Литературный альбом: Москва – Санкт-Петербург. Классики. Наставники. Коллеги. Друзья

Литературный альбом: Москва – Санкт-Петербург. Классики. Наставники. Коллеги. Друзья
Аннотация

Книга известного петербургского писателя охватывает отечественную литературу от пушкинских времен до наших дней. Изящные эссе о Пушкине, Гоголе, Лескове, Булгакове, Горьком и других классиках, плавно перетекают в недавнее прошлое и настоящее литературы двух столиц. Д. Гранин, В. Конецкий, Б. Стругацкий, Г. Горбовский, Ю. Поляков, Л. Аннинский, А. Житинский, А. Битов, С. Альтов, Д. Аль, С. Есин… – далеко не полный список персонажей, населивших уютную и добрую книгу Дмитрия Каралиса, прозаика, публициста, сценариста и лауреата международных и общероссийских литературных премий, о прозе которого Борис Стругацкий сказал просто и весомо: «Читать Дмитрия Каралиса – одно удовольствие…»

Другие книги автора Дмитрий Каралис

Роман «В поисках утраченных предков» » в увлекательной форме рассказывает о генеалогических исследованиях современного петербуржца. Пятилетний исторический детектив заканчивается удивительными открытиями.Документальная канва романа уносит нас в разные века и страны: древнее Молдавское княжество, современная Греция, Речь Посполитая, Польша,Тамбов и Петербург XIX-го века, окопы и лихие атаки Первой мировой войны, и конечно же – современная жизнь города на Неве. Роман легко читается, полон мягкого юмора, подкупает доверительной интонацией.

Добрая семейная проза – с юмором, легкой грустью и приключениями. Две семьи братьев-близнецов, один из которых крупный ученый, второй – преподаватель вуза. Дети, собаки, кошки… Как писал Михаил Веллер (газ. "Вечерний Петербург", 16.05.2005г.): Книга Дмитрия Каралиса «Чикагский блюз» меня удивила. И совсем не так, как я ожидал, что тоже говорит в ее пользу. Представьте себе: описывается с некоторой патриархальной ностальгией жизнь семьи, родственников – вот дядя, вот кузина, отдых на даче, служебные дрязги… Но все это – чистым и внятным языком, с совершенной достоверностью, узнаваемыми деталями, а потому настолько знакомо! Так пахнет букетом советской эпохи, что и сомнений в достоверности не возникает. Напротив – тебя не покидает ощущение, что это ты почти видел, с героями ты почти знаком. Это «почти» – особенность хорошей литературы, и она связана с умением писателя попадать в резонанс с нашими мыслям и чувствам".

Герой остросюжетного романа поставлен перед непростой житейской проблемой – ему нужно вернуть изрядную сумму долга, и он прибегает к нетривиальному способу честного заработка – «подключает» шесть соток дачной земли к выращиванию огородной рассады для продажи на рынке. На рынке, которого бывший советский инженер никогда не нюхал и боится. События романа разворачиваются на фоне прошлой жизни героя – немного бесшабашной и путаной.

Теплая семейная повесть рассказывает, как два брата и два зятя берутся строить солидный дачный дом на месте развалюхи, доставшейся от родителей. Большая ленинградско-петербургская семья, от которой остались одни осколки. Дом, по замыслу энергичного старшего брата, должен соединить всех родственников, стать новым родовым гнездом. Строительство идет на фоне воспоминаний, по которым можно составить историю страны и от которых не уйти на небольшом клочке северной земли… Автор пишет в легкой ироничной манере. Его прозу отличают мягкий юмор и искренность повествования.

