Снежные стихи

Авторы: | Сборник стихов , Татьяна Коровина |
Жанры: | Русская поэзия , Стихи и поэзия |
ISBN: | 978-5-04-106941-4 |
Нет ни одного более радостного праздника, чем Рождество, Новый год, когда любой человек ожидает, что в его жизни тоже произойдет чудо, сбудутся самые невероятные мечты! Праздника, подарившего людям надежду и спасение, веру в чудеса! Тема Рождества, Нового года и зимних праздников, развлечений – одна из самых радостных в русской литературе. Так сложилась целая традиция рождественских, новогодних, зимних стихотворений, начиная с XVII века до современности.
Скачать книгу Снежные стихи бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Золотой век – это изысканная нить слов, ожерелье рифм и образов. Поэтические творения представителей пушкинской и тютчевской плеяды, а также малоизвестных поэтов того периода по сей день восхищают. Красоты строф и глубины смысла оставляют неизгладимое впечатление. На страницах этой книги, будто в узорах тонкого кружева, переплелись таинственность баллад Жуковского и непостижимая грусть элегий Вяземского, искрометная честность Пушкина, изящество Грибоедова, монументальность Баратынского и Батюшкова. Блеск и сияние бессмертной мудрости не потускнеют со временем.
Также в сборник вошли произведения А. Дельвига, В. Кюхельбекера, А. Одоевского, А. Хомякова и других.
Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.
Классические японские хокку изучаются на уроках литературы в 7-м классе.
Книга Ханоха Дашевского «Поэзия перевода» включает около 200 стихотворений и 8 поэм – итог работы переводчика за последние семь лет. Основное содержание книги – переводы с иврита. Добавлены также переводы с идиш, испанского, украинского и грузинского. Помимо знакомых читателю имён, в книге представлены малоизвестные и забытые поэты. Одной из главных задач составителя и переводчика было убедить читателя в том, что поэтический перевод может быть таким же явлением поэзии, как оригинальное произведение автора.
Каждое стихотворение в данном издании приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода.
Так как перевод и комментарий даются не обособленно от текста, а «встроены» в него, сопровождая отдельные предложения и части предложений, стихотворение, каким бы оно ни было сложным в языковом плане, неизбежно становится понятным даже читателю с начальным уровнем языковой подготовки.
Такой подход дает (не существовавшую ранее) возможность читать в подлиннике английские и американские поэтические тексты практически любому русскоязычному читателю.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Сборник «Созвездие Кита. Орбиты» содержит произведения членов секции Кашалот при Союзе Литераторов РФ и наших гостей, поэтов и писателей из России и ближнего зарубежья. Среди них Максим Замшев, Всеволод Емелин, Вадим Степанцов, Влад Маленко, Евгений Лесин, Андрей Щербак-Жуков, Александр Чистяков, Стефания Данилова, Юлия Мамочева, Александр Антипов, Алена Белавежская и другие.
Каждый автор сборника, подобно космическому телу, движется по своей уникальной творческой траектории, однако при этом неизбежно взаимодействует со своими соратниками, формируя единый литературный океан-космос.
Сборник «Прощай, Молдавия» выстроен на основе стихов двенадцати поэтов, опубликованных в разное время в бывшем СССР и за его пределами. Некоторых из авторов уже нет, другие живут в разных странах – в частности, в Израиле, России и США. В Молдавии (Кишиневе) из всех двенадцати осталась только Александра Юнко, стихами которой начинается сборник. Но имена подобраны не случайно – несмотря на несходство тематики, есть нечто, что объединяет, и это не только общность обложки и географии на тот уже достаточно отдаленный от нас исторический момент. Имеется в виду принадлежность к одному поколению, определенная общность судьбы, трагическую черту под которой провела катастрофа, широко известная сегодня под названием «перестройка». По этой причине так плотно представлены в сборнике стихи о молдавской войне, духовной опустошенности и эмиграции. Это попытка создать своего рода исторический срез, поэтически осмыслить себя, но помимо прочего – это просто стихи хороших поэтов, доказывающие, что Молдавия 60-х – 80-х в литературном отношении вовсе не была безнадежно отсталой провинцией.
«Поэты и прозаики земли Русской» – это новый альманах, в котором собрано творчество лучших писателей современности, многие из которых неоднократно публиковались в крупнейших изданиях, отмечены крупными литературными наградами.
На этих страницах оживает история – то в виде исследования, то в художественной форме; авторы внимательно всматриваются в современность, изучая её, не пропуская ни радостных явлений, ни мрачных сторон. И, конечно, в мелодичных звуках стихотворного слова воплощается искреннее человеческое чувство – всегда новое, но во все времена одинаково живое и яркое.
Сейчас в жизни каждого из нас достаточно много негатива, а так хочется испытывать теплоту и доброту, взаимопонимание и уважение. В суете повседневной жизни мы мало говорим, мало делимся друг с другом своими переживаниями и эмоциями, порой не замечаем горе, постигшее знакомого нам человека, радость, которую испытывает близкий нам друг. Мы мало говорим, закрываемся в своих эмоциях, а ведь все это так естественно было раньше. Я решила поделиться с вами своими воспоминаниями и переживаниями. Конечно, я всего лишь пробую писать стихи и буду благодарна вам за внимание к моим произведениям, в которых я рассказываю о дополнительном смысле реальности, общей для всех, но открывшейся с новой точки зрения.
Времена года – зеркало, в котором отражаются человеческие эмоции и чувства. Как писал известный поэт И. Царёв: «Смена времён года и другие временные циклы – что это, как не рифмы на языке Вечности?»
Сборник «12 месяцев стихов», несмотря на некоторую парадоксальность названия, представляет собой чувственную картину времени и состояния души. Читатель обязательно найдёт здесь стихи созвучные его чувствам и настроению в разные времена года.
Дорогие друзья!
Эта удивительная книга приглашает вас в Путь, самый волшебный на свете, во время которого вы не будете одиноки, а трепетное, прекрасное солнечное чувство Ожидания Счастья уже само по себе украсит, омолодит и оздоровит вас!
Но знайте, что совместная дорога не заканчивается с преодолением болот, оврагов и пустырей! Автор будет вести вас и сопровождать по этому большому пути, пока вы не достигнете самых великолепных вершин в мире, которые могут оказаться совсем близко, но вы этого просто раньше не знали.
В любом случае книга станет вашим любимым талисманом на долгую и очень радостную жизнь, наполненную открытиями, захватывающими приключениями, романтикой и восторгом!
И да будет вам Счастье, которого вы заслуживаете!
Это четвёртый сборник стихов поэта и художника Вячеслава Хохлова – человека тонко чувствующего, воспевающего красоту мира вокруг нас, его хрупкость и беззащитность. Будучи искренне и глубоко верующим, Вячеслав Хохлов пишет о жизни во всём её многообразии, о любви и вере, о том, как важно жить в гармонии с собой и со всем, что нас окружает.