Снежная королева

Снежная королева
Автор:
Перевод: Анна Васильевна Ганзен, Петр Готфридович Ганзен
Жанры: Сказки , Зарубежная классика
Серия: Сказки дальних стран
Год: 2020
ISBN: 978-5-9775-6635-3
Аннотация

Одна из самых известных сказок Ханса Кристиана Андерсена приводится в классическом полном переводе Анны и Петра Ганзен, выполненном 120 лет назад. С удивительными иллюстрациями современного художника Натальи Акимовой.

Рекомендуем почитать

В книге собраны сказки из самой высокогорной страны – Тибета. В этом загадочном и далёком уголке мира рождаются сказки, которые увлекают необычным сюжетом и причудливыми персонажами, приоткрывают тысячелетние тайны и обычаи древнего народа.

Одна из самых известных сказок – про братьев: незадачливого Сендже и сообразительного Дондуба, которые ловко обхитрили семерых колдунов благодаря советам мудрейшего учителя.

Но получить хороший совет мало, главное суметь правильно им воспользоваться.

Ирина и Ольга Ератахановы, художники из Бурятии, представляли ранний макет книги и иллюстрации на Болонской детской книжной ярмарке в 2013 г. Иллюстрации вызвали положительный отклик издателей и коллег по цеху, что вдохновило закончить книгу. Перевод выполнен Марией Смирновой, доцентом кафедры монголоведения и тибетологии СПбГУ.

Сказки писательницы Наоми (настоящее имя Гертруда Ланда) основаны на древних еврейских притчах. Со всем уважением к первоисточнику автор написала добрые и мудрые сказки, в которых главные герои – царь Соломон, жители Иерусалима и Востока, древние мудрецы и прекрасные принцессы и даже животные, характером и повадками чем-то похожие на людей. Мораль этих сказок будет понятна любому ребенку и, несомненно, пойдёт на пользу как и знакомство с древнейшей еврейской культурой.

Иллюстрации Екатерины Глейзер, вдохновлявшейся древним Иерусалимом, восточными базарами, экспонатами в музеях Израиля, – прекрасное дополнение к этим сказкам.

Для младшего школьного возраста.

Произведение классика грузинской литературы повествует о подвигах военачальника Автандила и таинственного юноши, носящего шкуру тигрицы. Прекрасные царевны, злобные демоны, находчивые друзья и головокружительные приключения делают средневековую поэму, написанную почти 800 лет назад, увлекательным и современным произведением.

В кратком прозаическом пересказе Николая Голя, известного поэта и писателя, поэма сохранила изящность и красоту авторского стиля и в то же время стала доступна даже юным читателям.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Знаменитый канадский писатель Эрнест Сетон-Томпсон всю свою жизнь посвятил изучению дикой природы. Другим его увлечением были индейцы, их «лесная наука». Индейцы щедро делились с писателем секретами и сказками, которые поведали им леса Северной Америки, и в результате на свет появилась эта книга удивительных историй.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Другие книги автора Ганс Христиан Андерсен

Впервые в России – полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге!

В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора.

«Жизнь – прекраснейшая из сказок», – утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки – неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.

Сказки Г. Х. Андерсена обладают особой атмосферой, их не спутаешь ни с какими другими. Все знают их героев – маленькую девочку Герду, не испугавшуюся Снежной королевы, и нежную Элизу, готовую на любые подвиги, лишь бы расколдовать своих братьев-лебедей, трогательную Дюймовочку и стойкого оловянного солдатика… В удивительном мире Андерсена все дышит волшебной жизнью: даже самые обычные вещи по ночам разговаривают, мирятся и ссорятся, стремятся к любви и счастью…

«Жил-был принц, и захотелось ему жениться на принцессе, но только самой настоящей принцессе. Он объездил весь свет, чтобы найти себе невесту, да так и не нашёл. Принцесс-то было сколько угодно, да были ли они настоящие? Так и вернулся принц домой ни с чем и загоревал – уж очень ему хотелось достать настоящую принцессу…»

«Снежная королева» – знаменитая сказка Ганса Христиана Андерсена о настоящей дружбе, преданности и нежной любви. Маленькой Герде предстоит спасти своего друга Кая из плена Снежной королевы.

Текст сопровождается системой упражнений, комментариями и словарем.

Предназначается для начинающих изучать английский язык (уровень 1 – Elementary).

