Нищенка

Автор: | Максим Алексеевич Горький |
Жанры: | Классическая проза , Литература 19 века , Русская классика |
Серия: | Собрание сочинений в тридцати томах |
Год: | 1949 |
Впервые напечатано в газете «Волгарь», 1893, номер 259, 31 октября. Первый рассказ из серии «Маленькие истории», печатавшейся в нижегородской газете «Волгарь» осенью-зимой 1893–1894 года.
В собрания сочинений рассказ не включался.
Печатается по тексту газеты «Волгарь».
Скачать книгу Нищенка бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Впервые напечатано в журнале «Русская мысль», 1895, номер 9. Рассказ включался во все собрания сочинений. Рассказ основан на одном из эпизодов жизни Горького в Тифлисе в последних числах декабря 1891 года. Прототипом Кравцова был грузин Г.Читадзе, сын крестьянина, деятель революционного движения. Около заболевшего Читадзе дежурили его товарищи, революционно настроенная молодёжь; среди них был и Горький.
Печатается по тексту, подготовленному Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 44, 26 февраля, в серии рассказов «Теневые картинки», включавшей также рассказы: «Красавица», «Черноморье», «Несколько испорченных минут», «Делёж» и «Открытие (Из мемуаров современника)».
Произведение входило во все собрания сочинений М.Горького.
В 1935 году М.Горький подверг рассказ стилистической правке, дописал новый заключительный абзац и опубликовал в «Крестьянской газете», 1935, номер 35–36, 8 марта.
В рассказе изображено действительное событие – избиение Сильвестром Гайченко своей жены Горпыны, случайным свидетелем чего явился молодой Горький во время своих странствий «по Руси». Горький бросился на защиту истязуемой женщины, за что был до полусмерти избит мужиками, вывезен из села и брошен в кусты. Проезжий шарманщик подобрал Горького и доставил в больницу, в город Николаев.
«Крестьянская газета», опубликовавшая рассказ «Вывод» в международный женский день 8 марта, весь номер посвятила сравнению положения женщины в старой Кандыбовке и в современном социалистическом Кандыбове.
В газете помещён рассказ, озаглавленный «Под редакцией великого Октября».
Он сопровождён факсимильно воспроизведённым «Примечанием Алексея Максимовича Горького»:
«Прочитал Горький этот рассказ в рукописи и завистливо сказал сам себе:
– Эх, Максимыч, побывать бы тебе ещё разок в Кандыбове, полюбоваться на людей, пожать могучие их руки!
Но – староват Горький, слабоват стал. И может только заочно приветствовать новых людей удивительной родины нашей.
М. Горький».
Печатается по тексту «Крестьянской газеты».
Впервые напечатано в газете «Нижегородский листок», 1896, номер 153, 5 июня, в разделе «Фельетон». Подпись: Некто Х.
Принадлежность М.Горькому этого псевдонима подтверждена им самим в письме к Е.П.Пешковой от 1 июня 1896 года (Архив А.М.Горького).
Очерк «Артист» в собрания сочинений не включался.
Печатается по тексту газеты «Нижегородский листок».
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 18, 22 января и номер 21, 26 января.
Рассказ был послан одновременно с «Емельяном Пиляем» в «Русские ведомости» летом 1893 года, но не был напечатан. Указания на это содержатся в письмах В.Г.Короленко к М.А.Саблину и к И.Г.Короленко.
В собрания сочинений рассказ не включался.
Печатается по тексту «Самарской газеты».
Впервые напечатано в ноябре 1898 года с подзаголовком «Беседа».
Без подзаголовка рассказ включался автором во вес собрания сочинений.
В письме к И.Е.Репину от 23 ноября 1899 года М.Горький сообщал: «Читателя» я написал года четыре тому назад» (Архив А.М.Горького).
Подготавливая в 1898 году рассказ для печати, М.Горький, по-видимому, значительно переработал первоначальный текст, что видно из переписки его с Ф.Д.Батюшковым.
В рукописи рассказа, посланного первому его издателю, заглавие ещё не было определено. В письме к Батюшкову от 27 сентября 1898 года Горький назвал его «Воздаяние», а в письме от 9 октября того же года предлагал назвать: «Первый рассказ», «Читатель», «Некто». «Последнее, – писал Горький, – быть может, самое лучшее… Назовите вы, пожалуйста…» (См. переписку М.Горького с Ф.Батюшковым в книге «М.Горький. Материалы и исследования», т. II, 1936.) В гранках первого набора рассказ был озаглавлен: «Разговор с читателем (фантазия)».
