Индийские мифы для детей

Автор: | Народное творчество (Фольклор) |
Перевод: | Виктор Г. Цатрян |
Жанры: | Зарубежные детские книги , Сказки |
Серия: | Любимые мифы и сказки для детей |
Год: | 2019 |
ISBN: | 978-5-17-118007-2 |
Индийские мифы каждый раз погружают нас в мир ярких красок, всемогущих богов и прекрасных богинь и напоминают о том, что ум и отвага помогают победить даже самых сильных и могущественных противников. Маленькая зайчиха может одолеть стадо слонов, а верная жена – победить смерть.
«Индийские мифы для детей» – это лучшая книга для первого знакомства с удивительной и завораживающей индийской мифологии.
Скачать книгу Индийские мифы для детей бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Легенда гласит, что давным-давно в стране Аравии жила умная и красивая девушка Шахерезада, и в течение тысячи и одной ночи она рассказывала суровому султану интереснейшие сказки, которые спасли её от смерти. Теперь её истории известны во всём мире.
Узнай, как Али-Баба спасся от сорока разбойников, кто живёт в волшебной лампе, которую нашёл Аладдин, и отправляйся в незабываемое путешествие вместе с Синдбадом-мореходом.
«Тысяча и одна ночь. Арабские сказки для детей» – это ярко проиллюстрированный сборник, где простым и понятным для детей языком пересказаны самые знаменитые сказки и новеллы, первое издание которых увидело свет в 1835 году.
Легенды о Робин Гуде, настоящем народном герое средневековой Англии, собрал и пересказал переводчик и писатель Михаил Гершензон. Книга выходит с иллюстрациями Сергея Гаврилова, многократного лауреата премии «Образ книги».
Для младшего и среднего школьного возраста.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Божена Немцова – классик европейской литературы и один из самых популярных чешских авторов. Она собрала и обработала более сотни народных сказок.
Несколько из них легли в основу сценария культового фильма «Три орешка для Золушки».
Герои «Страшных сказок и преданий» – простые люди, которые благодаря хитрости, смекалке, добродушию и справедливости побеждают злодеев и глупых людей, женятся на принцессах, становятся королями, получают богатство и обязательно обретают настоящее счастье. Атмосферные и забавные иллюстрации к этой книге нарисовал многократный лауреат конкурса «Образ книги» Сергей Гаврилов.
Для младшего школьного возраста.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Самые известные истории из Ветхого и Нового Заветов познакомят ребёнка с Книгой Книг, расскажут о сотворении мира и первых людей, о Ноевом ковчеге, о манне небесной, о том, как Моисей получил Скрижали Закона, о рождении и воскресении Иисуса и о чудесах, которые он совершал во имя Отца своего. Истории о жизни, путешествиях, пророках и обычных людях, которые стояли у истоков нашего мира.
Для среднего школьного возраста.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На Древней Руси издавна умели за себя постоять, ценили смекалку, удачливость и силушку богатырскую. Да и как без этих качеств можно было прожить в стране, окружённой со всех сторон неприятелями.
В книге собраны былины и предания о богатырях русских, об отважной Авдотье-Рязаночке и храбром отроке Соколике, и сказки о Садко-торговом госте, славном богатыре Еруслане и прекрасном Бове королевиче…
Пересказал их писатель и поэт Леонид Яхнин, а нарисовала иллюстрации молодая и очень талантливая художница из Иркутска Анастасия (Крапива) Кардашова.
Для младшего и среднего школьного возраста
За волшебными сюжетами русской сказки всегда скрывается житейская и народная мудрость: обыкновенная лягушка оказывается заколдованной невестой, которая с помощью своего ума и волшебства смогла перехитрить жителей целого государства, а Ивану-царевичу приходит на помощь серый волк, чья смекалка не раз выручала главного героя из беды. «Царевна-лягушка», «Иван-царевич и серый волк», «Баба-яга» – эти и другие сказки вошли в сборник.
