Сабра

Автор: | Марк Рабинович |
Жанры: | Исторические любовные романы , Исторические приключения , Книги о войне |
Год: | 2019 |
Год 1973. Молодой инженер Стэнли Кранц из США едет в командировку в Израиль, не зная, что на следующий день начнется война Судного Дня. Там, в загадочной и непонятной стране он познакомится с политической "кухней" Голды Меир, услышит магию стен Иерусалима, узнает тайну своего рождения, будет участвовать в форсировании Суэцкого канала и, наконец, найдет свою любовь. Тексты и лексика диалогов в "кухне" Голды Меир, хотя и используют данные "Протоколов Войны Судного Дня", все же целиком лежат на совести автора.
Скачать книгу Сабра бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Эта повесть завершает пенталогию, начатую «Приговоренными к жизни» и продолженную «Хамсином», «Саброй» и «Старостью». На этот раз действие переносит нас в 1962 год, накануне Карибского Кризиса. Старые знакомые подполковник ГРУ Гречухин, израильтянин Шойхет и американский фермер Кранц объединяются, чтобы спасти мир от термоядерной катастрофы. В США, СССР и на Кубе среди генералов и членов Политбюро ищут они разжигателей Третьей Мировой. Они должны успеть, ведь уже идет обратный отсчет. Книга содержит нецензурную брань.
В палате израильской больницы встречаются постаревшие узник гетто и бывший палач-эсэсовец. Палач предлагает узнику судить себя и его жизнь, которую он прожил совсем не так, как начал. Из разговоров и споров, которые они ведут на протяжении двух дней, выясняется, что каждый из них прожил чужую жизнь. И вскоре уже непонятно, кто кого судит. Книга содержит нецензурную брань.
Эта книга продолжает «Пересечения времен». Арье Ковнер и обретенная им любимая из Х века спокойно живут в современном Израиле. Они еще не знают, что на средневековый Киев снова идут враги: неведомые чудовища и их поводыри. Решающее сражение должно произойти в тех же Заворичах, где Арье сражался со Змеями, но теперь это век IX, и даже самих Заворичей еще нет. Зато это село существует в современной Украине и там у Арье есть друзья. А в IX веке ему еще предстоит обрести и друзей, и врагов. Книга содержит нецензурную брань.
Представьте себе, что вы нашли свою вторую половинку на сайте знакомств. Конечно, ваша единственная может оказаться и на другом конце планеты, но ведь и на другой конец планеты летают самолеты. А что, если вас разделяет не километры, а столетия? Сможет ли любовь преодолеть расстояние в тысячу лет, а заодно прояснить несколько загадок, над которыми веками бьются историки и археологи? В этом моему герою сможет помочь таинственная Л-энергия, упомянутая в "Перпендикулярном времени". Археологи и историки да простят меня за некоторые вольности. Но, чтобы их справедливые упреки были не столь суровы, советую им еще раз посмотреть на подпись под "киевским письмом". Может быть, все же Л-энергия?
Содержит нецензурную брань.
Молодой римлянин Публий становится жертвой грязных интриг и вынужден бежать. После череды злоключений он попадает в Иудею и становится участником Маккавейских войн. Теперь его судьба связана с народом, которого он не знает и не понимает. Он познакомится с военачальниками, героями и царями, его ждут битвы и походы, чудеса, ну и, конечно, любовь. В этом историческом романе полно неточностей и, если хотите, можете считать что его действие происходит в альтернативной реальности. В этой странной реальности действительно все не так: мужчины в ней любят, страдают, сражаются и строят, а женщины любят, страдают, рожают, растят детей и умеют ждать. Не правда ли, весьма альтернативно? Там, в неких параллельных мирах, слова "дружба" и "честь" – это не пустые звуки, а слово "любовь" – нечто большее чем слово. Открою вам секрет: некоторые из неимоверно любимых и уважаемых мной людей давно уже живут в этой реальности, и мне бесконечно жаль тех, для кого эта реальность – альтернативна.
Ну скажите на милость, что общего у истории про эсэсовца-убийцу, ставшего израильтянином, с рассказом про девочку-подростка, встретившую в городском парке сказочную принцессу. Нет у меня и ни малейшей идеи о том, что связывает историю Алисы, вместо Страны Чудес попавшей в психиатрию, с рассказом трактирщицы из Испании 15-го века. И где инопланетное вторжение и где Куликовская битва? Где античная Троя, так похожая на наше время, и где мистическое переплетение миров, связанных неосязаемой энергией. Книга содержит нецензурную брань.
Стэнли Кранц, герой повести «Сабра», изрядно постаревший и вышедший на пенсию, пытается выручить из тюрьмы невесту своего сына. Он еще не знает, с какими могучими силами ему придется бороться в Стамбуле, Иерусалиме и Подмосковье. В этом ему помогут как старые друзья: Клод, Йорам, Сергей Ингинен, так и новые персонажи. А ведь Стэнли еще надо разобраться с Иерусалимом, который снова начал задавать непростые вопросы.
