Маленькие повести о большом мичмане Егоркине и его друзьях

Маленькие повести о большом мичмане Егоркине и его друзьях
Аннотация

На кораблях бывает всякое – когда случайности собираются в кучу, а всякая ошибка или разгильдяйство – неизбежно складываются а их суммарный вектор направлен в сторону большей опасности. И уж лучше не болтать лишнего, не дразнить лихо, пока оно тихо… а иначе… А вы не знали что бывают на Севере «акушер-механики», которые вляпавшись в особые обстоятельства в невероятных условиях с блеском решают задачи невероятной на флоте трудности… А что происходит, когда просто стареют корабли? Но наши своих не сдают! Как и почему – читатель сам узнает! А уж каким бывает у нормального мужика последний пионерлагерь в партизанские будни – этого в двух словах не расскажешь, тут читать надо. Да на ус наматывать… Хотя усы теперь и у казаков – не в моде!

Рекомендуем почитать

Анекдот – это жанр? Безусловно! А чего? Сценической декламации? Вот реже всего сценической-то. Потому что когда он добирается до всяких конферансье, сатириков и прочих профессиональных чтецов, к нему, как правило, уже приклеен обидный ярлык «с бородой». Но то, что это декламация – бесспорно. Хотя тут и антураж важен – интерес аудитории, обстановочка «на расслабон»… А главное – умелый рассказчик и с неожиданной концовкой сюжет. Запретных тем в анекдотах – нету! А самих тем – море!.. От реальности до фантастики, от предельно тупой обыденщины до дзеновских высот познания и – от маразма до глобальной философии аж…

Между тем, у современного анекдота есть ближайший предок – анекдот исторический. Имевший настолько узкое «поле», что слово «исторический» к нему и не добавлялось – ведь других-то и не было! Действующими лицами были всем знакомые персонажи, а сюжеты, описывавшие вполне реальные события – общеизвестными. Потому умение рассказать тут выходило на передний план – что толку из раза в раз слушать бездарный пересказ одного и того же? А хорошие рассказчики так умело «расцвечивали» знакомый сюжет, что, в общем-то, и не надоедало – добавлялись детальки, мелочи разные вплоть до отсебятины, выкидывались второстепенные персонажи, внимание только распылявшие, чуточку менялся сюжет… И зачастую в том анекдоте, сотни раз «из уст в уста» пересказанном, первоисточник-то было уже и не узнать. А уж когда и основные персонажи превращались в обезличенных «мужиков» да «баб», вот тогда и рождался анекдот в современном его понимании. Получивший, в конце концов, право на выдумку с начала и до конца.

Но «корень», из которого и «вырос» анекдот – забавная правдивая история – дал и ещё один «побег» – байку! Строго говоря, байка тоже особого доверия не вызывает, но всегда рассказывается, как быль. И не беда, что кто-нибудь из слушателей обязательно скажет, что «аналогичный случай был и у нас» – значит, хорошая байка. Больше всего баек народ знает охотничьих, рыбацких и флотских. Из-за чего полагая охотников, рыбаков и моряков отчаянными врунами! А ведь честнейшие же люди…

Тем более, что на правдивость байки существует чёткий индикатор – непосредственные участники её никогда не рассказывают. А если её рассказывают в их присутствии, бьются до последнего, чтоб этого не случилось. Но если это всё-таки происходит – никогда не ржут и мрачнеют лицом. Сопричастные – не бьются, не мрачнеют, но тоже не ржут. Видимо, проявляют корпоративное сочувствие, входя в положение поучаствовавших. Прочие – умирают со́ смеху. Дохнут просто!

Предлагаемая вашему вниманию под крышей «новеллы» байка – чистая правда, имеющая все признаки байки классического образца. Во-первых, сюжет её общеизвестен всем балтийцам образца 80-ых. Во-вторых, все действующие лица, за исключением «главного героя», обезличены сухими наименованиями занимаемых ими тогда должностей. В-третьих, «герой» – реальное лицо, легенда Балтики и Командующий авиацией Балтфлота генерал-лейтенант Павловский. В-четвёртых, «сопричастное лицо», сменившее «главного героя» на вышеуказанной должности, генерал-лейтенант Сокерин, раздобыв где-то в просторах интернета сию «новеллу», по хорошо проверенным слухам охотно делится ссылками на неё со всеми желающими, но сам воспринимает текст с мимикой индейца и никогда его не комментирует. И, наконец, в-пятых – сюжет если и приукрашен, то даже меньше, чем чуто́к. Потому что рассказчик его – активный участник ликвидации того самого бардака, который славная морская авиация и устроила.