Для дошкольного возраста.
В книгу «Колобок. Сказки для самых маленьких» вошли сказки, на примере которых малыш узнает, почему вредно упрямиться и не слушаться советов, а ещё почему так важно прийти на помощь тому, что в этом нуждается. В книгу вошли сказки «Колобок», «Заюшкина избушка», «Гуси-лебеди», «Лисичка со скалочкой» и другие. Эти сказки давно вошли в круг обязательных к прочтению, потому что в них хранится народная и житейская мудрость и читать их не только интересно, но и полезно.
Иллюстрации к сказкам нарисовали А. Савченко, С. Бордюг и Н. Трепенок, М. Рудаченко. Для дошкольного возраста.
Русские народные сказки – это настоящая сокровищница народной мудрости и народного языка. Русские сказки дошли до нашего времени из глубокой древности, однако и по сей день востребованы как образцы нравственности и героизма. С их помощью ребёнок узнаёт, как можно и как нельзя поступать, учится отличать хорошее от плохого, знакомится с жизнью русского народа.
В книге собраны русские народные сказки про животных: «Волк и козлята», «Заяц-хвастун», «Зимовье зверей» и другие. Персонажи этих сказок научат юного читателя отличать хитрость от смекалистости, осторожность от трусости, храбрость от глупости и на собственном примере покажут, что может получиться, если начинать дело, не подумав как следует.
Иллюстрации Станислава Бабюка.
Для младшего школьного возраста.
Художник Йон Бауэр – самый знаменитый шведский «портретист» героев скандинавского фольклора. С особенной любовью он относился к хозяевам шведских гор и лесов – троллям. С 1907 по 1915 год он иллюстрировал альманах сказок «Среди эльфов и троллей», ежегодно выходящий в Швеции к Рождеству. Как первый художник этого популярного издания, Йон Бауэр приобрёл известность и за пределами родной страны, став классиком сказочной и мифологической иллюстрации.
Книга «Все самые любимые русские народные сказки» – это сборник лучших русских народных сказок, подобранных как для самых маленьких, так и для ребят постарше. Сказки о животных, волшебные, бытовые, солдатские, – все они есть в этой книге в рисунках классических и современных детских иллюстраторов. «Репка», «Теремок», «Колобок», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», «Летучий корабль» и многие другие сказки, в которых каждый найдёт для себя самую любимую и запоминающуюся. Рисунки С. Бордюга и Н. Трепенок, Ю. Коровина, М. Карпенко, Е. Рачёва, А. Савченко и других.
Для детей до 3-х лет.
Сборник башкирских народных сказок, проникнутых безмерной любовью к родному краю, традициям и обычаям башкирского народа, издаётся к 100-летию образования Республики Башкортостан.
В этих сказках мужественные батыры и отважные егеты побеждают злых дею и жестоких ханов, трудолюбие и доброта получают достойное вознаграждение, а трусость и жадность – наказание.
Сказки даются в обработке Андрея Платонова, изложившего народные сказочные сюжеты на высоком литературно-художественном уровне и сумевшего при этом сохранить их башкирский колорит.
Тексты сказок органично дополняют выразительные иллюстрации Рашида Сайфуллина, наглядно рисующие быт башкирского народа.
Для среднего школьного возраста.
«Я – Казимир, вересковый кобольд, и вовсе я не розовый, а цвета сирени!»
Кто бы мог подумать, что эта фраза – начало дружбы?
Казимир сразу не понравился Элле. Он выбрался из горшка с кустом вереска, который подарила девочке тётя, и потребовал, чтобы Элла тотчас же отнесла куст обратно на Вересковую Пустошь. Девочка отказалась, но Казимир был очень настойчив. Как только Элла неохотно согласилась, тут же начались приключения – и она поняла, что без помощи друг другу они не смогут преодолеть все препятствия. Что же поджидает героев впереди?
