О маленькой фее и молодом чабане

Аннотация

Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 98, 11 мая; номер 100, 14 мая; номер 105, 20 мая; номер 106, 21 мая; номер 107, 24 мая, с подзаголовком «Валашская сказка». В воспоминаниях «В.Г.Короленко» Горький говорит о том, что сказка была написана ещё в Тифлисе, то есть в 1892 году. Одна из песенок чабана, начинающаяся словами «В лесу над рекой жила фея», неоднократно переиздавалась под названиями: «Легенда о Марко», «Валашская сказка», «Валашская легенда», «Фея», «Рыбак и фея». Текст этой песни после первой публикации был значительно исправлен стилистически, изменена концовка стихотворения и прибавлено заключительное четверостишие. В собрания сочинений сказка не включалась. Печатается по тексту «Самарской газеты».

Рекомендуем почитать

Впервые напечатано в газете «Волгарь», 1893, номер 259, 31 октября. Первый рассказ из серии «Маленькие истории», печатавшейся в нижегородской газете «Волгарь» осенью-зимой 1893–1894 года.

В собрания сочинений рассказ не включался.

Печатается по тексту газеты «Волгарь».

Впервые напечатано в журнале «Русская мысль», 1895, номер 9. Рассказ включался во все собрания сочинений. Рассказ основан на одном из эпизодов жизни Горького в Тифлисе в последних числах декабря 1891 года. Прототипом Кравцова был грузин Г.Читадзе, сын крестьянина, деятель революционного движения. Около заболевшего Читадзе дежурили его товарищи, революционно настроенная молодёжь; среди них был и Горький.

Печатается по тексту, подготовленному Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 44, 26 февраля, в серии рассказов «Теневые картинки», включавшей также рассказы: «Красавица», «Черноморье», «Несколько испорченных минут», «Делёж» и «Открытие (Из мемуаров современника)».

Произведение входило во все собрания сочинений М.Горького.

В 1935 году М.Горький подверг рассказ стилистической правке, дописал новый заключительный абзац и опубликовал в «Крестьянской газете», 1935, номер 35–36, 8 марта.

В рассказе изображено действительное событие – избиение Сильвестром Гайченко своей жены Горпыны, случайным свидетелем чего явился молодой Горький во время своих странствий «по Руси». Горький бросился на защиту истязуемой женщины, за что был до полусмерти избит мужиками, вывезен из села и брошен в кусты. Проезжий шарманщик подобрал Горького и доставил в больницу, в город Николаев.

«Крестьянская газета», опубликовавшая рассказ «Вывод» в международный женский день 8 марта, весь номер посвятила сравнению положения женщины в старой Кандыбовке и в современном социалистическом Кандыбове.

В газете помещён рассказ, озаглавленный «Под редакцией великого Октября».

Он сопровождён факсимильно воспроизведённым «Примечанием Алексея Максимовича Горького»:

«Прочитал Горький этот рассказ в рукописи и завистливо сказал сам себе:

– Эх, Максимыч, побывать бы тебе ещё разок в Кандыбове, полюбоваться на людей, пожать могучие их руки!

Но – староват Горький, слабоват стал. И может только заочно приветствовать новых людей удивительной родины нашей.

М. Горький».

Печатается по тексту «Крестьянской газеты».

Впервые напечатано в газете «Нижегородский листок», 1896, номер 153, 5 июня, в разделе «Фельетон». Подпись: Некто Х.

Принадлежность М.Горькому этого псевдонима подтверждена им самим в письме к Е.П.Пешковой от 1 июня 1896 года (Архив А.М.Горького).

Очерк «Артист» в собрания сочинений не включался.

Печатается по тексту газеты «Нижегородский листок».

Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 18, 22 января и номер 21, 26 января.

Рассказ был послан одновременно с «Емельяном Пиляем» в «Русские ведомости» летом 1893 года, но не был напечатан. Указания на это содержатся в письмах В.Г.Короленко к М.А.Саблину и к И.Г.Короленко.

В собрания сочинений рассказ не включался.

Печатается по тексту «Самарской газеты».

Впервые напечатано в ноябре 1898 года с подзаголовком «Беседа».