«Шёл солдат по дороге: раз-два! раз-два! Ранец за спиной, сабля на боку. Шёл он домой с войны. По дороге встретилась ему старая ведьма, безобразная, противная: нижняя губа висела у неё до самой груди…»

«Было когда-то двадцать пять оловянных солдатиков, родных братьев по матери – старой оловянной ложке; ружьё на плече, голова прямо, красный с синим мундир – ну, прелесть что за солдаты! Первые слова, которые они услышали, когда открыли их домик-коробку, были: «Ах, оловянные солдатики!» Это закричал, хлопая в ладоши, маленький мальчик, которому подарили оловянных солдатиков в день его рождения. И он сейчас же принялся расставлять их на столе…»

«Хорошо было за городом! Стояло лето, рожь пожелтела, овсы зеленели, сено было сметано в стога; по зелёному лугу шагал аист на длинных красных ногах и болтал по-египетски – этому языку его научила мать. За полями и лугами раскинулся большой лес, в чаще его таились глубокие озёра. Да, хорошо было за городом! Солнце озаряло старинную усадьбу, окружённую глубокими канавами с водой; вся полоса земли между этими канавами и каменной оградой заросла лопухом, да таким высоким, что малые ребята могли стоять под самыми крупными его листьями выпрямившись во весь рост. В чаще лопуха было так же глухо и дико, как в густом лесу, и вот там-то и сидела на яйцах утка. Сидела она уже давно, и ей это порядком надоело, потому что навещали её редко, – другим уткам было скучно торчать в лопухе да крякать вместе с нею, им больше нравилось плавать по канавам…»

«Никто на свете не знает столько сказок, сколько знает их Оле-Лукойе. Вот мастер рассказывать!

Вечером, когда дети спокойно сидят за столом или на скамеечках, является Оле-Лукойе. В одних чулках он неслышно поднимается по лестнице, потом осторожно приотворяет дверь и брызжет детям в глаза сладким молоком, – в руках у него маленькая спринцовка, которая выбрасывает молоко тоненькой струйкой. Тогда веки у всех начинают слипаться, и дети уж не могут разглядеть Оле, а он подкрадывается к ним сзади и начинает легонько дуть им в затылок. Подует – и детские головки поникнут. Но это не больно, – Оле-Лукойе ведь ничего плохого не замышляет, он хочет только, чтобы дети угомонились, а утихомирятся они не раньше, чем их уложишь в постель. И как только они затихнут, он начинает рассказывать им сказки…»

«В Китае, как ты знаешь, и сам император и все его подданные – китайцы. Дело было давно, но потому-то и стоит о нем послушать, пока оно не забудется совсем! В целом мире не нашлось бы дворца лучше императорского; он весь был из драгоценного фарфора, зато такой хрупкий, что страшно было до него дотронуться. В саду росли чудеснейшие цветы; к самым лучшим из них были привязаны серебряные колокольчики; звон их должен был обращать на цветы внимание каждого прохожего. Вот как тонко было придумано! Сад тянулся далеко-далеко, так далеко, что и сам садовник не знал, где он кончается. Из сада можно было попасть прямо в густой лес; в чаще его таились глубокие озера, и доходил он до самого синего моря…»

Самое популярное в жанре Сказки

«…Это сказка лишь отчасти. В её основе лежит совершенно невымышленная история из жизни нескольких мышат с далёкой Мышкопланеты. История отчасти печальная, но в то же время и поучительная. История, раскрывающая одну нехитрую истину: предназначение любого мышонка – светиться; нельзя ни на секунду забывать о том, что каждый мышонок – светлое существо и что каждому не взирая ни на что необходимо счастливо прожить отведённую ему жизнь!»

В книгу вошло 15 удивительных сказок Степана Писахова, самого известного сказочника Русского Севера.

Сказки Писахова – народные по духу, с фольклорными образами и мотивами, рассказанные выразительной северной «говорей», – в то же время являются авторскими литературными произведениями. Писахов рассказывает устами своего героя Сени Малины из деревни Уймы. В сборник вошли не только популярные сказки «Не любо – не слушай» и «Морожены песни», но и менее известные – «Уйма в город на свадьбу пошла» и др. Книга проиллюстрирована заслуженным художником РФ Алексеем Григорьевым. Он живёт в Архангельске – столице Поморья, которая до сих пор остаётся сокровищницей традиционной русской культуры.

Степан Григорьевич Писахов – писатель, художник, один из великих сказочников Русского Севера, сохранивший и передававший яркий, образный, сочный народный язык Поморья. Его первая сказка «Не любо – не слушай» была опубликована в сборнике «Северная Двина» в 1924 году. Затем были сочинены знаменитые «Морожены песни», «Северное сияние», «Звездный дождь», выходившие в губернской газете «Волна» и краевой газете «Правда Севера». В 1938 году в Архангельске была издана его первая книга, а в 1940 году опубликован второй сборник, в который вошли 86 сказок. В 1949 году вышла третья книжка из девяти сказок. Писахов в своих сказках старался передать уникальный фольклор Русского Севера. В них народный дух с его колоритным языком сочетались с невероятной фантазией и остроумием автора. Свои рассказы он всегда вел от лица Сени Малины из деревни Уймы. По сказкам Писахова режиссером Леонидом Носыревым были сняты известные мультфильмы «Не любо – не слушай» (1977), «Апельсин» и «Перепелиха» (1986), «Морожены песни» (1987).

