Жизнь как непрерывная череда чудес и ангелов. Роман, рассказы, повесть

Автор: | Юлия Абрамовна Добровольская |
Жанры: | Современные любовные романы , Современная русская литература |
Год: | 2020 |
Мои рассказы, повести, романы, а так же немногочисленные стихи – это повествования о жизни людей, живущих вдали от большой политики, большой экономики и любого размера криминала – одним словом, о жизни, какой живу я сама и те, кто мне близок. О сложностях и радостях человеческих взаимоотношений. Я не сужу своих героев – не осуждаю и не одобряю – я их наблюдаю. В моей прозе нет ничего об интригах, предательствах, мести, зависти и прочих явлениях, бытующих в среде спящей части человечества. У меня – совсем о других людях. О тех, кто понимает, что нет несчастий и врагов, а есть лишь чудеса и ангелы, что нет предначертанной судьбы, а есть лишь твой выбор, что нет случайностей, а есть лишь путеводные сигналы на Пути, которым идёшь. О тех, чья жизнь – это рост, а не увядание, а смерть – продолжение, а не конец.
Скачать книгу Жизнь как непрерывная череда чудес и ангелов. Роман, рассказы, повесть бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Роман написан в 2006 году на основе моего одноимённого сценария, по которому был снят двухсерийный фильм (Москва, к/к «Пирамида», реж. М.Мигунова, в гл. ролях Г.Тарханова и С.Чонишвили, премьера на канале РТР – декабрь 2006 г.), издан и дважды переиздан (Москва, ЦП, 2006-12 г.г.)В 2017 г. роман был переведён на английский язык («The Lovers», переводчик S.Gutkin) и вошёл в шорт-лист конкурса Open Eurasia-2017 (Open Eurasia and Central Asia Book Forum). Ю.Добровольская
Юлия Добровольская родилась в Нижнем Новгороде в 1917 году. Переводчик итальянской художественной литературы, преподаватель итальянского языка в Московском институте иностранных языков (1946–1950) и в Московском государственном институте международных отношений (1956–1965). Автор учебников, словарей. В Италии, где она живет с 1982 года, Юлия Добровольская преподавала русский язык, а также теорию и практику перевода в Университетах Милана, Венеции, Триеста. Дважды (1976, 1987) награждена престижной премией по культуре президиума Совета министров Италии. В настоящее время живет в Милане.
Эти записки напоминают застольные беседы в кругу друзей где-нибудь на московской кухне 60–70 годов, так неподдельна и сугубо доверительна их интонация. Они написаны «постскриптум», то есть после сотен страниц переводов, учебных пособий, словарей. «Я пишу только то, что врезалось в память и к чему лежит душа, – говорит Юлия Абрамовна, – а душа больше всего лежит к моим друзьям, тем, что разбросаны по свету и кого уже нет». Стало быть, «Постскриптум» заведомо задуман и написан «вместо мемуаров», как рассказы о друзьях. «Разлука с друзьями – это та дорогая цена, которую приходится платить за эмиграцию», – не раз повторяет автор.
Все мои истории – о сложностях и радостях человеческих взаимоотношений.Я не сужу своих героев – не осуждаю и не одобряю – я их наблюдаю.В моей прозе нет ничего об интригах, предательствах, мести, зависти и прочих явлениях, бытующих в среде спящей части человечества.Здесь – совсем о других людях. О тех, кто понимает, что нет несчастий и врагов, а есть лишь чудеса и ангелы.О тех, чья жизнь – это рост, а не увядание, и смерть – это продолжение, а не конец.
Все мои истории – о сложностях и радостях человеческих взаимоотношений.Я не сужу своих героев – не осуждаю и не одобряю – я их наблюдаю.В моей прозе нет ничего об интригах, предательствах, мести, зависти и прочих явлениях, бытующих в среде спящей части человечества.Здесь – совсем о других людях. О тех, кто понимает, что нет несчастий и врагов, а есть лишь чудеса и ангелы.О тех, чья жизнь – это рост, а не увядание, и смерть – это продолжение, а не конец.
Все мои истории – о сложностях и радостях человеческих взаимоотношений.Я не сужу своих героев – не осуждаю и не одобряю – я их наблюдаю.В моей прозе нет ничего об интригах, предательствах, мести, зависти и прочих явлениях, бытующих в среде спящей части человечества.Здесь – совсем о других людях.О тех, кто понимает, что нет несчастий и врагов, а есть лишь чудеса и ангелы.О тех, чья жизнь – это рост, а не увядание, и смерть – это продолжение, а не конец.
Все мои истории – о сложностях и радостях человеческих взаимоотношений. Я не сужу своих героев – не осуждаю и не одобряю – я их наблюдаю. В моей прозе нет ничего об интригах, предательствах, мести, зависти и прочих явлениях, бытующих в среде спящей части человечества. Здесь – совсем о других людях. О тех, кто понимает, что нет несчастий и врагов, а есть лишь чудеса и ангелы. О тех, чья жизнь – это рост, а не увядание, и смерть – это продолжение, а не конец.