Без подзаголовка рассказ включался автором во вес собрания сочинений.

В письме к И.Е.Репину от 23 ноября 1899 года М.Горький сообщал: «Читателя» я написал года четыре тому назад» (Архив А.М.Горького).

Подготавливая в 1898 году рассказ для печати, М.Горький, по-видимому, значительно переработал первоначальный текст, что видно из переписки его с Ф.Д.Батюшковым.

В рукописи рассказа, посланного первому его издателю, заглавие ещё не было определено. В письме к Батюшкову от 27 сентября 1898 года Горький назвал его «Воздаяние», а в письме от 9 октября того же года предлагал назвать: «Первый рассказ», «Читатель», «Некто». «Последнее, – писал Горький, – быть может, самое лучшее… Назовите вы, пожалуйста…» (См. переписку М.Горького с Ф.Батюшковым в книге «М.Горький. Материалы и исследования», т. II, 1936.) В гранках первого набора рассказ был озаглавлен: «Разговор с читателем (фантазия)».

Горький зачеркнул этот заголовок и надписал «Читатель». В первой публикации, однако, добавлен подзаголовок «Беседа».

Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким в 1923 году для собрания сочинений в издании «Книга».

Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 71, 2 апреля, с подзаголовком «I. Картина». Написано в 1895 году, что подтверждается указанием М.Горького в наборном тексте для собрания сочинений издания «Книга».

Рассказ вошёл в первый том «Очерков и рассказов» 1898 года и затем во все собрания сочинений писателя.

Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

Впервые напечатано в журнале «Новое слово», 1896, номера 9 и 10, июнь-июль, под заглавием «Тоска (Страничка из жизни одного мельника)».

Включалось автором в «Очерки и рассказы», 1898, и во все собрания сочинений.

Слово «ли», взятое в прямые скобки, введено в текст редакцией.

Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

Впервые напечатано в газете «Русские ведомости», 1893, номер 213, 5 августа. Рассказ был передан редакции «Русских ведомостей» без ведома А.М.Горького его товарищем Н.З.Васильевым. Опубликование «Емельяна Пиляя» в «Русских ведомостях» было первым выступлением Горького в столичной прессе. Рассказ включался во все собрания сочинений. Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 116, 4 июня; номер 117, 6 июня; номер 122, 11 июня; номер 129, 20 июня. Подпись: Паскарелло.

Принадлежность М.Горькому данного псевдонима подтверждается Е.П.Пешковой (см. хранящуюся в Архиве А.М.Горького «Краткую запись беседы от 13 сентября 1949 г.») и А.Треплевым, работавшим вместе с М.Горьким в Самаре (см. его воспоминания в сб. «О Горьком – современники», М. 1928, стр.51).

Указание на «перевод с американского» сделано автором по цензурным соображениям.

Впервые напечатано в «Самарской газете», 1896, номер 67, 24 марта.

В собрания сочинений не включалось.

Печатается по тексту «Самарской газеты».

Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 203, 22 сентября, в разделе «Маленький фельетон».

Позднее материал этого очерка был использован М.Горьким в третьей главе повести «Фома Гордеев».

В собрания сочинений очерк не включался.

Печатается по тексту «Самарской газеты».

Другие книги автора Максим Алексеевич Горький

«Отец мой был слесарь. Большой такой, добрый, очень веселый. В каждом человеке он прежде всего искал, над чем бы посмеяться. Меня он любил и прозвал Караморой, он всем давал прозвища. Есть такой крупный комар, похожий на паука, в просторечии его зовут – карамора. Я был мальчишка длинноногий, худощавый; любил ловить птиц. В играх был удачлив, в драках – ловок…»

«…Однажды в праздничный вечер он стоял на галерее цирка, плотно прижавшись грудью к дереву перил, и, бледный от напряжённого внимания, смотрел очарованными глазами на арену, где кувыркался ярко одетый клоун, любимец цирковой публики…».

Впервые напечатано в нижегородской газете «Волгарь», 1894, номер 35, 13 февраля; номер 37, 16 февраля; номер 39, 18 февраля; номер 41, 20 февраля; номер 43, 23 февраля.