Весь класс Конни в лихорадке: совсем скоро состоится большая вечеринка. Это будет ну очень весело! Конни, Анна, Билли и Дина ответственный за коктейли и музыку. А вот Анну, похоже, это не особо интересует. В интернете она познакомилась с таинственным незнакомцем, и общение с ним кажется ей более увлекательным, чем все остальное: ее школа, ее друзья, предстоящая вечеринка… Чем же закончится виртуальное общение Анны?
О серии
«Конни и друзья» – это серия книг, написанных хорошим литературным языком, с актуальными сюжетами, которые близки современным подросткам. Это истории о дружбе и взаимоотношениях в классе, о первой влюбленности и проблемах с родителями и учителями.
С тех пор, как у Анны появился компьютер, она сама не своя. Сегодня мы (Билли, Дина и я) сидели у нее и придумывали названия коктейлей для нашего праздника. Было весело, в голову приходили классные идеи, но потом Анна взяла и выставила нас за дверь! Вы-ста-ви-ла за дверь! Нас, своих лучших подруг!!! Поверить не могу! И почему? Просто потому, что она познакомилась в интернете с каким-то типом. Его зовут Марсианин! О господи!!! Даже знать не хочу, какой ник для этого чата придумала себе Анна. Может, Лунная–танцовщица? Или Звездная–пыль? Мне очень обидно, что парень, которого она даже не знает, в одночасье стал для нее важнее подруг! Завтра я с Билли и Диной пойду в бассейн. Не хочу целыми днями торчать в комнате Анны перед компьютером. Если она с нами не пойдет, сама виновата. По мне, так пусть болтает с этим Марсианином до потери пульса!
Особенности
Книга небольшого формата, которую удобно брать с собой.
Для кого
Для летнего легкого чтения подросткам от 10 до 14 лет.
Рассказы цикла «Я и моя сестра Клара» были написаны в Германии в 1970-х годах и с тех пор издаются по всему миру. Они были переведены уже на 25 языков, а теперь впервые выходят на русском.
Главные герои этих рассказов ‒ ученица начальных классов Клара и её младший брат Клаус, от имени которого ведётся повествование. Это самые обычные дети из семьи среднего достатка. Как и все дети, они много проказничают. Но все свои шалости совершают из самых благородных побуждений, руководствуясь безупречной детской логикой и острым чувством справедливости.
Книга «Я и моя сестра Клара» идеально подойдёт для семейного чтения перед сном детям 4-6 лет. В лёгкой форме эти добрые, смешные и очень живые рассказы преподносят ценные жизненные уроки. Они укрепят связь между родителями и детьми, братьями и сёстрами, заставят посмеяться и задуматься.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
"Двойственный рыцарь" – поучительная история, написанная известным французским поэтом и прозаиком Теофилем Готье. Автор мастерски описывает красоту природы, помещая читателя а самые необыкновенные ситуации, в которые попадают его герои. Сказка научит вас внимательней относится к мелочам, которые могут пагубно отразиться на вашей судьбе. Книга для чтения "Le chevalier double" предназначена для широкого круга читателей. Снабжена подробным словариком, предлагает упражнения, вопросы по содержанию и задания к иллюстрациям.
В древнем Азербайджане простой юноша влюбляется в прекрасную девушку, но её согласие на брак связано с загадочным условием: никто не должен входить в их дом с пустыми руками. Однажды отец жениха случайно приносит мёртвую змею, которая приводит к неожиданной удаче – на крыше дома оказывается золотой пояс, украденный орлом из дворца шаха. Эта сказка о любви, мудрости и уважении к традициям покажет, как малейшие детали могут изменить судьбу.
У восьмилетнего Юлика скоро появится брат. Юлик уже придумал ему имя: Бананьоль – так называется вкуснейшая шоколадная пудра. Но что делать, если всё идёт не так, как планировалось, а взрослые ничего не объясняют? Юлик находит объяснение сам. И его догадка переворачивает жизнь семьи.
