Поцелуй Мэри Пикфорд. Кинематографические стихи

Автор: | Владимир Павлович Азаров |
Жанры: | Кинематограф / театр , Русская поэзия , Стихи и поэзия , Пьесы и драматургия |
Год: | 2023 |
ISBN: | 978-5-98604-883-3 |
В 1926-м, после визита в Москву голливудской суперзвезды немого кинематографа Мэри Пикфорд и ее мужа Дугласа Фэрбенкса, на основе документальных кадров с их участием, неожиданно появился фильм о нездоровом отношении к статусу знаменитости, среди которых есть сцена, в которой Мэри Пикфорд поцеловала русского бородатого актера.
Владимир Азаров, вдохновленный памятной статуей Мэри Пикфорд, на которую он наткнулся в центре Торонто, написал сборник кинематографических стихотворений на английском языке, в которых возвращается к этому уникальному моменту в истории кино. Автор рассматривает феномен Мэри Пикфорд и Дугласа Фэрбенкса, размышляя о своих собственных отношениях с международными суперзвездами. Данное издание – перевод с английского книги, вышедшей в Канаде в 2010 году.
Скачать книгу Поцелуй Мэри Пикфорд. Кинематографические стихи бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Владимир Азаров провёл своё детство в ссылке в Казахстане. Отец Владимира попал в жернова сталинских репрессий и был выслан с семьёй из Ленинграда. В бараке, где поселилась семья Владимира, соседом оказался человек искусства – кинематографист, иностранец, прибывший помогать молодой послереволюционной России делать новое кино. Его карьера началась еще при Ленине. Этот пожилой художник, к которому приводит Владимира мать, ходя утром на работу, становится его «няней», наставником – Воспитателем. У него маленький Владимир учится видеть и отображать окружающий мир, в условиях далеко не самых благоприятных для реализации своих способностей.
Книга о непростых аспектах человеческой жизни, осложняющейся всегда многотрудной тернистой дорогой. Это собрание поэтизированных повествований призывает не забывать, что жизнь надо прожить, испытывая радость и благодарность за каждую секунду и каждую минуту, которые нам отведены в этом мире.
В книге «На смерть Ивана Ильича» неожиданно голосом одного из самых узнаваемых героев Толстого (Ивана Ильича) Владимир Азаров описал жизнь московских архитекторов советского времени 1970-х, времени резкой политической смены курса страны и драматического перевода строительства на суровые индустриальные рельсы, периода исчезновения вдохновения к созданию нового в архитектуре.
Московский архитектор Владимир Азаров, переехав в Торонто около 20 лет назад, стал плодотворным канадским автором, написав и издав более 10 книг на английском языке. Он окунулся в писательскую карьеру, поняв, что его профессия архитектора на новой земле нереальна. Английский язык, о котором Азаров мечтал в России, становится его музыкальным окружением. И он находит себя в близкой ему как архитектору стихии – в поэзии, продолжая постигать новый язык. Печатает несколько первых английских книг в Москве. И уже более десяти лет успешно сотрудничает с канадским издательством Exile Editions, главный редактор которого Барри Каллаган – увлеченный ценитель русской культуры. Владимир Азаров никогда не забывал, где он родился, и где продолжают жить построенные им дома. Поэтому писатель возвращается к родному языку и переводит свои канадские книги на русский, используя эмоциональный «белый» стих.
Мне много лет. Детство и отрочество я описал в книгах на английском языке, приехав в Канаду делать операцию на сердце уже в пенсионном возрасте и выучив английский язык. Российский политический ренессанс на моей памяти начался со смертью Сталина. 1953-й год. Со школьным дипломом и медалью – я в Москве. Через шесть лет – я архитектор. Новый лидер Хрущёв громко, на весь мир, осудил сталинскую тиранию. Железный занавес, которым Россия была отгорожена от мира десятилетия, треснул. Хрущёвская оттепель растопила прежний ледяной режим…
В руках у вас книга – перевод одной из моих английских рукописей на русский язык. Моя последняя веха писательского творчества – как приступ ностальгии! Неожиданной, но, видимо, естественной: мой язык вернулся домой – туда, где я родился.
Ленинград… 3-этажный дом на 17-й линии Васильевского острова, где мать меня донашивала – отец уже был на 101-м километре…
А это место изменить никак нельзя – Родильный дом, куда в своём животе внесла меня мать…
И его адрес – 12-я линия, дом № 39.
12 лет тому назад я написал «Black Square» на английском языке, переехав в Канаду, сейчас хочу взглянуть, что было в голове тогда! Это книга, где я пытаюсь рьяно исповедовать Русский Авангард и великое творчество Казимира Малевича.
Пьеса «Голоса в диалоге» – перефраз двух знаменитых пьес: «На дне» Максима Горького и «В ожидании Годо» Сэмюэля Беккета.