А вот с завершающим этот сборник рассказом совсем другая история. Он – про фуфло голимое. Хотя, может, и не фуфло, но для восприятия «на слух» – вещь малоприятная. Рассказывавшаяся, тем не менее, с завидной регулярностью. Потому что рассказчик – начальствующее лицо, а слушатели – его подчинённые. Вот о том, чем это иногда кончается, рассказ и есть…

Автор этого сборника рассказов начал ходить в моря в далеком 1990 году и до сих пор продолжает работать на торговом флоте, пройдя путь от моториста до старшего механика. Много всего смешного и грустного, забавного и страшного, интересного и необычного довелось повидать и пережить в путешествиях по всему миру. Этими историями автор и решил поделиться с читателями. Историями, пахнущими дальними экзотическими странами, просоленными морскими ветрами и крепким матросским словцом. Историями порой абсолютно невероятными, но совершенно точно правдивыми!

Известно, что у штурманов Военно-морского флота есть умение наблюдать и оценивать малейшие мелочи. Иначе это не штурман, а если и штурман, то такой, который боевой корабль в пустыню заведет. Сергей Черных – настоящий штурман. И, как настоящий штурман, он подмечает не только то, что важно при ведении прокладки. Но и то, что происходит вокруг. Более того, его карандаш «заточен» не только для отметок на карте. Поэтому книга «Записки штурмана, или Не стреляйте в офицера флота, он еще не утонул», полна не только смешных, но и поучительных наблюдений. На флоте такие истории зовут байками. Как известно, травить байки на флоте могут все. Но не все могут изложить это на бумаге, да еще так, чтобы заинтересовать читателя, причем не только флотского, но и гражданского. Сергею Черных это удается. Поэтому его рассказы читаются на одном дыхании.

Сборник «Морские досуги» № 2 – это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги» В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках военно-морского и гражданского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.

Книга рекомендуется для чтения во время «морского досуга» читателя.

В книги представлены авторы: Валерий Самойлов, Сергей Опанасенко, Сергей Балакин, Сергей Акиндинов, Юрий Дементьев, Виктор Блытов, Пётр Курков, Андрей Данилов, Александр Козлов, Вадим Кулиниченко, Александр Курышин, Сергей Литовкин, Андрей Осадчий, Михаил Чурин, Николай Ткаченко, Владимир Цмокун, Сергей Молодняков, Николай Каланов

Сборник «Морские досуги» № 3 – это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.

Книга рекомендуется для чтения во время «морского досуга» читателя.

В книги представлены авторы: Сергей Акиндинов, Михаил Чурин, Сергей Опанасенко, Александр Курышин, Вадим Кулинченко, Андрей Данилов, Сергей Балакин, Юрий Деменьтьев, Юрий Ткачев, Алексей Травин, Виктор Блытов, Виктор Чаплыгин, Андрей Рискин, Валерий Граждан, Владимир Шигин, Виктор Белько, Иван Муравьёв, Сергей Черных, Николай Каланов.

Другие книги автора Ф. Илин

«Говорят, что в годы второй мировой войны, пытаясь противостоять массовой заброске гитлеровских агентов и диверсантов, английские контрразведчики вооружили свои патрули словарями сленга соответствующих родов войск…»

«Морская служба как форма мужской жизни» – это очередная книга из серии морских рассказов и повестей недавнего времени, вышедшая из-под пера Виктора Юрьевича Белько, больше известного флотскому читателю под псевдонимами «Ф. Илин» и «Старый Филин». Среди его книг, выдержавших иной раз и несколько изданий – «Легенды о славном мичмане Егоркине», «Море славного мичмана Егоркина», «Клио в тельняшке или исторические досуги в кают-компании», двухтомник «Новые легенды славного мичмана Егоркина», книга для детей: «О городе Коле, о Заполярье и о море» и некоторые другие. У этой книги намеренно «околонаучное» название, почти, как у монографии – «Морская служба как форма мужской жизни». По сути – это сборник коротких произведений, написанных по мотивам воспоминаний офицеров флота, для которых корабельная жизнь и морская служба означала главную и единственную форму существования.

