Как мужик гусей делил

Как мужик гусей делил
Аннотация

«У одного бедного мужика не стало хлеба. Вот он и задумал попросить хлеба у барина. Чтобы было с чем идти к барину, он поймал гуся, изжарил его и понёс. Барин принял гуся и говорит мужику:

– Спасибо, мужик, тебе за гуся; только не знаю, как мы твоего гуся делить будем. Вот у меня жена, два сына да две дочери. Как бы нам разделить гуся без обиды?..»

Сейчас файлы книги недоступны. Мы работаем над их добавлением.
Рекомендуем почитать

«В этом году мне исполнилось, ребята, сорок лет. Значит, выходит, что я сорок раз видел новогоднюю ёлку. Это много!

Ну, первые три года жизни я, наверное, не понимал, что такое ёлка. Наверное, мама выносила меня на ручках. И, наверно, я своими чёрными глазёнками без интереса смотрел на разукрашенное дерево…»

«Галя Серебрякова и Маруся Ильина встретились, как всегда, у ворот и вместе пошли в школу. Синее безоблачное небо над широкой улицей. В садах и в скверах – осеннее золото листьев. Девочки шли, крепко держась за руки; поэтому Маруся Ильина несла портфель в левой руке, а Галя Серебрякова – в правой. А портфели были твёрдые, блестящие, с необмятыми краями – казалось, что их долго и старательно утюжили мамы вместе с коричневыми платьями, белыми воротничками и чёрными фартуками девочек…»

«Я нашёл удивительную берестяную трубочку…»

«Сумку я спрятал под лестницу. А сам за угол завернул, на проспект вышел.

Весна. Солнышко. Птички поют. Неохота как-то в школу. Любому ведь надоест. Вот и мне надоело…»

«Жил-был принц, и захотелось ему жениться на принцессе, но только самой настоящей принцессе. Он объездил весь свет, чтобы найти себе невесту, да так и не нашёл. Принцесс-то было сколько угодно, да были ли они настоящие? Так и вернулся принц домой ни с чем и загоревал – уж очень ему хотелось достать настоящую принцессу…»

«Один раз мы с Мишкой делали уроки. Мы положили перед собой тетрадки и списывали. И в это время я рассказывал Мишке про лемуров, что у них большие глаза, как стеклянные блюдечки, и что я видел фотографию лемура, как он держится за авторучку, сам маленький-маленький и ужасно симпатичный…»

«В ту зиму снег ещё не выпадал. Реки и озёра давно льдом покрылись, а снега всё нет и нет…»

«– Володя приехал! – крикнул кто-то на дворе.

– Володечка приехали! – завопила Наталья, вбегая в столовую. – Ах, боже мой!

Вся семья Королевых, с часу на час поджидавшая своего Володю, бросилась к окнам. У подъезда стояли широкие розвальни, и от тройки белых лошадей шел густой туман. Сани были пусты, потому что Володя уже стоял в сенях и красными, озябшими пальцами развязывал башлык…»

«Давно, в старинное время, жил у нас на улице старый на вид человек. Он работал в кузнице при большой московской дороге; он работал подручным помощником у главного кузнеца, потому что он плохо видел глазами и в руках у него мало было силы. Он носил в кузницу воду, песок и уголь, раздувал мехом горн, держал клещами горячее железо на наковальне, когда главный кузнец отковывал его, вводил лошадь в станок, чтобы ковать ее, и делал всякую другую работу, которую нужно было делать. Звали его Ефимом, но все люди называли его Юшкой. Он был мал ростом и худ; на сморщенном лице его, вместо усов и бороды, росли по отдельности редкие седые волосы; глаза же у него были белые, как у слепца, и в них всегда стояла влага, как неостывающие слезы…»

«Жулька не может отвыкнуть, чтобы при всём своём уважении к Ваське за ним не погоняться по комнатам…»

