Рассказ отца Алексея

Рассказ отца Алексея
Аннотация

К 17 февраля 1877 г. Тургенев завершил перевод «Легенды о св. Юлиане Милостивом» Флобера и начал переводить другую его легенду – «Иродиада». Параллельно с переводами этих колоритных «готических» легенд Тургенев написал, по его собственному определению в письме к Стасюлевичу от 18 марта 1877 г., «небольшой, тоже легендообразный рассказ», содержание которого было почерпнуто им из его старых отечественных воспоминаний. В том же письме к Стасюлевичу, обещая выслать рассказ для «Вестника Европы» вместе с «Иродиадой», Тургенев указал его жизненный источник, определил его тему и художественные контуры. «Боюсь я, однако, – писал Тургенев, – как бы ценсура не нашла затруднений… эта штука озаглавлена „Рассказ священника“, и в ней совершенно набожным языком передается (действительно сообщенный мне) рассказ одного сельского попа о том, как сын его подвергся наущению дьявола (галлюцинации) – и погиб. Колорит, кажется, сохранен верно – но там есть святотатство…»

Другие книги автора Иван Сергеевич Тургенев

В января 1881 г. С. А. Толстая обратилась к Тургеневу с просьбой написать что-либо для журнала «Детский отдых», издававшегося ее братом П. А. Берсом. Ответив согласием, Тургенев писал ей 27 января (8 февраля) 1881 г.: «…постараюсь это сделать как можно скорее. Я, вероятно, воспользуюсь тем рассказом об умирающей перепелке, на который намекает граф». Тургенев имел в виду случай на охоте, о котором он рассказал Полине Виардо в письме из Куртавнеля от 28 июля (9 августа) 1849 г. «Знаете ли вы, – писал Тургенев, – что куропатки отлично разыгрывают представления? Они очень хорошо умеют притворяться, будто они ранены, будто они насилу летают, они кричат, они пищат, и всё это, чтобы заманить за собою собаку и отвлечь ее от места, где находятся их птенцы. Материнская любовь третьего дня чуть не обошлась очень дорого одной из них: она так превосходно сыграла свою роль, что Султан схватил ее…»

«Ася» – трогательная, нежная и необыкновенно лиричная повесть о любви. Подлинная жемчужина творчества И.С. Тургенева.

Перу И. С. Тургенева принадлежит ряд фантастических и мистических произведений, таких, как «Призраки», «Клара Милич» и др. Специально сказками Тургенев не занимался, хотя обращения к этому жанру были (например, сказка для детей «Самознайка»). Тургенев ценил сказку как жанр преимущественно детской литературы, считая «едва ли полезным до поры до времени изгонять все волшебное и чудесное, оставлять молодое воображение без пищи».

В книгу вошли произведения замечательного русского писателя И. С. Тургенева: «Муму» и избранные рассказы из «Записок охотника».

Для среднего школьного возраста.

Тщательно разработанное вступление, колоритный язык героев рассказа, выполненная в гоголевских традициях характеристика участников «вечера у г-на Финоплентова» сближают «Собаку» с «Записками охотника». С. К. Брюллова в статье о романе «Новь» (1877) выделяет ряд повестей Тургенева 1860–1870-х годов, в том числе «Собаку», близких, по ее мнению, к «Запискам охотника». Вместе с тем «Собака» открывает цикл «таинственных» рассказов Тургенева. В ней органически сочетается повседневное и загадочное, реальное и фантастическое. Тургенев обращается здесь к бытовому анекдоту с известным мистическим оттенком.

«…Я возвращался с охоты и шёл по аллее сада. Собака бежала впереди меня. Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы почуяв перед собой дичь…»

Книгу составили повести замечательного русского писателя Ивана Ceргеевича Тургенева о любви: «Ася», «Первая любовь» и «Вешние воды».

«Записки охотника» – сборник рассказов, в котором по выражению В. Белинского: «Тургенев зашел к народу с такой стороны, с какой до него к нему еще не доходил».

Книга рассчитана любителей русской литературы и русского языка.

Самое популярное в жанре Мистика

Что возникает у вас в голове при слове "вампир"? Страшный ушастый и зубастый Носферату, с соответствующей атрибутикой в виде гробов и мрачных замков? Или возможно утончённые мужчины с бледной кожей в старинных костюмах? А что если они такие же как мы, живут под солнцем обычными жизнями? Сражаются за любимых, предают и ведут бой со своими собственными демонами…

В старом деревянном доме, где живёт бабушка Насти, находится закрытая дверь, которая никуда не ведёт. Насте очень хочетсяузнать что скрывается за закрытой дверью. Но бабушка всячески препятствует этому. Однажды бабушку уходит на рынок, и девочка открывает дверь.