… Это было недавно, это было давно! В то самое время, когда мы все были молоды, а наши друзья и родные – живы и здоровы, и все это было правдой!

Для кого-то это было вчера, а для кого-то − целую жизнь тому назад!

Из повести – «Отличная оценка или «Купите мину!»)

В 3-й книге «Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!» повествуется о жизни и службе наших современников, военных моряков отечественного флота, в совсем-совсем недавнее время. Корабли не всегда «бороздят ледяные валы», а бывает, что стоят у причалов, поскрипывая кранцами, постанывая шпангоутами, залечивая раны и зализывая ссадины на своих бортах, готовясь к очередным испытаниям. Здесь есть место морскому юмору, отдыху, простым человеческим радостям в кругу друзей и семьи. С героям рассказов происходят забавные случаи, так же как и с другими жителями Заполярных городов-гарнизонов у береговой черты студеного моря. Они оказываются под влиянием самых невероятных обстоятельств и с честью – и даже – с пользой, выходят изо всех житейских и служебных переделок.

Книга вторая – «Славный мичман Егоркин. В море – дома!» В коротких повестях рассказывается об обычных служебных буднях моряков – простых корабельных матросов, мичманов и офицеров, какие они есть. Они выполняют, как говорят на службе, учебно-боевые задачи, в любых условиях, ибо иначе – никак. Пусть эти самые условия будут какими угодно трудными, и даже – пусть иногда, но не так уж и редко – опасными. Про то, что их служба героическая они узнают из гостей, иной раз – из некрологов своих друзей-товарищей. Они просто делают свое дело – как положено настоящим мужчинам и профессиональным морякам. Они с честью выходят из самых сложных условий и спасают других – уж так получается, просто исполняя свой долг в океане. Ибо «Нет уз святее товарищества», «Нет цели выше служения Отечеству»

«Сказания о славном мичмане Егоркине» – это первая книга, открывающая цикл «Предания и сказания о славном мичмане Егоркине, верой и правдой служившего на военно-морском флоте долгие времена».

В этой книге читатель знакомится с главным героем, Александром Павловичем Егоркиным, которого друзья зовут Палыч-Сан, что вполне соответствует образу. Палыч – Сан будет с вами, так или иначе, в каждом рассказе и повести всех книг цикла.

Вы прочтете о том как Палыч-Сан спасает планету от корыстолюбивых пришельцев из какой-то странной звездной системы, просто так, походя, пугая корабельным «шилом» дарит нам свободу, применяя морскую находчивость, побеждает диких зверей и одичавших бандитов, дурит голову вероятному противнику и разгоняет незадачливых пиратов… А самое интересное во всем этом – что так оно все и было! Ну, если хотите – почти!

А вы знаете, что жители нашего Заполярья чаще других оказываются в гуще фантастических и аномальных событий. Места у нас – вот такие – эдакие! Об этом и книга! Там и корабельный домовой принимает свое посильное участие, и Дед Мороз чинит свои сани в начале Новогоднего путешествия. А что делать, и в его окружении есть разгильдяи. И заброшенные радиоточки оживают. Когда рядом с Палычем ничего не случается, вот поди – докажи. Было или нет… да и кошмары такие реально ожидаемые. Историю можно подправить – так, самую малость, да и Хэллоуин можно гостям организовать – только вот бить сильно не надо. Вот такие приключения с нашими людьми бывают… Как говорят казаки – «Не любо – не слушай, а врать – не мешай!»

Рекомендовано для поднятия настроения и улучшения общего самочувствия.