«В городе Никее, на моей родине, жил человек, которого звали Маленький Мук. Хотя я был тогда мальчиком, я очень хорошо его помню, тем более что мой отец как-то задал мне из-за него здоровую трёпку. В то время Маленький Мук был уже стариком, но рост имел крошечный. Вид у него был довольно смешной: на маленьком тощем тельце торчала огромная голова, гораздо больше, чем у других людей. Маленький Мук жил в большом старом доме совсем один. Даже обед он себе сам стряпал…»

«Однажды жила-была бедная, скромная девочка одна со своей матерью, и есть им было нечего. Пошла раз девочка в лес и встретила по дороге старуху, которая уже знала про её горемычное житьё и подарила ей глиняный горшочек…»

Другие книги автора Эпосы, легенды и сказания

«Бхагавад-гита» («Песня Бога») – фрагмент длиннейшей поэмы в мире, древнеиндийского эпоса «Махабхарата». Как и Ветхий Завет, «Махабхарата» – это не цельное повествование, а собрание историй. В «Бхагавад-гите» происходит разговор принца Арджуны и его возничего, воплощения бога-хранителя Вишну, Кришны. Этот отрывок давно перерос «Махабхарату» и стал самостоятельной книгой – одной из самых священных книг не только индуизма, но и всего человечества, указывающей путь искателям истины.

Перевод книги выполнен Борисом Гребенщиковым – поэтом, музыкантом, композитором и исполнителем.

«Из того ли то из города из Мурома,

Из того села да с Карачарова

Выезжал удаленький дородный добрый молодец.

Он стоял заутреню во Муроме.

А й к обеденке поспеть хотел

он в стольный Киев-град…»

«Во славноем во Нове-граде

Как был Садке́-купец, богатый гость.

А прежде у Садка имущества не было:

Одни были гуселки яровчаты;

По пирам ходил-играл Садке.

Садка день не зовут на почестен пир,

Другой не зовут на почестен пир

И третий не зовут на почестен пир…»

«В лето 6415 (907). Пошёл Олег на греков, оставив Игоря в Киеве; взял же он с собой множество варягов, и словен, и чуди, и кривичей, и мерю, и древлян, и радимичей, и полян, и северян, и вятичей, и хорватов – всех их называют греки „Великая Скифь“…»

«Жил-был царь. Царствовал он год, царствовал два года, царствовал три года. Все его боялись, все ему угождали. И стало царю скучно-скучно…»

«Старшая Эдда» – одна из самых знаменитых эпических поэм Средневековья. Значение «Старшей Эдды» огромно. Вместе с «Илиадой» и «Одиссеей» она занимает одно из почетных мест в мировой литературе. Первая рукопись с песнями о богах и героях, столь популярными в Исландии, датирована XIII веком, однако принято относить их создание к очень отдаленным временам.

«Старшая Эдда» – это не только уникальный материал по мифологии и важнейший источник для познания европейской, в частности скандинавской, истории и литературы, но и увлекательный текст, написанный с удивительным поэтическим мастерством. В настоящем издании «Старшая Эдда» публикуется в полном переводе, с подробными комментариями и вступительной статьей.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

«Жила-была женщина. День и ночь работала, чтобы накормить и одеть трёх своих дочерей…»

«Ехали два брата: один бедный, другой богатый. У обоих по лошади – у бедного кобыла, у богатого мерин. Остановились они на ночлег рядом. У бедного кобыла принесла ночью жеребёнка; жеребёнок подкатился под телегу богатого. Будит он наутро бедного:

– Вставай, брат! У меня телега ночью жеребёнка родила…»

Самое популярное в жанре Сказки

Всем нам накануне новогодней ночи хочется маленького волшебства. Даже если ты уже взрослая серьёзная тётя. А что, если проводником в сказку окажется пушистая еловая веточка, за которую ты зацепилась ногой и упала в сугроб? Так не бывает? Но ведь под Новый год происходят даже самые невероятные чудеса! Например, встреча со всеми представителями своего Рода, которые благословили тебя на новую счастливую жизнь, полную радостных открытий.