Горький зачеркнул этот заголовок и надписал «Читатель». В первой публикации, однако, добавлен подзаголовок «Беседа».
Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким в 1923 году для собрания сочинений в издании «Книга».
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 71, 2 апреля, с подзаголовком «I. Картина». Написано в 1895 году, что подтверждается указанием М.Горького в наборном тексте для собрания сочинений издания «Книга».
Рассказ вошёл в первый том «Очерков и рассказов» 1898 года и затем во все собрания сочинений писателя.
Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».
Впервые напечатано в журнале «Новое слово», 1896, номера 9 и 10, июнь-июль, под заглавием «Тоска (Страничка из жизни одного мельника)».
Включалось автором в «Очерки и рассказы», 1898, и во все собрания сочинений.
Слово «ли», взятое в прямые скобки, введено в текст редакцией.
Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».
Впервые напечатано в газете «Русские ведомости», 1893, номер 213, 5 августа. Рассказ был передан редакции «Русских ведомостей» без ведома А.М.Горького его товарищем Н.З.Васильевым. Опубликование «Емельяна Пиляя» в «Русских ведомостях» было первым выступлением Горького в столичной прессе. Рассказ включался во все собрания сочинений. Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 116, 4 июня; номер 117, 6 июня; номер 122, 11 июня; номер 129, 20 июня. Подпись: Паскарелло.
Принадлежность М.Горькому данного псевдонима подтверждается Е.П.Пешковой (см. хранящуюся в Архиве А.М.Горького «Краткую запись беседы от 13 сентября 1949 г.») и А.Треплевым, работавшим вместе с М.Горьким в Самаре (см. его воспоминания в сб. «О Горьком – современники», М. 1928, стр.51).
Указание на «перевод с американского» сделано автором по цензурным соображениям.
«Отец мой был слесарь. Большой такой, добрый, очень веселый. В каждом человеке он прежде всего искал, над чем бы посмеяться. Меня он любил и прозвал Караморой, он всем давал прозвища. Есть такой крупный комар, похожий на паука, в просторечии его зовут – карамора. Я был мальчишка длинноногий, худощавый; любил ловить птиц. В играх был удачлив, в драках – ловок…»
Впервые напечатано в нижегородской газете «Волгарь», 1894, номер 35, 13 февраля; номер 37, 16 февраля; номер 39, 18 февраля; номер 41, 20 февраля; номер 43, 23 февраля.
В оригинале набора для собрания сочинений в издании «Книга» Горький, уточняя время написания рассказа, исправил дату 1894 на 1893 год.
Рассказ включался во все собрания сочинений.
Печатается по тексту, подготовленному Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».
Имена И.В. Сталина и А.М. Горького не случайно объединены в этой книге. Дело не только в том, что в марте 2018 года исполняется 150 лет со дня рождения А.М. Горького и 65 лет со дня смерти И.В. Сталина – эти два человека в 1930-е годы вместе боролись за сохранение советской державы, которая подвергалась ожесточенным атакам со стороны как внешних, так и внутренних врагов. Сталин руководил разгромом «пятой колонны» в СССР, Горький давал идеологическое обоснование этой борьбы: именно ему принадлежит знаменитая фраза: «Если враг не сдается, его уничтожают».
В книге собраны самые значительные выступления и статьи И.В. Сталина и А.М. Горького, посвященные этой теме, в том числе закрытые в советское время от общественности, предназначенные для узкого круга лиц и выходившие под грифом «Совершенно секретно».
«…Пишу нечто «прощальное», некий роман-хронику сорока лет русской жизни», – писал М. Горький, работая над «Жизнью Клима Самгина», которую поначалу назвал «Историей пустой жизни». Этот роман открыл читателю нового Горького с иной писательской манерой; удивил масштабом охвата политических и социальных событий, мастерским бытописанием, тонким психологизмом. Роман о людях, которые, по слову автора, «выдумали себе жизнь», «выдумали себя», и роман о России, о страшной трагедии, случившейся со страной: «Все наши «ходынки» хочу изобразить, все гекатомбы, принесенные нами в жертву истории за годы с конца 80-х и до 18-го».
Cвой знаменитый рассказ «Старуха Изергиль» Максим Горький написал в 1894 году. В него вошли две замечательные легенды: легенда о Ларре и легенда о Данко.
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 80, 16 апреля; номер 86, 23 апреля; номер 89, 27 апреля.
Написано, по-видимому, осенью 1894 года. Датировка подтверждается письмом В.Г.Короленко от 4 октября 1894 года члену редакции «Русских ведомостей» М.А.Саблину. В этом письме В.Г.Короленко писал: «Дня три назад я послал в редакцию рукопись Пешкова (псевд. Максим Горький), заглавие “Старуха Изергиль”».