Как писал Борис Стругацкий, в чьем семинаре занимался автор: «Книга Дмитрия Каралиса снимает набивший оскомину вопрос: есть ли в Питере современная литература, которую не стыдно предложить московскому коллеге, другу из глубинки или просто приятелю? Безусловно, есть. Вот она: неожиданная по сюжету повесть «Роман с героиней», в которой автор без громких слов, стрельбы и трюков доказывает, что настоящий мужчина всегда остается мужчиной…»

Самое популярное в жанре История искусства

Настя Пугачёва переезжает в Петербург со своим отцом, чтобы сменить обстановку и побороть долгую депрессию. Её семья и подруга детства стараются помочь ей снова чувствовать жизнь и идти ей на встречу. Но по-настоящему её жизнь начинает меняться после неожиданного знакомства на ночной улице города.

Глобальное переформатирование культурной и общественной жизни в СССР в 1920–1930‐е годах во многом опиралось на веру во власть слова, что породило культ литераторов и трепетное внимание к речам вождей. Книга Александра Гончаренко посвящена проблеме текстоцентричности этой эпохи, которую автор исследует на примере эстетических поисков в советском кинематографе. Звездные кинорежиссеры, литераторы и критики, как и канувшие в Лету функционеры – все они стремились освоить новое искусство с помощью литературных понятий и инструментов. На материале архивных документов и периодики, издававшейся с 1927 по 1941 год, Гончаренко реконструирует дискуссии как о самих фильмах, так и об обстоятельствах их производства и восприятия. Последняя глава книги представляет собой своеобразный постскриптум: автор предлагает взглянуть на встречающийся в соцреалистических картинах устойчивый мотив недоверия к письменным текстам, которые могут служить метафорой бесплодных теоретизаций, кабинетной науки или вовсе стать опасными уликами в руках врагов СССР.

Классическое искусство, подойдя к совершенно новой исторической эпохе, не находит своего Гения, и постепенно перестает быть современным нам способом осмысления происходящих событий.В двадцатом веке Гений, о приходе которого мечтали несколько поколений творческих людей, пришел в свое новое искусство, фактически создавая его на наших глазах.

Том составили новейшие работы отечественных и зарубежных славистов и гебраистов, исследователей еврейских классических текстов, истории, литературы, искусства и фольклора, написанные по случаю юбилея Виктории Валентиновны Мочаловой, филолога-полониста и специалиста по иудео-христианским отношениям в Речи Посполитой, научного руководителя Центра «Сэфер» и ключевой фигуры в современной российской иудаике. Разнообразие тем и сюжетов, составивших сборник, отражает диапазон интересов юбиляра: мистика и авангард в идишской прозе и поэзии и эго-документы Русско-японской войны, средневековая книжность и русско-еврейский именник, еврейская автономия в Речи Посполитой и казацкие войны, раввины и власть в Советском Союзе и проекты поселения евреев в Крыму и Биробиджане, еврейские музеи мира и образ Вечного жида в фольклоре, женщины в ереси жидовствующих и в сефардской историографии. Книга оформлена художником и писателем Павлом Пепперштейном.

DOI 10.53953/NLO.SEFER.2025.16.75.001

Ред.-сост. О. В. Белова, В. А. Герасимова, Г. С. Зеленина, И. В. Копченова, А. А. Романова, А. В. Шаевич

Вы держите в руках уникальное исследование феномена одной из самых известных манг XXI века! Как история о справедливости, власти и морали повлияла на мировую культуру? Почему «Тетрадь смерти» остается актуальной спустя годы после выхода?

Эта книга расскажет о создании и философии манги, её адаптациях – от аниме до театральных постановок, а также о культурном наследии, которое вдохновило миллионы людей по всему миру. Вы узнаете, как «Тетрадь смерти» повлияла на кино, литературу, моду и фанатские движения, а также какое будущее ждет японскую анимацию в цифровую эпоху.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