А вы знаете, кто такой бинтуронг? Или где живет кузу-лис? Прочитав эту книгу, вы познакомитесь с самыми разными животными, населяющими все континенты планеты Земля. Вдохновленные Сущ-Сущем – духом всего живого, герои нашей сказки собираются на первые в истории всемирные звероигры. Вы прокатитесь вместе с участниками игр на спинах касаток, полетаете на кайтсёрфинге, испытаете чувство свободного падения, ощутите русскую езду с неунывающим лосем Люсиком и поглотитесь во множество других сцен этой оригинальной сказки Множество сюжетов заворачиваются, словно по спирали в один общий сюжет, поднимая ваше настроение выше и выше. Каждый из них непредсказуем. Несмотря на шутливость повествования, произведение заставляет задуматься над многими аспектами нашей жизни и мироздания и даже найти ответы. Эта добрая юмористическая сказка придется по душе как детям, так и взрослым. Она отлично подойдет для семейного чтения, излечит душу и успокоит нервы.

Мало кто знает, но в глуши лесов существуют небольшие поселения древних гномов. Там живут разные народы: земаки, биуры, заскалы и валуги. В одной из деревень в семье земак родился гномик Эрри, которому предстоит выбрать правильный путь. Выберет ли гномик достойную тропинку? Или вовсе – протопчет новую, свою? А может быть и вовсе начнет новую эпоху..

Через короткую сказку раскрывается символический язык сказки. Тайна сказки привлекает, ее мы чувствуем. Прописывая образы героев и символов, мы приглашаем заглянуть в потаённое себя самих через сказку, увидеть сакральную глубину. Читая ребенку сказку сразу на двух языках, вы даете ему возможность чувствовать главное в незнакомом языке, брать новый язык в обход ума и легко познавать истины жизни. Книга удобна для обучения языку и незаменима для детей, у кого с рождения в семье сразу два языка. Серия сказок для детей. Благодаря краткости сказки доступны для самого раннего возраста. Для взрослого ума дан вариант интерпретации сакральных смыслов. Сказка рассказана также в коуч-формате для познания себя в тонких измерениях. Словарь образов и символов очищает зрение и привлекает к размышлению о привычных вещах в своей жизни, важность которых мы перестали замечать.

Известно, что медведи – лучшие лесные управляющие. Но далеко не каждый медведь удостаивается приглашения занять этот ответственный пост, едва достигнув совершеннолетия. Однако наш старый знакомый Мишутка, волей случая оказавшийся в Дальнем лесу совсем ещё маленьким медвежонком, сумел заслужить такую честь. Поэтому выбор повзрослевшего медведя очевиден: нужно собираться в путь – туда, где его ждут друзья, тем более что рядом любимая Маруся. Но путь этот не так прост, как кажется, ведь ещё не все леса на свете стали добрыми. О новых приключениях Мишутки на пути к его новому дому рассказывает эта книга.

Долго он спиливал лиственницу, да все прислушивался, как по лесу кто-то глухо стонет. Упало дерево, и после этого вокруг стали происходить странные вещи: трава пожухла, исчезли ягоды, деревья осыпали листву и улетели птицы. Над болотом и по берегу временами появился зеленый туман, пугая людей, приходивших за ягодой. Почернел лес, высох.

Важно быть внимательным к окружающему миру, а самые "бесполезные" желания, могут стать чудом.

Одиночество не вечно! Тем кто всё ещё верит в чудо и готов меняться, именно им может и улыбнется удача в жизни подарив шанс на новое начало.

Первая сказка, которую я вообще решилась написать. Кажется, что у всех моих историй преобладает сильная вера в чудо. Но если в него не верить, то жизнь становится грустнее, верно? Рассказ про людей в колпачках не очень радостный, хотя мог бы таким быть. Ведь это всё – небольшая метафора на нашу с вами жизнь. А в реальном мире мы точно в силах многое изменить!P.S. Обложка нарисована мной, это не гордость, ибо это просто зарисовка, а факт.

Это сказка на чеченском языке, которую я написал ещё 2014 году. Спустя долгое время я решил немного доработать и опубликовать данную историю. Сказка предназначена воспитать в детях уважение к традициям, любовь к Родине и семье. Имена героев соответствуют именам моих младших братьев. Приятного чтения) оставьте отзыв, если вам не составит труда)))))))0

Оставить отзыв