Сборник авторских сказок Андрея Тру (псевдоним советского, российского писателя Андрея Трушкина) открывает серию «Новейшие сказки», специально созданную для сказок и историй, которые публикуются впервые. В сборник входит рассказ «Тролль из Шварцвальда» – авторская немецкая сказка о веселом музыканте Гансе и лесном тролле. Добрая и мудрая сказка, навеянная французскими легендами, «Колодец Алуэтт и перепончатая лапа». Авторская норвежская сказка о рыбаке и волшебном острове – «Рыбак Петер и его удача». «Садовник Доминик и байябская роза» – авторская сказка островов Карибского моря о садовнике и птицах, которые помогли ему исполнить свою мечту. Редкая география – Карибские острова придают этой истории особое очарование.

В сборнике есть слагаемые классической «волшебной сказки» и новые повороты сюжета, продиктованные временем действия – XXI веком.

Странная дружба мудрой любознательной вороны, избалованного домашнего кота и маленького беззащитного попугайчика началась неожиданно. Ворона Клюква была большой любительницей всего яркого и необычного. Заприметив у соседа по двору кота Гамлета прекрасное ожерелье, она вознамерилась похитить его, но нечаянно спасла коту жизнь. Счастливым образом переплелись судьбы вороны, кота, его хозяйки и попугайчика, сделав их настоящими друзьями.

У мудрого бога-Триглава похищено всемогущее Варенье Сотворения, из которого родился наш мир. Зловещий Аремант-некромант готов с его помощью ввергнуть все земли в хаос и погибель. Кот Набу (так же известный, как Рыжун) ищет героя, способного отправиться в далёкую Ар-Ра-ту и остановить негодяя. Вот только такая безрассудная миссия под силу одному лишь дураку.

Хочешь отправиться на поиски таинственного существа в волшебный лес? А порадоваться осени на берегу утиного пруда с тёплым пёрышком в руке? Или дожидаться рождественского чуда под огромным африканским баобабом?

Тонкие и глубокие сказки в духе «Маленького принца» затрагивают важные для каждого человека вопросы дружбы, поиска себя, родного дома, страха, принятия и прощения и не оставят равнодушным ни ребенка, ни взрослого.

«Сказка о Темном царстве, которое перестало хмуриться» написана Алавердян Мариам Алексеевной. Это произведение будет интересно не только детям дошкольного и младшего школьного возраста, но и их родителям. Эта сказка посвящена извечной теме «добра» и «зла». Действия сказки разворачиваются в Темном царстве, в котором нельзя улыбаться. Три феи: Мила, Нонна и Марфа попытаются спасти Тридесятое королевство с помощью волшебных цветов, которые умеют читать стихи и шутить. Но злая царица Кабаниха и ее дочь Чернавка явно против. Автор показывает, с какими трудностями пришлось столкнуться добрым феями ради блага Тридесятого королевства и счастья простого народа. Эта сказка расскажет и о коварстве людей и необычайной силе доброты. Произведение рекомендуется к семейному прочтению и обсуждению с детьми.

Анна – студентка театрального вуза, мечтающая о великой сцене, но провалившая главное прослушивание. В отчаянии она находит старинный лук в бабушкином сундуке, стреляющий волшебными стрелами, превращающими людей в животных. Однажды, случайно выстрелив в себя, Аня становится лягушкой. Но именно в этом облике она начинает снимать видео для TikTok, где её «лягушачьи танцы» и ироничные комментарии о жизни набирают миллионы просмотров. Пока мир обожает «Царевну-Лягушку», Аня должна разобраться: остаться в образе, чтобы добиться славы, или вернуть себе человеческий облик, потеряв всё. Её путь пересекается с таинственным «Стрелком» – человеком, который оставил лук у бабушки, и теперь требует его обратно. Внутренний конфликт между страхом быть незамеченной и желанием быть собой сталкивается с внешними угрозами: AI-алгоритмы, поглощающие магию, и давление подписчиков, жаждущих новых шоу.

Сказка о единороге Лунном, который мечтает о волшебном глобусе. Вместе с друзьями он учится терпеливо зарабатывать и копить, познавая основы финансовой грамотности, чувствуя поддержку друзей на пути к мечте.

Поучительная сказка о принцессе Мелодии, мечтающей организовать концерт для королевства. Вместе с гномом Нотиком она учится планировать бюджет и находить ресурсы, демонстрируя детям навыки финансовой грамотности.

Оставить отзыв