Инженер-авиаконструктор Сева Ланецкий бежит от неминуемой смерти в империи НКВД, используя изобретение своих друзей, и оказывается в 21-м веке. Он пытается найти свое место в этом мире и не сразу понимает, что вместе с ним в будущем появился "казус белли" – повод к войне, способной уничтожить мир. Теперь вся ответственность на нем.
Эта книга планировалась как самостоятельное произведение, но мои герои настояли на своем, и она стала завершающей книгой цикла о "временах". На этот раз наши старые знакомые: Арье, Аня, Рои и Эйтан, появляются ближе к концу, чтобы завершить тему "Пересечения и переплетения времен".
Содержит нецензурную брань.
Далёкий 11век, Викинг (варяг) Северин, рождённый на драккаре (корабле) в водах студеного моря, сын и внук ярла (князя), он спасся, чтобы служить новой Родине. Стать ратоборцем, защитником православной веры. Брошенный матерью на милость богов, он не верил в любовь, но судьба наградила его. Правда, путь к любимой будет непрост и опасен.
Сущность – маленькая странница, созданная богом из души и плотной оболочки, как долог твой путь, красота твоей души безмерна, вкус любви и жимолости цвет, запах роз. Как научиться нам любить, забыв, поняв и вновь прощая, даря улыбку, радость, свет и вновь прощая и прощаясь. Дарованная любовь дорогого стоит, героини романа, приняв и взяв в ладошку этот дар, как поцелуй лучика солнца, уже никогда его не потеряют. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Всем известна история библейского героя Самсона и искусительницы Далилы. Но так ли все было? Правда ли, что сила Самсона крылась в волосах? А если нет? Если в этой истории речь идет не о сказочной суперсиле и о любви одного и коварстве другой, а о взаимной страсти? Двое любят друг друга, но им нельзя быть вместе. Самсон оказывается в тюрьме, но эта тюрьма – не сама ли его жизнь без любви? А казнь – не единственный ли выход? В эту последнюю ночь перед казнью ему предстоит решить, кем он пойдет на смерть: героем, до конца сражавшимся за свой народ, несчастным любовником, решившим наложить на себя руки или убийцей, который хочет отомстить врагам за все свои несчастья?
Психоаналитическая фантазия на тему вечного сюжета, рожденная свободными ассоциациями.
Появившись на свет, пароход хотел видеть солнце и следовать за ним, даря миру прекрасное чувство любви и счастья. Но мир оказался не настолько приветлив, а напротив, достаточно жестоким и несправедливым. Познакомившись с Карпатией, он пожелал спасти ее от кары, возложившейся на ее бедный борт. Но погнавшись за своей целью, потерпел поражение и оставил мир таким, каким он и был до.
История о запретных прикосновениях, горькой правде и тонкой грани между любовью и предательством. Анна просыпается среди ночи от запаха дыма – невидимого свидетеля того, что её идеальная жизнь трещит по швам. В руках – старый медальон, в шкафу – чужие письма, за спиной – мужчина, которого она знала и не знала одновременно.
Шаг за шагом она раскрывает тайную часть прошлого своего мужа Сергея
Роман полон интриги, скрытых желаний и опасности – и всё это растворяется в шёпоте ночей, смятых простынях и запахе дыма, который не отпускает героев до последней страницы.
Всему виной картина.
Однажды, прогуливаясь по улицам Парижа, среди старого хлама гаражной распродажи Гийом и Мелисанда обнаруживают странное полотно: на нем изображена молодая китаянка, а позади неё – пожилая пара, подозрительно напоминающая самих влюбленных, только значительно постаревших. Сгорая от желания разгадать тайну, герои покупают картину и начинают собственное расследование. Им предстоит отправиться в Китай, на родину таинственного художника.
Роман о великой силе искусства и не менее великой силе любви, способной победить время.
Мария Логинова, редактор книги:
Влюбиться в Китай очень просто – достаточно прочесть роман Флоренс Толозан! Многообразие культуры Востока, особенности местной архитектуры и изобразительного искусства, описания природы, предметов быта и конечно же вкусной еды мастерски переплетены с таинственной, почти мистической историей поисков девушки с картины. Живой язык повествования и множество живописных деталей создают тот самый «эффект присутствия», который позволяет читателю отправиться в путешествие и оказаться там, где он еще не бывал.
Мария Головей, литературный редактор:
Роман «Китаянка на картине» Флоранс Толозан – приятное литературное открытие, кружевной сон. Французская литература балует читателей прекрасными историями о любви, а здесь к традиционной куртуазной линии добавлен и невероятный, экзотичный китайский колорит. Волшебная история о путешествиях сквозь пространство и время Гийома и Мелисанды порадует даже искушенных книголюбов.
Благодаря изумительному переводу Дмитрия Савосина русскоязычный читатель может теперь познакомиться с этим произведением.
Три факта:
1. Победитель французской премии Saint Clément Prix de Paroles d'auteur(e)s de Saint Clément 2020 и финалист премии Prix du Livre Romantique 2019 года от французского издательства Charleston and City of Cabourg Publishing.
2. Роман-путешествие, позволяющий погрузиться в атмосферу современного Китая.
3. История любви двух родственных душ, которым предстоит раскрыть обстоятельства появления таинственной картины.