Рассказ включался во все собрания сочинений.
Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».
«Май был сухой, дождь только дважды оросил жёсткий суглинок полей деревни Дубовки, и опять хвастливо развернулись, всё более медленно пошли длинные, жаркие дни. С июня зашумели сухие грозы, обманывая надежды крестьянства. Только во второй половине июня небо сплошь покрылось оловом облаков и на поля посыпалась мелкая пыль дождей, назойливых по-осеннему…»
Сегодняшний мир меняется очень быстро. Ведь правда, вчера он был совершенно другим. Много загадок, нерассказанного предстоит ещё узнать человечеству. О том, чем жили предки. Кем стали люди, отталкиваясь от теперешних реалий. Всё ли ещё возможно изменить или останется по прежнему, без поломки стереотипов.Что предстоит людям сделать такого, чтобы стать лучше. Стоит ли прыгать выше. Возможно ли то, что мы делаем и думаем сегодня, применить к тому, что будет в будущем, которое уже не за горами. Те родственники, которые жили намного лет до нас, испытывали они трудности при жизни, о чем именно размышляли, думали, переживали. Размышления, данные в книге, говорят лишь о том, что происходило у людей, отталкиваясь от их повседневности.Возможно, мое произведение может подтолкнуть человека, прочитавшего его, на более глубокие размышления о собственном бытие и о том, что необходимо иногда пересечь грань того, что относится к прошлому и к теперешнему, заглянув наконец-то в будущее.
Калейдоскоп лирических стихотворений и жизненных зарисовок, пронизанных искренним чувством любви и глубоким пониманием человеческой души. Подобно первым подснежникам, робко тянущимся к свету, стихи наполнены нежностью и трепетом, воспевая любовь как созидательную силу, преображающую мир. Рассказы, рождённые из наблюдений за реальной жизнью, открывают мир тонких переживаний и философских размышлений. В каждом штрихе, в каждой детали прозы чувствуется рука поэта и художника с особым видением, создающего целостную картину, где любовь и мудрость переплетаются в единое целое.
Есть в этом нечто запредельное, когда душа раскрывается всеми палитрами, когда образ создаётся не только словами, но и чёткими штрихами, верными мазками с разными оттенками и настроениями. Автор – поэт и художник в одном лице. Она говорит и рисует кистями сердца, вслушиваясь в саму душу, воссоздавая эскизы Вдохновения.
Позвольте себе окунуться в мир, где красота слова и глубина мысли ждут вас на каждой странице.
Что чувствуют дети, которых бросили? Мы ответим, что боль, злость, слезы. Нам будет жаль их,но жалостью такой, от которой хочется отряхнуться, а не погружаться. Слишком липко к душе.
Как на счёт извозиться? Эти выжившие маленькие люди, "заснули" в бездне тупого онемения от предательств, недоверия и бессмысленности жизни.
Я расскажу историю, основанную на реальных событиях глазами этих взрослых маленьких детей.
Публикуется в авторской редакции с сохранением авторской орфографии и пунктуации.
Популярный шоумен, получает приглашение провести Online ток-шоу в сети Интернет. Встречаясь с участниками шоу в студии, он начинает понимать, что главным героем является он сам и вся подноготная его жизни становится достоянием широкой аудитории. Сможет ли он принять вызов и достойно выйти из ситуации? А главное —Кто является заказчиком его публичной «порки»?
Главная тема и идея: …даже искупавшись в грязи, можно очиститься и исцелиться. Святое писание сараготов 2291 год до н.э.®
Зифа Саматовна – уважаемый нейрохирург, заведующая реанимационным отделением. Четверть века назад бандит ворвался в их дом и расстрелял всю семью. Выжила только она – тогда еще ребенок, спрятавшийся в шкафу. Распад, поразивший страну, стал для нее личной трагедией, определившей всю дальнейшую жизнь.
И вот судьба подбрасывает невероятный случай: в реанимацию после тяжелейшей аварии поступает мужчина, в котором она подозревает убийцу своих родителей. Подозреваемый находится в коме, его жизнь полностью зависит от профессионализма врача.
Теперь Зифе предстоит сделать выбор между клятвой Гиппократа и жаждой справедливого возмездия. Спасти или дать умереть? Вылечить или отомстить?
Но чем глубже она погружается в прошлое, тем больше понимает: месть – это палка о двух концах, а истина может оказаться совсем не такой, какой казалась на протяжении всех этих лет.
Психологический триллер о цене мести, границах профессионального долга и о том, что некоторые раны не заживают никогда.