В поисках утраченных предков. Роман-исследование

В поисках утраченных предков. Роман-исследование
Аннотация

Роман «В поисках утраченных предков» » в увлекательной форме рассказывает о генеалогических исследованиях современного петербуржца. Пятилетний исторический детектив заканчивается удивительными открытиями.Документальная канва романа уносит нас в разные века и страны: древнее Молдавское княжество, современная Греция, Речь Посполитая, Польша,Тамбов и Петербург XIX-го века, окопы и лихие атаки Первой мировой войны, и конечно же – современная жизнь города на Неве. Роман легко читается, полон мягкого юмора, подкупает доверительной интонацией.

Другие книги автора Дмитрий Каралис

Книга известного петербургского писателя охватывает отечественную литературу от пушкинских времен до наших дней. Изящные эссе о Пушкине, Гоголе, Лескове, Булгакове, Горьком и других классиках, плавно перетекают в недавнее прошлое и настоящее литературы двух столиц. Д. Гранин, В. Конецкий, Б. Стругацкий, Г. Горбовский, Ю. Поляков, Л. Аннинский, А. Житинский, А. Битов, С. Альтов, Д. Аль, С. Есин… – далеко не полный список персонажей, населивших уютную и добрую книгу Дмитрия Каралиса, прозаика, публициста, сценариста и лауреата международных и общероссийских литературных премий, о прозе которого Борис Стругацкий сказал просто и весомо: «Читать Дмитрия Каралиса – одно удовольствие…»

Добрая семейная проза – с юмором, легкой грустью и приключениями. Две семьи братьев-близнецов, один из которых крупный ученый, второй – преподаватель вуза. Дети, собаки, кошки… Как писал Михаил Веллер (газ. "Вечерний Петербург", 16.05.2005г.): Книга Дмитрия Каралиса «Чикагский блюз» меня удивила. И совсем не так, как я ожидал, что тоже говорит в ее пользу. Представьте себе: описывается с некоторой патриархальной ностальгией жизнь семьи, родственников – вот дядя, вот кузина, отдых на даче, служебные дрязги… Но все это – чистым и внятным языком, с совершенной достоверностью, узнаваемыми деталями, а потому настолько знакомо! Так пахнет букетом советской эпохи, что и сомнений в достоверности не возникает. Напротив – тебя не покидает ощущение, что это ты почти видел, с героями ты почти знаком. Это «почти» – особенность хорошей литературы, и она связана с умением писателя попадать в резонанс с нашими мыслям и чувствам".

Теплая семейная повесть рассказывает, как два брата и два зятя берутся строить солидный дачный дом на месте развалюхи, доставшейся от родителей. Большая ленинградско-петербургская семья, от которой остались одни осколки. Дом, по замыслу энергичного старшего брата, должен соединить всех родственников, стать новым родовым гнездом. Строительство идет на фоне воспоминаний, по которым можно составить историю страны и от которых не уйти на небольшом клочке северной земли… Автор пишет в легкой ироничной манере. Его прозу отличают мягкий юмор и искренность повествования.

Как писал Борис Стругацкий, в чьем семинаре занимался автор: «Книга Дмитрия Каралиса снимает набивший оскомину вопрос: есть ли в Питере современная литература, которую не стыдно предложить московскому коллеге, другу из глубинки или просто приятелю? Безусловно, есть. Вот она: неожиданная по сюжету повесть «Роман с героиней», в которой автор без громких слов, стрельбы и трюков доказывает, что настоящий мужчина всегда остается мужчиной…»

Герой остросюжетного романа поставлен перед непростой житейской проблемой – ему нужно вернуть изрядную сумму долга, и он прибегает к нетривиальному способу честного заработка – «подключает» шесть соток дачной земли к выращиванию огородной рассады для продажи на рынке. На рынке, которого бывший советский инженер никогда не нюхал и боится. События романа разворачиваются на фоне прошлой жизни героя – немного бесшабашной и путаной.

Самое популярное в жанре Историческая литература

Les vacances du Nouvel An sont encore la période où les travaux principaux de l'année sortante sont déjà terminés et où les préparatifs pour les travaux du nouveau cycle ont commencé. La période des vacances du Nouvel An est perçue comme une période spéciale et sacrée, où il y avait un fossé entre le passé et le futur, un fossé qui s'accompagnait de la lutte entre le bien et le mal dans leur sens universel et cosmique. Dans le même temps, les vacances du Nouvel An peuvent être comparées au son clair d'un diapason, censé donner le ton à tous les événements ultérieurs de l'année. Pendant le Nouvel An, tout semblait naître, surgir pour la première fois, donc depuis l'Antiquité, tout ce qui se passait au Nouvel An avait une signification particulière et chaque phénomène était rempli d'une signification profonde.

