Черный квадрат. Стихи. Голоса в диалоге. Пьеса

Автор: | Владимир Павлович Азаров |
Жанры: | Биографии и мемуары , Стихи и поэзия , Пьесы и драматургия |
ISBN: | 978-5-98604-840-6 |
12 лет тому назад я написал «Black Square» на английском языке, переехав в Канаду, сейчас хочу взглянуть, что было в голове тогда! Это книга, где я пытаюсь рьяно исповедовать Русский Авангард и великое творчество Казимира Малевича.
Пьеса «Голоса в диалоге» – перефраз двух знаменитых пьес: «На дне» Максима Горького и «В ожидании Годо» Сэмюэля Беккета.
Скачать книгу Черный квадрат. Стихи. Голоса в диалоге. Пьеса бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Владимир Азаров провёл своё детство в ссылке в Казахстане. Отец Владимира попал в жернова сталинских репрессий и был выслан с семьёй из Ленинграда. В бараке, где поселилась семья Владимира, соседом оказался человек искусства – кинематографист, иностранец, прибывший помогать молодой послереволюционной России делать новое кино. Его карьера началась еще при Ленине. Этот пожилой художник, к которому приводит Владимира мать, ходя утром на работу, становится его «няней», наставником – Воспитателем. У него маленький Владимир учится видеть и отображать окружающий мир, в условиях далеко не самых благоприятных для реализации своих способностей.
Книга о непростых аспектах человеческой жизни, осложняющейся всегда многотрудной тернистой дорогой. Это собрание поэтизированных повествований призывает не забывать, что жизнь надо прожить, испытывая радость и благодарность за каждую секунду и каждую минуту, которые нам отведены в этом мире.
В книге «На смерть Ивана Ильича» неожиданно голосом одного из самых узнаваемых героев Толстого (Ивана Ильича) Владимир Азаров описал жизнь московских архитекторов советского времени 1970-х, времени резкой политической смены курса страны и драматического перевода строительства на суровые индустриальные рельсы, периода исчезновения вдохновения к созданию нового в архитектуре.
Московский архитектор Владимир Азаров, переехав в Торонто около 20 лет назад, стал плодотворным канадским автором, написав и издав более 10 книг на английском языке. Он окунулся в писательскую карьеру, поняв, что его профессия архитектора на новой земле нереальна. Английский язык, о котором Азаров мечтал в России, становится его музыкальным окружением. И он находит себя в близкой ему как архитектору стихии – в поэзии, продолжая постигать новый язык. Печатает несколько первых английских книг в Москве. И уже более десяти лет успешно сотрудничает с канадским издательством Exile Editions, главный редактор которого Барри Каллаган – увлеченный ценитель русской культуры. Владимир Азаров никогда не забывал, где он родился, и где продолжают жить построенные им дома. Поэтому писатель возвращается к родному языку и переводит свои канадские книги на русский, используя эмоциональный «белый» стих.
Мне много лет. Детство и отрочество я описал в книгах на английском языке, приехав в Канаду делать операцию на сердце уже в пенсионном возрасте и выучив английский язык. Российский политический ренессанс на моей памяти начался со смертью Сталина. 1953-й год. Со школьным дипломом и медалью – я в Москве. Через шесть лет – я архитектор. Новый лидер Хрущёв громко, на весь мир, осудил сталинскую тиранию. Железный занавес, которым Россия была отгорожена от мира десятилетия, треснул. Хрущёвская оттепель растопила прежний ледяной режим…
В руках у вас книга – перевод одной из моих английских рукописей на русский язык. Моя последняя веха писательского творчества – как приступ ностальгии! Неожиданной, но, видимо, естественной: мой язык вернулся домой – туда, где я родился.
Ленинград… 3-этажный дом на 17-й линии Васильевского острова, где мать меня донашивала – отец уже был на 101-м километре…
А это место изменить никак нельзя – Родильный дом, куда в своём животе внесла меня мать…
И его адрес – 12-я линия, дом № 39.
В августе 1962 года у меня был первый отпуск после окончания института. Лёжа на пляже в Сочи, я развернул газету и увидел большую статью: УМЕРЛА МЭРИЛИН МОНРО! Время хрущёвской «оттепели». Как раз перед отъездом я посмотрел фильм Билли Уайлдера «В джазе только девушки» с ней – с Мэрилин Монро. Это было для меня удивительно – видеть её на большом экране в Лужниках! Необыкновенная красавица! Чудо голливудской неотразимости! Звезда! И там – на сочинском пляже – она не умерла для меня, она поселилась в моём воображении. Город Сочи превратился для меня в волшебное пространство, где всегда будут существовать наши тесные поэтические узы!