В оригинале набора для собрания сочинений в издании «Книга» Горький, уточняя время написания рассказа, исправил дату 1894 на 1893 год.

Рассказ включался во все собрания сочинений.

Печатается по тексту, подготовленному Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

В книгу вошла первая повесть знаменитой автобиографической трилогии «Детство», «В людях», «Мои университеты».

В ней писатель рассказывает о трудных годах своего детства.

Имена И.В. Сталина и А.М. Горького не случайно объединены в этой книге. Дело не только в том, что в марте 2018 года исполняется 150 лет со дня рождения А.М. Горького и 65 лет со дня смерти И.В. Сталина – эти два человека в 1930-е годы вместе боролись за сохранение советской державы, которая подвергалась ожесточенным атакам со стороны как внешних, так и внутренних врагов. Сталин руководил разгромом «пятой колонны» в СССР, Горький давал идеологическое обоснование этой борьбы: именно ему принадлежит знаменитая фраза: «Если враг не сдается, его уничтожают».

В книге собраны самые значительные выступления и статьи И.В. Сталина и А.М. Горького, посвященные этой теме, в том числе закрытые в советское время от общественности, предназначенные для узкого круга лиц и выходившие под грифом «Совершенно секретно».

«…Пишу нечто «прощальное», некий роман-хронику сорока лет русской жизни», – писал М. Горький, работая над «Жизнью Клима Самгина», которую поначалу назвал «Историей пустой жизни». Этот роман открыл читателю нового Горького с иной писательской манерой; удивил масштабом охвата политических и социальных событий, мастерским бытописанием, тонким психологизмом. Роман о людях, которые, по слову автора, «выдумали себе жизнь», «выдумали себя», и роман о России, о страшной трагедии, случившейся со страной: «Все наши «ходынки» хочу изобразить, все гекатомбы, принесенные нами в жертву истории за годы с конца 80-х и до 18-го».

Cвой знаменитый рассказ «Старуха Изергиль» Максим Горький написал в 1894 году. В него вошли две замечательные легенды: легенда о Ларре и легенда о Данко.

Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 80, 16 апреля; номер 86, 23 апреля; номер 89, 27 апреля.

Написано, по-видимому, осенью 1894 года. Датировка подтверждается письмом В.Г.Короленко от 4 октября 1894 года члену редакции «Русских ведомостей» М.А.Саблину. В этом письме В.Г.Короленко писал: «Дня три назад я послал в редакцию рукопись Пешкова (псевд. Максим Горький), заглавие “Старуха Изергиль”».

Рассказ включался во все собрания сочинений.

Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

В книгу вошли одни из самых известных сказок выдающегося писателя Максима Горького: «Миша», «Воробьишко», «Иванушка-дурачок», «Случай с Евсейкой». Герои этих сказок – мальчик Евсейка, любопытный воробьишко, добрый, но недогадливый Иванушка, начинающий писатель Миша – очень похожи на современных детей. Кроме того, произведения Горького, словно посредники, передают детям разнообразные знания об окружающем мире. А сам Горький считал, что книжки для самых маленьких должны быть просты, понятны и, самое главное, учить добру.

Для младшего школьного возраста.

Самое популярное в жанре Сказки

Под Новый Год электричество выключают, и мама сочиняет дочке сказку про похищенные с елки огоньки. Сказка на ночь про Бабу Ягу. Захотела Баба Яга перед сном мясцом полакомиться и решила в деревню слетать. СТИХ

Девочка-птичка летела навстречу северному ветру над заснеженной долиной меж двух холмов. Она провела много дней в пути, и у неё едва хватало сил на то, чтобы не упасть в сугроб и не замёрзнуть прямо сейчас. «Нужно найти укрытие поскорее!» – думала она, вглядываясь в бесконечные волны снега внизу. На мгновение она увидела в белизне чёрный ствол дерева и мигом нырнула вниз, к нему…

Действия разворачиваются в канун Нового года. Мальчик Святослав ругается со своими родителями и убегает из дома. Знал бы раньше, какую ужасную ошибку он совершил.

