Рассказ моей матери об Императрице Марии Феодоровне

«Это было уже давно… Я просил покойную мать мою записать для меня свои воспоминания о жизни в Екатерининском институте и о позднейших сношениях своих с Императрицей Марией Феодоровной, которая до самой кончины своей не забывала ее как одну из лучших своих воспитанниц.
Многое в рассказах матери казалось мне интересным, ибо уже и тогда, в 50-х годах, когда я стал совсем «большим», даже студентом, в жизни нашей были уже такие оттенки или, говоря по-нынешнему, «веяния», которые с иных сторон делали эту жизнь 50-х годов более похожею на нынешнюю, чем на жизнь первой четверти нашего века…»
Скачать книгу Рассказ моей матери об Императрице Марии Феодоровне бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«…Когда жена покупала себе новое платье или убор – муж любовался на нее тайно, но ей всегда почти говорил, насупивши грозно брови:
– Конечно, это очень красиво и к тебе пристало. Только на что это замужней женщине так часто украшать себя? Посторонних мужчин искушать красотой своей тебе грех… Ты ведь добродетельна и верна, на что же беспокоить их напрасно; а мне, мужу, ты и попросту хороша…
– Прости уж мне, несчастной такой и глупой женщине, – отвечала ему красавица с лукавой кротостью…»
«Литературная статья или даже целая книга политического содержания не есть дипломатический документ.
С одной стороны, самое серьезное политическое сочинение гораздо ниже, слабее самого неважного министерского циркуляра, самой обыкновенной ноты от одного кабинета к другому.
С другой – назначение политических книг и статей несравненно шире и глубже дипломатических документов…»
Перед вами – произведение, в наибольшей мере дающее представление о философской концепции Леонтьева – мыслителя, едва ли не первым провозгласившего понятие «особого места» России как страны, тяготеющей скорее к восточной, нежели к западной культуре, полагавшего либерализм и прогресс опасными и негативными и проповедовавшего «византизм», соборность, православие и возврат к допетровскому пути развития России.
«…В наше смутное время, и раздражительное, и малодушное, Вронские гораздо полезнее нам, чем великие романисты, и тем более, чем эти вечные «искатели», вроде Левина, ничего ясного и твердого все-таки не находящие…
О романистах я сказал там прямо: «Без этих Толстых, то есть без великих писателей-художников, можно и великому народу долго жить, а без Вронских мы не проживем и полувека… Без них и писателей национальных не станет, ибо и сама нация скоро погибнет…»
«У нас давно уже говорят о «сближении» или даже о «слиянии» с народом. Говорят об этом не только агитаторы, неудачно пытавшиеся «ходить» в этот народ; не только умеренные либералы, желающие посредством училищ, земской деятельности и т. п., мало-помалу переделать русского простолюдина в нечто им самим подобное (то есть национально-безличное и бесцветное); о подобном «сближении» говорят, хотя и несколько по-своему, даже и люди охранительного, или, скажу сильнее, слегка реакционного, взгляда (я говорю слегка, ибо сильно реакционного взгляда людей у нас очень мало и они до сих пор еще не влиятельны)…»
«…Я знаю Оптину пустынь давно, уже скоро 16 лет, с 1874 года. В течение этих 16 лет я посещал ее часто; проживал и прежде в ней подолгу, и зимой и летом, и теперь живу около нее безвыездно, скоро будет четвертый год. И вижу большую разницу, большую перемену к лучшему. Потребность приближения к Церкви, к ее преданиям, потребность духовного руководства возросли на моих глазах.
Все чаще и чаще стал с годами встречать людей, которые приезжают сюда не из одного любопытства и по одному только национальному чувству, которое влечет полюбоваться на нечто действительно русское, на нечто живущее теми началами, которыми жили предки наши, на русский благоустроенный монастырь. Нет! Доказательств очень много тому, что лично-религиозные нужды усилились много за последние года…»
"Я нахожу, что речь г. Достоевского… в самом деле должна была произвести потрясающее действие, если только согласиться с оратором, что признание космополитической любви, которое он считает уделом русского народа, есть назначение благое и возвышенное. Но, признаюсь, я многого, очень многого в этой идее постичь не могу. Это всеобщее примирение, даже и в теории, со многим само по себе так непримиримо!.. Во-первых, я постичь не могу, за что можно любить современного европейца…"
Мамам, которые родили своего первенца и растерялись. От количества забот, от нахлынувших чувств, от сложных эмоций, о которых не принято говорить в обществе. В этой книге вы прочтёте искреннюю историю материнства, которая поможет нащупать собственный ориентир, задать себе важные вопросы и услышать подсказки других мам.Это книга-подружка, с которой хочется спрятаться вечером на кухне и, погрузившись в истории, почувствовать себя в кругу тех, кто поймет и не осудит.