Lo sport ha origini antichissime ed è parte integrante della cultura fisica, un mezzo e un metodo di educazione fisica e un sistema per organizzare gare in vari esercizi fisici.

Сказка о проворстве и смекалке, о находчивости и сообразительности, о дружбе и верности, и, разумеется, о внезапной любви, ведь без неё никак нельзя, лишь она, любовь, делает каждую историю волшебной, сказочной и даже загадочной. Ну а действие этой истории развивается в нашем царстве, в прекрасном государстве, и в те замечательные времена, когда реки были полноводны и чисты, леса дремучи и зелены, а в домах водились домовые… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских.

Правление царя Саула – от воцарения до самоубийства на г. Гелвуе. Значительная часть текста уделена духовной борьбе Саула. Пророк Самуил – тот, который молится за него и является его духовным наставником. С другой стороны, читатель встречается с аэндорской волшебницей, делающей всё, чтобы при помощи магии уничтожить помазанника.Роман охватывает одиннадцать глав (с 1-й по 15-ю) первой книги Царств Священного Писания.

Сказка о милосердии и привязанности, о дружбе и разладе, о жадности и скромности, о приличии и ненасытности, о ненависти и сыновьей любви. В общем, обо всём том, с чем предстоит столкнуться юному отроку, оставшемуся с малых лет без родных. А действие этой душещипательной истории происходит в далёком XIX веке в Москве на Головинских прудах в Немецкой слободке, где и обитает главный герой, который только с виду коварен и суров, хотя на самом деле он больше умён, рассудителен и знает, как дать отпор всякому распоясавшемуся разгильдяю… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских.

Сказки о купеческой хватке и надменности, о самонадеянности и снисходительности, и конечно о любви, которая не выбирает ни время, ни человека, она просто возникает, и ничего уже с ней не поделать. А действие этих вполне поучительных историй происходит в нашем царстве-государстве в давние добрые времена, когда купечество жило и процветало, а оттого порядок жизни на свой лад меняло. Но случалось и так, что у купцов всё шло, не очень хорошо, иначе говоря, купец предполагает, а жизнь располагает… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских.

Сказка о творчестве и стремлении к нему, о порой тяжёлой актёрской судьбе и счастливом чувстве востребованности, о доброте и терпимости, о нежданной любви и обретении истиной дружбы, и ещё много о чём. А действие этой истории происходит в теперь уже далёком XIX веке в России, когда барышни были целомудренны и обворожительны, а кавалеры благородны и обходительны. И вот на фоне всего этого благолепия берут начала необыкновенные похождения одного очень неординарного человека… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских.

Сказка о дружбе и сотрудничестве, об умении находить общий язык и сохранять добрые отношения, которые впоследствии могут спасти жизнь. А действие этой истории происходит в дремучем лесу, где существует много разных возможностей сохранить добрососедские отношения. И пусть в этой сказке главными героями являются зверята, но именно они задают тон, и нам людям определённо надо брать с них пример, ибо их поведение несравненно лучше нашего… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских.

Роман Алексея Бархатова основан на биографии Александра Николаевича Поскребышева, долгое время занимавшего пост личного секретаря Сталина. Он был участником многих значимых политических событий, готовил важнейшие документы эпохи, дружил с замечательными учеными, писателями, артистами. Через него проходила вся корреспонденция, его голосом и рукой передавались распоряжения вождя народов. Обладая уникальной памятью, работоспособностью, эрудицией и аккуратностью, Поскребышев, казалось, научился предугадывать любые вопросы генсека.

Но незадолго до войны у «верного оруженосца», у «тени Сталина», как его нередко называли, расстреляли любимую жену, оставив на руках двух малолетних дочерей. Он же продолжил верой и правдой служить тому, кто мог и не спас дорогого человека. Пока сам не был обвинен. Устранили Поскребышева из Кремля за несколько месяцев до смерти вождя.

Чтобы понять этого вовсе не «железного» человека, автор предлагает подробнее рассмотреть события тех лет, познакомиться со Сталиным и его окружением.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Этот рассказ не просто перечисление событий войн Израиля за последние несколько лет. Это опыт человека, который недавно приехал в страну и попал под ракетные обстрелы и ненависть просто за то, что родился определенной национальности. Этот рассказ про то, как человек меняется внутренне из-за событий на которые не может повлиять и какие мысли помогают радоваться жизни даже в тяжелые времена.

Оставить отзыв