Эта книга не о Москве. Если вы в поисках путеводителя или исторического пособия – поставьте её обратно на полку магазина, в котором стоите. Пусть её заберёт кто-то другой.Эта книга о том, какой Москву помню я. О юности и взрослении. Об ошибках.Это история любви, ведь Москва – моя первая любовь. Я рассказываю о ней, как рассказывают на домашних посиделках на кухне в 5 утра. Несвязно, сбивчиво, но без приукрашивания и утаивания. Так, как на самом деле было. Книга содержит нецензурную брань.
Что у нас есть кроме памяти? Один миг, который через миллисекунды превратится в прошлое? Прошлое – это память. Память – это часть личности. Эта книга для тех, кто интересуется историей своей семьи, хочет рассказать о ней, но не знает с чего начать, в ней много документов, фото. Хотелось, чтобы читатель увидел эпоху своими глазами, услышал голоса и характерные слова тех людей, которые проживали эти моменты, почувствовал эмоции, интонацию, речь, характер. Книга о людях, об истории страны, о любви.
Публикуемая переписка писателя Ивана Сергеевича Шмелева и видного богослова, историка церкви Антона Владимировича Карташева разбросана по двум архивам. Письма Шмелева хранятся в Нью-Йорке, а Карташева – в Москве. Переписка двух русских изгнанников, познакомившихся в Париже, охватывает период с 1923 г. по 1950 г. В ней представлена жизнь русской эмиграции, наполненная любовью к оставленной Родине, неприятием советской власти, страхами, сомнениями, слухами, беженским бытом. Переписка передает атмосферу, царившую в Русском Зарубежье между двумя мировыми войнами.
Издание дополнено также письмами к И.С. Шмелеву главы Русской Православной Церкви за границей митрополита Анастасия (Грибановского).
Публикуется впервые.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Книга о том, как я работала в Италии и жила там один год и месяц в 2000-2001 годы. Впечатления об Италии, итальянцах и о работе, где работали наши женщины и где жили, и отношение итальянцев к нам, как к рабам. Все что написано – правда. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Я думаю, что за ощущениями счастья стоят следующие энергетические процессы:– эмоциональные (уважение, забота)– физические (удобство, комфорт)– наслаждения (получение желанного)– материальные (финансовая выгода)В своём рассказе я написал о том, что я человек, который научился никого не винить. А возможные проекции других – это проекции людей, которые, возможно, еще не научились это делать.Никого не винить – это, например, искать лучшие выходы для всех. Винить – это само по себе уже может быть проблемой в голове, с которой важно работать.Придти к тому, чтобы предложить классного психолога ближайшим родственникам, с которыми нет взаимопонимания – на мой взгляд это из разряда высших точек понимания жизни.И чтобы этот психолог вызывал именно взаимную симпатию обязательно.+ еще найти конкретные варианты классных психологов.И если окружение это не поддерживает – окружение может и так себе, бывает и получше.По мне любой накал страстей – штука иллюзорная и величайшая глупость.
Вы поймете, насколько реальность граничит с духовным миром. Какое влияние оказывает на нашу жизнь волшебство, фантазии, несбывшиеся надежды? Столкнитесь со страхами, воплощенными в наших мечтах, и сразитесь с ними не только духовно, но и физически. И самое главное, пророчества, от которых невозможно уйти. К чему привело отчаяние Никары? И какие выводы она для себя сделала? Переживите эти страшные моменты вместе с главным героем.
В книге освещается государственная и общественно-политическая деятельность члена Президиума ЦИК ЯАССР, заместителя Председателя ЦИК ЯАССР с 1923-го по 1926 год, наркома юстиции и земледелия ЯАССР, члена Совета Национальностей ЦИК СССР Алексея Дмитриевича Широких, внесшего фундаментальный вклад в историю Якутии.
Книга приурочена к 100-летию образования Якутской АССР.
Предназначена для широкого круга читателей.
Книга Николая Хмеленка – это откровенный рассказ о силе духа, любви и вере в себя.
Родившись с тяжёлым диагнозом, герой книги прошёл путь от деревенского мальчика, неспособного ходить, до уважаемого учителя, поэта, общественного деятеля. Его история – это не вымысел, а честный, порой болезненный, но светлый взгляд на жизнь через испытания, первые чувства, поиски смысла и борьбу за право быть нужным.