Слово о полку Игореве (сборник)

Автор: | Эпосы, легенды и сказания |
Перевод: | Олег Викторович Творогов, Дмитрий Сергеевич Лихачев, Лев Александрович Дмитриев, Ирина Александровна Лобакова, Валентина Ильинична Охотникова |
Жанр: | Древнерусская литература |
Серия: | Школьное чтение; Классика для школьников |
Год: | 2018 |
ISBN: | 978-5-17-107068-7 |
В книгу вошли произведения древнерусской литературы, которые изучаются в школе. «Повесть временных лет» – выдающийся памятник древнерусского летописания. Автор повести монах Нестор, основываясь на летописях, рассказывает о возникновении Руси, деяниях князей, обычаях племен и многом другом. «Поучение» Владимира Мономаха – произведение светского характера, описывающее образ идеального правителя, мудрого и справедливого.
В «Слове о полку Игореве» повествуется о неудачном походе в 1185 году на половцев Новгород-Северского князя Игоря Святославича. Описывая этот поход, автор размышляет о судьбах Русской земли.
«Повесть о разорении Рязани Батыем» посвящена трагедии Рязанской земли, на которую обрушился первый удар Батыя в 1237 году. В сборник включены также «Сказание о Борисе и Глебе», «Сказание о житии Александра Невского», «Повесть о Петре и Февронии Муромских» Ермолая-Еразма.
Скачать книгу Слово о полку Игореве (сборник) бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Мальчиком, Виктор Астафьев заблудился в тайге и много дней провел один. А когда в школе все писали сочинение о том, как прошло лето, пятиклассник обо всем этом и написал. Вскоре сочинение было напечатано в школьном журнале «Жив». Так появился первый рассказ для детей «Васюткино озеро» Виктора Петровича Астафьева…
«Бхагавад-гита» («Песня Бога») – фрагмент длиннейшей поэмы в мире, древнеиндийского эпоса «Махабхарата». Как и Ветхий Завет, «Махабхарата» – это не цельное повествование, а собрание историй. В «Бхагавад-гите» происходит разговор принца Арджуны и его возничего, воплощения бога-хранителя Вишну, Кришны. Этот отрывок давно перерос «Махабхарату» и стал самостоятельной книгой – одной из самых священных книг не только индуизма, но и всего человечества, указывающей путь искателям истины.
Перевод книги выполнен Борисом Гребенщиковым – поэтом, музыкантом, композитором и исполнителем.
«Старшая Эдда» – одна из самых знаменитых эпических поэм Средневековья. Значение «Старшей Эдды» огромно. Вместе с «Илиадой» и «Одиссеей» она занимает одно из почетных мест в мировой литературе. Первая рукопись с песнями о богах и героях, столь популярными в Исландии, датирована XIII веком, однако принято относить их создание к очень отдаленным временам.
«Старшая Эдда» – это не только уникальный материал по мифологии и важнейший источник для познания европейской, в частности скандинавской, истории и литературы, но и увлекательный текст, написанный с удивительным поэтическим мастерством. В настоящем издании «Старшая Эдда» публикуется в полном переводе, с подробными комментариями и вступительной статьей.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Ехали два брата: один бедный, другой богатый. У обоих по лошади – у бедного кобыла, у богатого мерин. Остановились они на ночлег рядом. У бедного кобыла принесла ночью жеребёнка; жеребёнок подкатился под телегу богатого. Будит он наутро бедного:
– Вставай, брат! У меня телега ночью жеребёнка родила…»
История об одной девушке, которая получив силы, отправится незаметно в другой город, где спасёт народ от злого чудовища, который у них был раньше. После победы над злом кто-то пришлёт ей письмо и будет нарисован там рисунок трёх существ. И будет подписано: "Не думай, что бой окончен. Мы ещё вернемся". А пока это не будет иметь никакого значения.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Было ль это, не было – нам про то неведомо. Да вот только молва говорит… Змей поганый на Руси объявился. Деревни жжёт, людей в темницу свою забирает. Безобразничает, в общем, никого не боится, безнаказанным себя чувствует, пока с Добрыней свет Никитичем не повстречался. А у Добрыни друзья серьезные, шутить особо не любят. Один Илья Муромец чего стоит? А Пхармат-богатырь? Этим пальца в рот не клади. И ничем их не возьмёшь – не хитростью, не силой. Знал бы про то Змей Поганый, сидел бы дома, да на Русь-матушку не совался. А так… Сам напросился.
В книгу известного петербургского писателя Евгения Валентиновича Лукина вошли его переводы древнерусских песен «Слова о полку Игореве», «Слова о погибели Русской земли» и «Задонщина» с предисловием академиков Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева и доктора филологических наук О. В. Творогова. Впервые эта книга была издана в 1994 году и давно стала библиографической редкостью. Это переиздание дополнила статья автора «Свадьба Рыси», посвященная влиянию древнерусской песни на творчество поэта Александра Введенского, и интервью о грядущей идеологии России, истоки которой, по мнению автора, сокрыты в «Слове о полку Игореве» и «Задонщине».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Это сказка для взрослых и детей, сказка, в которой слова и символы оживают, открывая нам новые смыслы. Сказка о Родовых связях, скрытых способностях и возможностях каждого из нас видеть, слышать, чувствовать и понимать не только себя, но и мир, скрытый внутри другого человека.
Главному герою, Светозару, открывается истинная природа человеческих невзгод. Он видит, как чужеземцы поработили Волю свободных людей, видит, как используя свое могущество, они проникли в сознание каждого Человека.
Осознав Силу своих возможностей, он отправляется в Путь на поиски своей прабабушки-ведуньи, постигает Ключи Знания, знакомится с Марой и берет на себя отвеДственность за свою Судьбу.
Книга «Древнеславянская азбука. Буквица» откроет вам уникальный мир древних славянских символов, заключающих в себе вековую мудрость предков, сакральную философию и духовные традиции. Буквица – больше, чем просто азбука; каждая из 49 букв славянской письменности представляет собой особую концепцию, несёт глубокое символическое, и даже магическое значение. Изучая Буквицу, вы сможете глубже понять мировоззрение и культуру древних славян, прикоснуться к духовной сути мудрости, оставленной предками. Автор раскрывает значение каждой буквы, её числовой и энергетический потенциал, приводит духовные практики, медитации, ставы, основанные на буквах буквицы, которые помогут гармонизировать жизнь и обрести внутреннюю силу. Это не просто исследование исторических особенностей древней письменности, а практическое руководство по самопознанию, духовному развитию и осмысленному применению древних знаний в современной жизни. Права на иллюстрации принадлежат Марии Алексеевой.