандалы вскрывают новые подробности писательских биографий и культурного быта эпохи, что находит воплощение в творчестве литераторов и артистов. И пожалуй, самая интригующая часть книги, вводящая в мир литературного безумия, рассказывает о письме как патологии. Об эпигонах и подражателях, о психически нездоровых героях книг, бреде и галлюцинациях, выполняющих, однако, важные художественные задачи в произведениях.
Каждый, кто приступает к написанию текста, знает, какой это может быть непростой процесс. Сесть, сосредоточиться и начать выводить слова на бумаге или набирать их на клавиатуре – настоящее испытание! Вы боитесь подобрать неверные слова и просто уверены, что в итоге выйдет нечто банальное, перегруженное штампами и весьма далекое от первоначальной идеи. Книга Екатерины Оаро – ваш союзник в этом нелегком деле. Автор книги не только много лет обучает людей искусству создания текстов, но и, конечно, создает их сама. Поэтому она не понаслышке знает, с какими трудностями вы столкнетесь и как их преодолеть. Книга содержит множество практических советов и упражнений, которые помогут вам бесстрашно приступить к делу и не опасаться за результат.
Литературная судьба Сергея Довлатова определена, по его словам, тремя городами: Ленинградом, Таллином и Нью-Йорком. В первом из них он обрек себя на писательскую судьбу, во втором надеялся утвердить себя в писательском звании, в третьем добился признания, обратной волной принесшего его книги к отеческим берегам. Все три города – неисчерпаемый кладезь сюжетов, которыми оплетена цельная жизнь их автора, незаурядного творца, с артистическим блеском рассказывавшего о нашем обыденном, но полном абсурдных ситуаций, существовании. В каждом из этих городов остались друзья, которым дарование Сергея Довлатова казалось безусловным с дня знакомства – в пору, когда он еще мало кому был известен. Их мысли и воспоминания об ушедшем друге важны для тех, кто читает довлатовскую прозу, ставшую на наших глазах классической. Три разных города, три разных, эстетически несхожих, но этически близких друг другу писателя – Андрей Арьев, Елена Скульская, Александр Генис – сошлись под одной обложкой, чтобы запечатлеть трехмерный образ Сергея Довлатова на карте отечественной словесности.
Имя существительное – The Noun – это первое учебное пособие из серии «Английский язык. Теория и практика».Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как: TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System) и другие.
Чтобы лучше понять новую структуру экзамена по английскому языку для выпускников 9 классов, рекомендуем использовать материалы, представленные в данном сборнике. В данном сборнике представлено 10 вариантов блока «Аудирование» к ВПР и ОГЭ по английскому языку (3 блок) в 2022 году.Также данное пособие рекомендуется для работы с учащимися всего среднего звена, в том числе при подготовке к ВПР, которые проводятся в 7 классе.
Основой книги послужило знаменитое кельтско-ирландское сказание о Тристане и Изольде, переложенное на старофранцузский язык одним из англо-британских жонглёров около 1140 года, многие из которых являлись носителями манихейской катарской ереси. Дени де Ружмон рассматривал легенду о Тристане и Изольде в качестве архетипа «великого европейского мифа об адюльтере», легшего в основу всей Западной цивилизации. Налицо откровенная типология явлений: катарская ересь равно оказалась плодом адюльтера Европы в отношении Римско-католической церкви; и нынешние красноречивые признаки декаданса коллективного Запада уходят своими корнями именно в эту эпоху. Интересно, что сам Дени де Ружмон – сын реформатского пастора, представителя кальвинистского учения, победившего католицизм и пришедшего на смену катарской ереси.
Спустя 48 лет после выхода в свет окончательной редакции книги, мы видим, что перед нами историческая антиутопия, в которой трагическая судьба Тристана и Изольды перестает быть отдаленным во времени символом, прорастая в нашу эпоху через многие века.