В августе 1962 года у меня был первый отпуск после окончания института. Лёжа на пляже в Сочи, я развернул газету и увидел большую статью: УМЕРЛА МЭРИЛИН МОНРО! Время хрущёвской «оттепели». Как раз перед отъездом я посмотрел фильм Билли Уайлдера «В джазе только девушки» с ней – с Мэрилин Монро. Это было для меня удивительно – видеть её на большом экране в Лужниках! Необыкновенная красавица! Чудо голливудской неотразимости! Звезда! И там – на сочинском пляже – она не умерла для меня, она поселилась в моём воображении. Город Сочи превратился для меня в волшебное пространство, где всегда будут существовать наши тесные поэтические узы!
Герой повести Иван Сергеевич Соболев, 30 лет назад – выпускник театрального института, сыгравший на провинциальной сцене Гамлета, а сегодня – живущий в столице писатель, вновь попадает в тот же провинциальный театр в роли зрителя. Воспоминания о премьере 30-летней давности, о своей трагически закончившейся любви к театральной приме (королеве Гертруде), жене режиссера Лосева, переплетаются в сознании Ивана Сергеевича с идущим сегодня на сцене действием – снова «Гамлет», снова премьера, прежняя Офелия теперь – Гертруда, Клавдий прежний и нынешний – ее муж, главный режиссер Лосев. Воспоминаниями охвачена и героиня повести Мария Германовна – та самая бывшая Офелия, теперь королева, вместе с мужем переживающая не столько за свою собственную игру, сколько за дебют их с Лосевым сына в роли Гамлета.
Анатолий Солоницын – человек разбуженной совести, стремящийся к высоким стандартам во всем: актерской игре, отношении к людям, ощущении жизни, безукоризненной строгостью к себе. Именно поэтому он оказался востребован лучшими кинорежиссерами отечественного кино своего времени. Его творческий путь озарили такие великие люди\звезды, как Андрей Тарковский, Никита Михалков, Сергей Герасимов, Глеб Панфилов, Лариса Шепитько, Вадим Абдрашитов. Их фильмы и, прежде всего, гения русского кинематографа Андрея Тарковского, вошли в золотой фонд мировой культуры.
В книге «Странствия актера с Андреем Тарковским» родной брат артиста Алексей Солоницын рассказывает о непростом пути актера, так рано ушедшем из жизни, о фильмах «Андрей Рублев», «Зеркало», «Сталкер» и других шедеврах кино, о вере, победившей все преграды и испытания.
Это издание книги дополнено рядом глав, рассказывающих о событиях детства и юности, а также поры творческой жизни.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Роман Поланский работает в кино почти семьдесят лет. Он снимает в разных жанрах и в разных странах. Все эти годы его биография – в глазах общества он выступает то жертвой, то преступником – интригует публику не меньше его фильмов, которые представляют собой образцовое сочетание профессионализма, бескомпромиссного авторского взгляда, внимания к темным сторонам человеческой психики, пессимистического мировоззрения и горького чувства юмора.
Специально для этого издания Станислав Зельвенский дописал новую главу о последнем на сегодняшний день фильме Поланского «Дворец»!
Бывший боксёр Денис – бывший воспитанник Детского дома. Всю свою жизнь занимается поисками своих родителей, которые бросили его в детстве. Однажды на него выходят адвокаты, утверждающие, что его богатый отец, которого он никогда не видел, жаждет с ним встречи. Денис отправляется в Санкт-Петербург, но уже в поезде становится понятно, что добраться до отца будет не так просто. За Денисом начинается настоящая охота, ведь на кону огромное состояние.
Авторское пособие для актёров, режиссёров, других представителей киноиндустрии, которое помогает работать над персонажем-сангвиником. Зная, как себя поведёт человек с таким характером, гораздо легче воплощать его в разных сценах. Особенности сангвиника должны учитываться и при проявлении им эмоций, и при общении с близкими, и при появлении в обществе и так далее. Пособия этой серии – мои настольные книги, которые подсказывают, куда и как мне двигаться в работе над ролью.
В книге «Поиски себя» автор описывает как стал режиссером.
Воспоминания из детства, школы. Документы времени – письма к сестре в которых сложный период в жизни – уход из военной академии. Первая любовь. Служба в армии. Мечта изучать физику. Неудачное поступление в МГУ. Увлечение поэзией – из «физиков» в «лирики». Работа на «Казахфильме». Поступление и учеба в ЛГИТМиКе. Все это сформировало необычную личность, режиссера-документалиста.
Как написал известный кинорежиссер В.В. Орехов: «Дочитал твою исповедальную повесть с огромным удовлетворением. Ты, не только режиссер, поэт, но и отличный прозаик! Мастерски выстроена композиция, архитектоника рассказа с вкраплениями мыслей великих, переписки с сестрой, создающих, емкость повествования. И, конечно, покоряет сам искренний, порой простодушный рассказ о трудном поиске своей дороги, когда человеческая биография превращается в судьбу. А еще восхищают великолепные стихи, в которых вся жизнь живой души! Браво, брависсимо, Владимир!!!»