"И снова я скучаю по пустыне…" – с такими мыслями главная героиня приезжает в загадочную Иорданию. Древняя Петра, скрытая среди скал и песков, помогает ей превратить тайные желания и мечты в реальность. Вдохновленная этим местом, она решает открыть собственный дом для туристов и заняться организацией туров по пустыне.
Ее дело начинает процветать, и она строит смелые планы на будущее. Однако с ростом бизнеса приходит недовольство и зависть местных жителей, перерастающие в гнев. В один миг ее мечты рассыпаются, и она оказывается в тюрьме.
Путь обратно к мечтам оказывается долгим и трудным. Эта история о силе духа, о том, как после тяжелой тьмы всегда приходит свет, если не перестаешь искать.
Что такое 103 истории?
– Не всегда связанные между собой лоскуты огромного одеяла будней скорой
помощи.
– Основанные на реальных событиях зарисовки, где некоторые имена,
названия и незначительные факты изменены с целью соблюдения
медицинской (и просто человеческой) этики.
– Невымышленные факты Божьей помощи в экстренных (и не очень)
ситуациях.
– Попытки размышлений на тему духовной природы заболеваний и неотложных
состояний.
– Исповедь о сложности, необходимости и креативных путях смирения на этой
не простой, но самой любимой работе.
В действительности каждый вызов (история) – это всегда клиническая и
духовная задачки. Разгадывать те и другие – мое любимое занятие. Поехали!
Будьте осторожны со своими желаниями, иногда они сбываются.Поступив в университет, казалось, что в ближайшие пять лет все предопределено и прозрачно, но одно маленькое желание получить от жизни немного большего, изменило в итоге всю его жизнь. Он и не подозревал, что все что с ним происходит, медленно приближает его к тому самому желанию, которое он случайно пожелал себе, даже не задумываясь о последствиях.
Книга знакомит читателей с историей жизни Раисы Михайловны Каташевой. Охвачен достаточно широкий промежуток времени. Издание адресуется детям, оставшимся без родителей или переданным на воспитание и, конечно, на содержание родным и близким людям. Произведение изобилует сведениями о коллегах, родственниках и других лицах, дорогих автору. Его цель – подсказать молодому поколению – и родителям, и детям, – как правильно шагать по жизненному пути.
Вниманию читателей представлен шестой дневник Энрида Борисовича Алаева, советского и российского экономико-географа, экономиста, доктора экономических наук. Книга является продолжением дневников и охватывает период с 9.01.1956 – 31.12.1961 годы. Шестой том – "На переломе" повествует о службе Энрида Борисовича в Германии, возвращении в Москву, работе в СОПСе, защите кандидатской диссертации. Предисловие написано внучкой Энрида Борисовича – Еленой Рулёвой.
Это произведение о менеджере по продажам, семьянине, начинающем музыканте, живущем в Уфе. В книге рассказывается о психическом расстройстве, которое переживает автор, о его стремлении во что бы то ни стало сохранить свою индивидуальность, преодолеть одиночество. Эта книга о поиске вдохновения, о невозможности существовать без него.
Эта книга— собрание рассказов дочери Марины Цветаевой Ариадны Сергеевны Эфрон, записанных Еленой Коркиной в 19/0-1973 годах. Всего двадцать четыре рассказа, семь из которых посвящены парижской жизни Ариадны Эфрон в 1930-е, остальные повествуют о шестнадцати годах, проведенных ею в лагерях и ссылках.
А. С. Эфрон известна как автор воспоминаний о Марине Цветаевой «Страницы былого», публикатор ее литературного наследия, переводчик западноевропейской лирики и драматургии. Но книгу о своей жизни ей не довелось написать. И настоящее собрание ее устных рассказов представляет собой часть не написанной, но рассказанной книги.
Автор – исследовательница и публикатор творческого наследия Марины Цветаевой, текстолог и архивист, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Дома-музея Марины Цветаевой – провела в тесном общении с А. С. Эфрон последние шесть лет ее жизни.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.