Далёкий остров, свинцовое море и древние рукописи, хранящие запретное знание, становятся ареной борьбы света и тьмы. Амбициозная реставраторша-красавица Анна и скромная Божена прибывают в одинокий скит на Белом море.Эта история – о преображении души, цене гордыни и силе искренней веры перед лицом непостижимого зла.

Какие чувства могут царить в душе ставшего вампиром охотника на нечисть?А у его напарника?.. У Андрея и Константина есть лишь один шанс спастись и вернуться домой. Потому их путь лежит в далёкую загадочную Хорватию, чтобы уничтожить клан и легендарный древний меч.

Тайна кошачьего сна.Пока кошка спит – где-то её человек бодрствует. Смерть кошки – гибель человека. Узнав это, герой ищет свою парную кошку, чтобы продлить жизнь. Найти спящую – полдела. Как уберечь? Он находит её, применяет хитрость… но сам засыпает. Во сне кошка спрашивает: готов ли он продлить свои дни, заперев её и обрекая на страдания, которые ускорят их общий конец? Проснувшись, он смотрит на кошку… и решает. Скачай сказку! Узнай его выбор.

«Кит… Китмә!» – тормыш, мәхәббәт һәм үлем чигендә барган серле, тетрәндергеч һәм фәлсәфи драматик әсәр. Сәхнәдә – яшьләр, туйга әзерлек, гаилә көткән шатлык… Ләкин гап-гади көнне тетрәндергеч вакыйга өзә – геройларның арасына Үлем үзе килеп керә. Ул гади үлем түгел: хатын-кыз кыяфәтендә, җанлы, әмма салкын, матур, әмма кырыс. Мистика, фантастика һәм көнкүреш драмасы кушылып, әсәрне көтелмәгән борылышларга илтә. Йолдыз белән Алтайның мәхәббәте сынау аша үтә: кемне сайлар Йолдыз – тормышнымы, әллә мәңгелек тынлыкны? Үлемне җиңеп буламы, мәхәббәт бар нәрсәдән көчлерәкме? Тамашачы бу пьесада көлү белән елауның, яшәү белән үлемнең, яктылык белән караңгылыкның чиген күрәчәк. «Кит… Китмә!» – күңелләрне тетрәндерә, уйландыра, һәм йөрәк түренә үтеп керә торган әсәр.

Мистический роман, погружающий читателя в атмосферу загадочного леса, скрывающего страшное прошлое. Главный герой Александр внезапно сталкивается со сверхъестественными явлениями, нарушающими привычный ход жизни. Начав с ощущения необъяснимого беспокойства, он постепенно осознаёт, что оказался втянутым в сеть тёмных сил, контролирующих местность вокруг его дома.

Рассказ старого жителя деревни открывает перед ним ужасающую правду: земли, на которых расположен дом Александра, давно окутаны древними магическими обрядами, требующими кровавых жертвоприношений. Здесь правят зловещие тени, зовущие жертву остаться навсегда среди лесных дебрей.

Главная героиня, страдающая ОКР и мучаемая тревожными снами, отправляется к подруге в загородное поместье. Мать подруги, Маргарита Павловна – многодетная хозяйка богатого особняка – властная, надменная женщина, испытывающая пренебрежение к героине. А впрочем, это взаимно!

Героиня словно попадает в компьютерную игру в жанре стелс.

Найдет ли она выход из особняка-лабиринта? Какие опасности поджидают за закрытыми дверями? Кому из обитателей дома можно доверять?

Однажды лагерь распахнет свои двери и для тебя. Ты будешь сидеть перед костром и нервно сжимать ладонями лавочку. Ты будешь чувствовать, как поднимаются волоски на твоих руках. А после отбоя, ты побоишься закрыть глаза. Потому что никто не знает, рассказываемые истории – это вымысел или…что-то реальное, что можно почувствовать и увидеть на самом деле?

Когда солнце садится за горизонт, а тени ползут по стенам – начинается другое время. Время, когда древние страхи просыпаются и идут по вашим следам. Эта книга – не просто сборник пугающих рассказов. Это двери. Двери в мир, где ночной мусор может стоить жизни, где в реке кто-то ждёт, где зеркало отражает не тебя, а твою смерть.

Не открывай эту книгу ночью.

Не читай её в одиночестве.

И главное – не думай, что всё это выдумка.

Оставить отзыв