Самое популярное в жанре Анекдоты

Иногда в дороге, особенно, когда едешь на большие расстояниябывает скучно, тоскливо и маятно.Время медленно тянется: неинтересные попутчики, дежурныеразговоры, за чаем в подстаканниках, и поеданием курицы…Поднять вам настроение и хоть немножко скрасить поездку, надеюсь, поможет эта книжка. В ней вы найдете анекдоты, шутки и юмор представленные в стихотворной форме с иллюстрациями............................................................................................................Анекдотом, доброй шуткой.Вас порадую в дороге.Если выдалась минутка,То расслабьтесь вы немного. Скрасят вам дорогу шутки,Анекдот вернет улыбки.Пронесутся быстро суткис этой книжкой, без ошибки. Подарю вам настроение,если вы прочтете книжку.И уверен без сомнения, В ней порадуют интрижки.Лишь буквы "В" и Б" прибавлю к РЖД,Наполню смехом вас, улыбками, и мыслямиИ с книжкой станут вам дороги понемногуВсегда ВЕСЁЛЫМИ И БЫСТРЫМИ РОССИЙСКИМИ ЖЕЛЕЗНЫМИ ДОРОГАМИ.

Термин “ретро” (лат. обращение назад, к прошлому) у нас, как правило, чаще связан со старыми добрыми песнями. А если вложить в них и некий исторический смысл, то напевая эти знакомые мелодии, можно заглянуть действительно глубоко взад… Простите, в прошлое. И так, постепенно, за пять песенных текстов мы из Древней Греции вернёмся в наши дни.

Жизнь проходит… А воспоминания не хотят добросовестно укладываться в многотомную биографию! Они превращаются в череду ярких историй, рассказиков и анекдотцев. Более того, важные важности, вроде защиты диплома или вступления в комсомол, теряют значение, а всякие мелочи – первые туфельки, детские шалости, немудреные семейные традиции – всё чаще всплывают в памяти и радуют моих читателей.

Первый выпуск старинных анекдотов познакомит читателя с интимными тайнами русских царей и императриц, высшего чиновничества, актёров, драматургов, писателей и поэтов.

Здесь представлены незатейливые приколы старшего и младшего поколения нашей семьи. Мы – среднестатистическая российская семья. Настолько среднестатистическая, что все 50 на 50. Половина мужского пола, половина женского. Среднего класса со средним доходом .Половина взрослых с высшим образованием, половина без. Технари и гуманитарии. Физики и лирики. Но, сплошь сангвиники и холерики. Что радует. Ни одного меланхолика и флегматика не обнаружилось. Может еще будут? Но, пока…,небеса благосклонны.Два старших представителя из семьи – на пенсии. Получают радость бытия исключительно от внуков, детей и свободного физического труда на своем участке земли.Семья из 16 человек. Но, здесь 7 участников, ибо часть работающих взрослых шибко заняты и важны. Им определилось место в другом жанре, серьезном. И еще есть недавно родившиеся и не умеющие пока говорить. С ними и диалогов не составишь никаких. Так что, чем богаты.

Обиженные поэты, пролетарские куплеты и немножко политической сатиры – вот, собственно, и всё, что имеет предложить вам очередной иронически-поэтический сборник.

Юмористический рассказ о четырёх весельчаках, с которыми рассказчик познакомился в свои школьные годы.

Ходжа Насреддин – полулегендарная личность, пожалуй, самый популярный фольклорный персонаж на всей территории Средней Азии и Ближнего Востока, который прославился своим умом и хитростью. Он и мудрец, и простак, хитрец и бессребреник, философ и шутник – все это Ходжа или молла Насреддин.

В этом сборнике собраны самые смешные и увлекательные истории о знаменитом хитром и мудром герое Хожде Насреддине. Здесь вы найдете множество забавных ситуаций, в которых он оказывался, и как он выходил из них с помощью своей находчивости и остроумия. Если вы любите восточную литературу и хотите поднять себе настроение, то этот сборник для вас!

Книга представляет собой сборник современных французских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. В тексте содержится множество расхожих фраз и разговорных оборотов современного французского языка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга изучающих французский язык на начальном этапе.

Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.

Автор-составитель сборника польских анекдотов «Поляки улыбаются» Овчинников В.И. жил и работал в Польше, тогда ещё социалистической, и имел возможность познакомиться с культурой и историей этой удивительной, самобытной славянской страны, бытом и привычками её жителей.

В сборнике воплотились два хобби Владимира Ильича – его интерес к Польше и любовь к такому уникальному малому жанру, как анекдот. Хорошая шутка, как известно, способна объединять людей, заставляет их с верой и оптимизмом смотреть в завтрашний день.

Публикуется в авторской редакции.

Оставить отзыв