У журналиста и телеведущего Вадима Верника было всего несколько встреч с Галиной Вишневской и Мстиславом Ростроповичем. Но все они связаны с очень яркими и насыщенными впечатлениями. В основе книги – воспоминания о съемках документального фильма, посвященного Вишневской и Ростроповичу. Интервью с героями Верник снимал в их парижской квартире, а также в Лионской опере, где в то время, в 1996 году, шли репетиции оперы «Галина» по автобиографической книге Вишневской. Причем, инициатором съемки в Лионе стал Мстислав Ростропович. Наблюдения автора книги, в том числе в ситуациях, скрытых от посторонних глаз, неожиданны и парадоксальны. Особый взгляд Вадима Верника дополняют интервью с Борисом Покровским, Андреем Вознесенским, Юрием Башметом, Маквалой Касрашвили, Владимиром Васильевым.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

История раннего советского кино часто рассматривается исследователями через призму режиссерской работы, хотя в основе замысла многих авангардных фильмов лежал текст. Книга Сергея Огудова – это попытка рассмотреть корпус сценарных текстов как самостоятельный феномен с точки зрения нарратологии. Первая часть посвящена динамике сценарной работы над такими шедеврами раннего советского кино, как «Броненосец „Потемкин“» и «Потомок Чингисхана», «Обломок империи» и «Великий утешитель». Вторая часть сфокусирована на сценарном наследии Александра Ржешевского и Юрия Тынянова: на материале сценариев «Бежин луг», «Очень хорошо живется», «Шинель», «С. В. Д.» и др. С. Огудов показывает, как повествовательная структура сценария влияет на семантику экранного произведения. В третьей части автор, обращаясь к концепциям Жерара Женетта и Франца Штанцеля, предпринимает попытку встроить свои исследования в контекст современной нарратологической теории. Сергей Огудов – кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Центра научного проектирования Управления по научной работе РГГУ, преподаватель Школы филологических наук НИУ ВШЭ, сотрудник Госфильмофонда России.

Как художественные музеи превращались из элитарных собраний в динамичные, открытые для всех институции? Книга «Зритель, будь активен!» исследует процесс демократизации музеев, происходивший в 1920–1930-е годы по всему миру.

Фокус исследования – новаторские практики, с помощью которых музеи рассказывали о своих коллекциях широкой публике. Автор рассматривает опыт СССР, США, Германии, Франции и других стран, демонстрируя, как музейщики воплощали идеи просвещения, а также проводит параллели между экспериментами столетней давности и современными музейными практиками. Книга, иллюстрированная архивными документами и фотографиями, будет интересна как специалистам, так и широкому кругу читателей, увлеченных историей культуры.

На примере развития русской культуры в области оперного искусства анализируется эволюция взглядов отечественных и зарубежных исследователей на историю России периода правления двух императоров – Александра I и Николая I (1801–1855). Исследование современной историографии позволяет рассматривать вопросы становления и развития оперного искусства в парадигме исторического взаимоотношения «власть – театр».

Для специалистов в области истории России, русского искусства, студентов и аспирантов гуманитарных специальностей.

В сборнике рассматриваются вопросы взаимодействия искусствознания, философии культуры и географии в междисциплинарном поле исследования географии искусства. Особенностью данного сборника является научное осмысление пространственных и географических закономерностей создания и бытования художественных текстов, живописных полотен, травелогов и картографических произведений от Средневековья до современности. Обсуждаются такие темы, как художественное восприятие ландшафта, место искусства в формировании культурного ландшафта и образа территории, геобиографии творцов искусства и мифологизация геобиографии с помощью искусства, роль географических факторов в развитии искусства и концептов пространства в произведениях искусства.

This collection of articles deals with the interaction between art criticism, philosophy of culture and geography in the interdisciplinary approach in the study of the geography of art. The special feature of this collection is the scientific understanding of the spatial and geographical patterns of creation and existence of literary texts, paintings, travelogues and cartographic works from the Middle Ages to the present.The topics under discussion include the artistic perception of the landscape, the place of art in shaping the cultural landscape and image of a territory, the geobiography of creators of art and the mythologization of geobiography using art, the role of geographical factors in the development of art and the concepts of space in works of art.

Оставить отзыв