Карнавал и картофельный салат

Автор: | Андрус Кивиряхк |
Перевод: | Татьяна Верхоустинская |
Жанры: | Детская проза , Зарубежные детские книги |
ISBN: | 9789985339732 |
Как и вышедшая несколько лет назад «Весна и Какашка», «Карнавал и картофельный салат» включает рассказики Андруса Кивиряхка, публиковавшиеся в детском журнале «Тяхеке». На этот раз мы встретимся с Умной Подушкой и Маленьким Мышонком, мечтающим стать золотой рыбкой, узнаем, как можно вылечить Дракона, который мается от зубной боли, познакомимся с Кровяной Колбасой, которая хочет подружиться с Пряниками. Это лишь немногие персонажи этой книжки с прекрасными забавными иллюстрациями Хейки Эрница.
Скачать книгу Карнавал и картофельный салат бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Действие овеянного духом эпоса «Калевипоэг» и старинных эстонских народных сказок романа Кивиряхка разворачивается в Эстонии в эпоху раннего Средневековья. Главным лейтмотивом романа остается внутренняя неприкаянность, обреченность на одиночество и пульсирующее угасание древней культуры. И все же в качестве положительной альтернативы вездесущему культурному угасанию писатель обозначает вполне современную перспективу.
žanrimääratlus роман-квест
«Гуменщик», самое известное прозаическое произведение Андруса Кивиряхка, опубликован на эстонском языке в 2000 году. Это изящная ироничная стилизация из эпохи крепостного права, разрушающая стереотипы о злых остзейских помещиках и бедных, но чистых душою эстонских крестьянах. Кивиряхк ставит с ног на голову отношения между честными, трудолюбивыми эстонскими крестьянами и надменными, жестокими и жадными помещиками-остзейцами. Селяне у него вопреки традиции – вороватые бездельники, которых хлебом не корми, дай только обвести хозяев вокруг пальца.
В 2003 году автор этого романа стал лауреатом премии им. Антона Хансена-Таммсааре (Anton Hansen-Tammsaare, 1881-1940), классика эстонской литературы. Не знаю, перевернулся ли бы Таммсааре в гробу, прочти он Кивиряхка. Скорее всего, нет. Ведь и великий классик при жизни разрушал кое-какие мифы и стереотипы (создавая при этом новые). Смею думать, что дерзость современного прозаика, а также его хороший эстонский язык тронули бы сердце классика.
Парадокс, однако, в том, что в эстонской литературе вряд ли встретишь сегодня писателя, который был бы в большей степени противоположностью Таммсааре, нежели Кивиряхк. Таммсааре воспевал тяжкий крестьянский труд. «Работай в поте лица своего, трудись, тогда и любовь придет», – говорил его герой Андрес из романа «Правда и справедливость». Сам Таммсааре тоже был вечным тружеником. Кивиряхк, напротив, любит создавать о себе впечатление как о человеке от природы ленивом. Хлеб насущный он зарабатывает в качестве колумниста газеты «Ээсти пяэвалехт» (Eesti Päevaleht), при этом на службу являться ежедневно не обязан, творит дома. Миф о трудолюбии эстонцев в представлении Кивиряхка, если судить по его трагикомедии «Поминки по-эстонски» (Eesi matus, перевод с эстонского Бориса Туха опубликован в книге «Костер Савонаролы и еще семь новейших эстонских пьес» – Таллинн: «Aleksandra», 2006), оказывается тяжкой обузой, непосильным грузом, который нация несет на плечах, не понимая, что уродует себе позвоночник. Правда, несет ли?
Андрус Кивиряхк умело высмеивает патологическую ненависть к чужакам. По его мнению, сейчас можно даже провести параллели между борьбой с просочившимися в эстонские ряды фольклорными чурками и вениками, которую ведет герой повествования, и затаенным желанием выслать из Эстонии понаехавших в наше время иностранных студентов и украинцев. «Очень современная тема», – считает Андрус Кивиряхк, всегда чутко реагирующий на тенденции в эстонском обществе
В книге «Сказочные истории» собраны четыре совершенно разных, непохожих друг на друга произведения Сергея Лушникова, которые объединяет только одно – волшебство.
Своими историями автор показывает читателю, что встретиться с волшебством можно везде: и в старых сказках, и в былинах про известных богатырей, но и даже в современной жизни, когда одна маленькая «коммерсантка» получает свой жизненный урок благодаря волшебной хитрости подруги.
У этой книги нет возраста: она подходит всем, кто верит или хочет снова поверить в волшебство.
Антология детской прозы – это увлекательное путешествие, в котором дети смогут познакомиться с яркими персонажами и их удивительными историями.
Здесь вы найдёте рассказы о дружбе, смелости, доброте. Герои этих историй научат юных читателей ценить эти качества и применять их в своей жизни. Сборник станет отличным выбором для семейного чтения или самостоятельного знакомства с миром литературы.
Откройте для себя и своих детей мир современной детской прозы!
Маленькая повесть.
Взрослым человек я вдруг вспомнил собаку Джульбарс из моего детства. Это был первый и самый верный, бескорыстный друг. Он за дело укусил соседа, и его увезли в Сибирь, разлучив со мной. Это боль и чувство вины на всю жизнь от того, что я не сумел защитить Джульбарса. Вспомнив пса, я вдруг вспомнил, каким был в пять лет. И решил написать о том, что и в этом возрасте жизнь сложна, полна переживаний, которые стоит напомнить родителям.
На исходе осени девочка Катя находит среди опавших листьев крохотного котёнка.
Эта добрая история о дружбе, ответственности и любви к животным учит важности заботы о тех, кто нуждается в поддержке, и показывает, как много значит доверие в семье.
Этот рассказ был написан мною в детстве и опубликован в городской газете.
Иллюстрация для обложки сгенерирована с помощью нейросети Кандинский.
Сказка про цветочный луг и берёзовую рощу,про филина и сороку,которые никак не могли поладить.Про необычного паука,который живёт на лугу и не плетёт паутины и мышку-малютку и её мышат.Жили они прекрасно,пока по соседству не вырубили сосновый лес.Но,вот и до берёзовой рощи и цветочного луга дошла очередь.Переполох случился среди птиц и животных!Что же они все предприняли?!Узнаем из книги.
Интересного прочтения!