О сюжете книги очень, очень сложно писать без спойлеров! Так что лучше сразу заглядывайте внутрь – вас ждёт искрометный юмор, динамичный сюжет и очень-очень тёплое чувство, которое останется с вами надолго после прочтения.
Один-единственный спойлер для тех, кто сомневается: …всё закончится хорошо!
«Папа сложился вдвое, стал со мной одного роста, крепко меня обнял и сказал, что всё мне объяснит. Чаще всего это значит, что он ничего не объяснит. Возможно, он надеется ответить сразу на все мои вопросы, которые я ещё задам, и это произойдёт, наверное, к моим сорока пяти годам, и ответы займут целый месяц. Это будет худший месяц в моей жизни…»
5 причин купить книгу «Мой брат – арбуз»:
• Очень смешная и одновременно нежная история о появлении нового ребёнка в семье;
• Для всех детей и взрослых, которым тревожно и не с кем поговорить;
• Осторожно! В книжке есть вредные советы от детей;
• Универсальный рецепт, когда не понятно, что происходит, – придумать своё объяснение. Желательно неправдоподобное и смешное;
• Ироничные и нежные иллюстрации любимого художника Оливье Таллека.
Представь, что сказки Востока тебе рассказывают сами их герои! Гуан – о том, как победил Девятиглавого Феникса, а Сюй-Сянь – как женился на змее-волшебнице. Интересно? Тогда скорее открывай книгу! Тебя ждёт множество увлекательных историй.
Для среднего школьного возраста.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Иоганн Карл Август Музеус (1735–1787 гг.) выучился на пастора, но стал известным немецким сказочником и способствовал развитию классической немецкой литературы, а всё из-за того, что прихожанам не понравилась его любовь к посещению танцплощадок и танцам с девушками.
Сочетание народной поэзии, мудрости и юмора, гротескность и живописность стиля обеспечивают непреходящий успех сказок Музеуса.
Главная героиня этой книги, прекрасная Рихильда, юная владелица замка, кружится в развлечениях и наслаждается вниманием поклонников – участников рыцарских турниров. Её мечта – найти достойного и состоятельного жениха. Помогает ей в этом волшебное зеркало. А мешает самовлюблённость. Она толкает героиню на неблаговидные и даже преступные поступки.
«Рихильда» – история о том, как ставка на яркую внешность и богатство и отступление от десяти заповедей приводят к крушению надежд в поисках любви и счастья.
Наблюдение за взаимоотношениями героев и их приключениями доставит читателю истинное удовольствие.
Имена страстных ценителей национальной самобытности сразу приходят на память, когда речь идёт о народных сказках… О созданных русским народом говорят: «Сказки Афанасьева»; есть французские «Сказки Перро» и немецкие «Сказки братьев Гримм». Увлечёнными собирателями и издателями норвежских народных сказок были Петер Кристен Асбьёрнсен (1812–1885) и Йорген Ингебретсен Му (1813–1882). «Их» сказки впервые были опубликованы в 1841–1844 гг.
Многие включённые в эту книгу сказки в переводе Наталии Падалко переводились и прежде – будут переводиться и в дальнейшем, поскольку каждое поколение прочитывает классику по-своему.
Книга проиллюстрирована заслуженным художником России Александром Дудиным и дополнена графикой выдающихся мастеров XIX–XX веков, обращавшихся к норвежскому фольклору – Киттельсена, Вереншёлля, Хендриксена, Перкинс, Ноулса.
"Пещера маленького замка" – французская народная сказка о встрече сельчан с феями, живущими в пещере, недалеко от их поселений. Интересная сказка с увлекательным сюжетом понравится самому широкому кругу читателей. В сказке много неожиданных поворотов сюжета. Она написана несложным языком и будет понятна детям разного возраста. В книге для чтения предлагается перевод текста на русский язык, что даёт возможность делиться прочитанным с друзьями и близкими. Читайте сказки вместе!
В книге для чтения есть подробный словарик, задания с ключами и вопросы по содержанию.