Всем нам накануне новогодней ночи хочется маленького волшебства. Даже если ты уже взрослая серьёзная тётя. А что, если проводником в сказку окажется пушистая еловая веточка, за которую ты зацепилась ногой и упала в сугроб? Так не бывает? Но ведь под Новый год происходят даже самые невероятные чудеса! Например, встреча со всеми представителями своего Рода, которые благословили тебя на новую счастливую жизнь, полную радостных открытий.

А вы знаете, кто такой бинтуронг? Или где живет кузу-лис? Прочитав эту книгу, вы познакомитесь с самыми разными животными, населяющими все континенты планеты Земля. Вдохновленные Сущ-Сущем – духом всего живого, герои нашей сказки собираются на первые в истории всемирные звероигры. Вы прокатитесь вместе с участниками игр на спинах касаток, полетаете на кайтсёрфинге, испытаете чувство свободного падения, ощутите русскую езду с неунывающим лосем Люсиком и поглотитесь во множество других сцен этой оригинальной сказки Множество сюжетов заворачиваются, словно по спирали в один общий сюжет, поднимая ваше настроение выше и выше. Каждый из них непредсказуем. Несмотря на шутливость повествования, произведение заставляет задуматься над многими аспектами нашей жизни и мироздания и даже найти ответы. Эта добрая юмористическая сказка придется по душе как детям, так и взрослым. Она отлично подойдет для семейного чтения, излечит душу и успокоит нервы.

Тайный огненный мир, в котором живут необычные создания. Один из жителей этого мира принуждён скитаться под солнцем и звёздами мира людей. Что из этого получится?..

В мире, скованном вечной зимней ночью, где тьма и холод властвуют над жизнью простых людей, живет старый маг, чье разбитое сердце стало причиной всеобщего мрака. Никто не может снять его заклятие, пока однажды в его жизнь не врывается маленькая девочка с огненными волосами…

Добро пожаловать в Листолесье – волшебный лес, где на каждой тропинке живёт чудо. Здесь живут Листочек, весёлый и заботливый лесной эльф, и Искорка, озорная фея с огоньком в сердце. Вместе они отправляются навстречу удивительным приключениям, чтобы помогать друзьям, разгадывать тайны природы и находить свет даже в самых тёмных ночах.

Почему Гриб-Светлячок погас? Кто заморозил речку? Как вернуть осень, если она вдруг забыла прийти? Где искать потерянное имя упавшей звезды? А что делать, если дух ветра разучился петь?

Каждая история в этой книге – это добрый и волшебный мир, в котором дети учатся дружбе, храбрости и чуткости.

Идеально подходит для чтения перед сном и уютных вечеров всей семьёй.

Привет! Я кот по имени Рыжик ll. Только не путать меня с шестыми, третьими и другими цифрами! Так вот, я живу с семьёй в деревне "Большая Вишера", и у моей семьи огромная история, и я хочу всё это рассказать! И мне всё равно – хотите вы или нет. Когда я это рассказывал своему кожаному мешку это, он сказал, что это "полный бред", я не знаю что это значит, наверное, что-то хорошее.

«Малыш в лапах Баба-Яги» – это захватывающая сказка для малышей о приключениях маленького героя, который заблудился в лесу и попал в лапы злой Бабы-Яги. В первой главе «Малыш в лесу» малыш ищет дорогу домой, знакомится с разными животными и погружается в увлекательные приключения на реке. Во второй главе «Встреча с Бабой-Ягой» оказывается в загадочном доме малыши Бабы-Яги, проходит страшные испытания и находит умные решения для побега. В третьей главе «Волшебный мир Бабы-Яги» малыш знакомится с волшебными существами, раскрывает тайны Бабы-Яги, находит магические предметы и отправляется в путешествие по волшебному лесу. Вместе с новыми друзьями, которых он встречает в четвертой главе «Новые друзья», малыш играет, помогает другу и вместе переживает новые приключения. В пятой главе «Уроки мудрости» малыш учится от Бабы-Яги быть смелым, добрым и умным. .Эта сказка полна волшебства, приключений и уроков для малышей.

Оставить отзыв