Двое друзей детства встречаются спустя несколько лет в цветочном магазине. У каждого своя жизнь, но вскоре они поймут, что судьба свела их снова не просто так. Он помогает ей устроиться в местный ДК, чтобы быть к ней ближе. У него много лет не хватает смелости признаться ей в своих чувствах, а она не замечает этого и не верит, когда ей рассказывают о нём. На их пути им встречаются жизненные испытания. Но смогут ли они они их пройти и быть наконец-то вместе?
Весной Ася уезжает в село – отдохнуть и спрятаться от всего. Она не ждёт перемен, но встречает Юру. Он не герой романов, он просто рядом – спокойно, нежно, по-настоящему. Это история о взглядах, что задерживаются, и прикосновениях, что остаются. О выборе – уехать или остаться. Иногда любовь приходит, когда её совсем не ждёшь. И остаётся.
Рухнул мост. Разбились жизни. Одни ушли, другим осталось лишь их помнить.
Кто-то смог смириться, иные жаждут справедливости.
Виновные понесли наказание, а их семьи не верят.
Молодая жена, оставшись одна с ребенком, пытается найти истину в старых чертежах и доказать, что муж не имеет отношения к проектной документации, переданной строителям. Возглавив Сеульский офис корпорации ЮНИМ Групп, участвует в конкурсе на проектирование моста.
Двое детей, лишившись родителей, переданы под опеку государства и выросли с одной только мыслью – месть виновнику. Устраиваются на работу в Сеульский офис корпорации ЮНИМ Групп, под руководство Ли Мин Мэй, супруги одного из признанных виновными в катастрофе.
Продолжение романа "Укради меня".
Когда твой друг влюбился – это обычно хорошая новость. Если он из-за этого не подбивает твоего бойфренда на авантюру, разумеется.
Сорену и Эрику казалось, что они придумали очень весёлую игру – потрясти театральный мир своей дебютной пьесой. Ну какие неприятности могли ждать их в театре, в самом-то деле?
Свою неправоту им пришлось признать очень быстро, и теперь именно мне нужно найти способ как-то выбраться из того дерьма, куда мы втроём забрались по самые ноздри, не потеряв никого из них.
Артём ничего не сказал. Вместо этого он залез под её одеяло и просунул руку прямо в тёплое местечко между её ног. Даша взвизгнула. Она вся сжалась, перекатываясь на живот и теряя одеяло. Артём поспешил этим воспользоваться и накрыл её своим телом, прижимая к постели.
– Я никогда тебя не обижу, Даша, – хрипло поговорил он, склоняясь над девушкой. – Но обижаться запрещать не стану – это твоё личное дело.
– Выкрутился, значит? – она попыталась обернуться к нему, но в том положении, в котором она оказалась, сделать это было непросто. Неожиданно она почувствовала характерную пульсацию в паху мужчины, которым он прижимался к её попе. Сомнений не было – вскоре весёлые карусели обещали начаться вновь.
– Тёма, миленький, да откуда у тебя столько сил? – иронично спросила она.
– Здоровый образ жизни и наличие тебя в моей постели творят чудеса, – проговорил он за секунду до вторжения.
Роман прошёл ребрендинг и публикуется под другим псевдонимом автора. Всем приятного чтения.
Партнёр Алевтины – классический абьюзер: контролирует, манипулирует, вызывает чувство вины… Но девушка чувствует, что эта любовь не отпускает её, принося ей одновременно и страдания, и счастье…
Но что, если у неё однажды хватит решимости уйти?
История о любви и поиске себя, об отношениях и мудрости, о личных границах и глубоких озарениях.
Их знакомство случилось среди книжных полок с простой просьбы о помощи. За три дня уютных прогулок и обмена сокровенными мыслями, Вера и Ян понимают – между ними нечто большее, чем простое дружеское общение.
Но когда приходит время признаний, страх ошибиться друг в друге оказывается сильнее чувств. Ян внезапно исчезает, а Вера понимает, что не готова отпустить его без объяснений.
Успеет ли она отыскать его или их знакомству не суждено перерасти в нечто большее?
– Что вы себе позволяете? Бьете ребенка посреди улицы?! – спрашиваю, замечая, что люди смотрят на нас, но никто не спешит вмешиваться.Тем временем малышка прячется за мной, и я непроизвольно глажу шелковистые волосы.– Что здесь происходит? – как гром среди ясного неба звучит мужской голос. Я оборачиваюсь, вижу мужчину лет тридцати пяти, одетого в стильный черный костюм.– Михаил Дмитриевич! – тут же спохватывается женщина. – Эта девушка пыталась увезти Машку! Я еле ее остановила!Мои брови ползут вверх от удивления. Не успеваю я хоть слово сказать, как незнакомец рявкает так, что я вздрагиваю:– Я вызываю полицию. Посмотрим, что нужно этой… незнакомке. От моей дочери!История Софьи из романа ЗАЧЕМ ТЫ УШЕЛ К НЕЙ?